Geoff Mendal db0b359e90 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic8549a10856925a33d2fde60685914c59c9ac89e
Auto-generated-cl: translation import
2016-03-07 07:24:43 -08:00

320 lines
35 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ne može skenirati mreže"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nema"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Sačuvano"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Onemogućeno"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Greška u konfiguraciji IP-a"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Greška pri povezivanju na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem pri provjeri vjerodostojnosti."</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nije u dometu"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Pristup internetu nije pronađen. Neće se ponovo povezivati automatski."</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Sačuvao <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Povezani preko Wi-Fi pomoćnika"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Povezani preko %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Dostupan preko %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Povezano. Nema interneta"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Isključen"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prekidanje veze…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Povezivanje…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Povezano"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Uparivanje…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Povezano (bez telefona)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Povezano (bez medija)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Povezano (bez pristupa porukama)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Povezano (bez zvuka telefona ili medija)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medija"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefona"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenošenje fajla"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ulazni uređaj"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Pristup internetu"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Dijeljenje kontakta"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Koristi za dijeljenje kontakta"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Dijeljenje internet veze"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Pristup poruci"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Pristup SIM-u"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Povezano sa zvukom medija"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Povezano na zvuk telefona"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezan na server za prijenos podataka"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Povezano na mapu"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Povezan na SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nije povezan na server za prijenos podataka"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Spojen na ulazni uređaj"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pov. na ur. za pris. int."</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Dij. lok. int. veze s ur."</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Koristi za pristup internetu"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Koristi za mapu"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Koristi za pristup SIM-u"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Koristi za zvuk medija"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Koristi za zvuk telefona"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Koristi za prijenos fajlova"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Koristi kao ulaz"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Upari"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"UPARI"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Otkaži"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Uparivanje odobrava pristup kontaktima i istoriji poziva kada je uspostavljeno."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nije se moguće upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nije se moguće upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zbog pogrešnog PIN-a ili pristupnog koda."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ne može komunicirati sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je odbio uparivanje."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi isključen."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi nije povezan."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi jedna crtica."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi dvije crtice."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi tri crtice."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi puni signal."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Uklonjene aplikacije"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB dijeljenje veze"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prijenosna pristupna tačka"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Dijeljenje veze"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna tačka"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil za Work"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gost"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nepoznato"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Neke zadane vrijednosti su postavljene"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nema postavljenih zadanih vrijednosti"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Postavke za pretvaranje teksta u govor"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Izlaz za pretvaranje teksta u govor"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Brzina govora"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Brzina kojom se izgovara tekst"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Visina"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Utječe na ton sintetiziranog govora"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Koristi sistemski jezik"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Jezik nije izabran"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Postavlja glas za dati jezik za izgovoreni tekst"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslušajte primjer"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduciraj kratku demonstraciju sintetiziranja govora"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instaliraj glasovne podatke"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalirajte glasovne podatke potrebne za sintetiziranje govora"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Ovaj jezik zahtijeva mrežnu vezu radi za izlaz tekst-u-govor."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ovo je primjer sinteze govora"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Zadani status jezika"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> zahtjeva mrežnu vezu"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nije podržan"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Provjerava se…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Postavke za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Pokreni postavke programa"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Željeni program"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Opće"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Veoma sporo"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Sporo"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normalno"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Brzo"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Brže"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Veoma brzo"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Ubrzano"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Veoma ubrzano"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Najbrže"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Odaberite profil"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Lično"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Posao"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcije za programere"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Omogući opcije za programere"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Postavi opcije za razvoj aplikacija"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opcije za programere nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN postavke nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Postavke za privezivanje nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Postavke za naziv pristupne tačke nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB otklanjanje grešaka"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Način rada za uklanjanje grešaka kada je povezan USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Ukini odobrenja otklanjanja grešaka USB-om"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Prečica za izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Prikaži tipku za prijavu grešaka u izborniku za potrošnju energije"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Ostani aktivan"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekran neće prelaziti u stanje mirovanja tokom punjenja"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Omogući Bluetooth HCI snoop zapis"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Smjesti sve Bluetooth HCI pakete u datoteku"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM otključavanje"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Dozvoli otključavanje bootloadera"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Želite li dozvoliti OEM otključavanje?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORENJE: Funkcije zaštite ovog uređaja neće funkcionisati dok je ova postavka uključena."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Odaberite aplikaciju za lažne lokacije"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Aplikacija za lažnu lokaciju nije postavljena"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikacija za lažne lokacije: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Umrežavanje"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikacija bežičnog prikaza"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Omogućiti Wi-Fi Verbose zapisivanje"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresivni Wi-Fi u mobilnoj primopredaji"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Uvijek dopustiti Wi-Fi lutajuće skeniranje"</string>
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Koristi zastareli DHCP klijent"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Mobilni podaci uvijek aktivni"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Onemogućite apsolutnu jačinu zvuka"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Pokaži opcije za certifikaciju Bežičnog prikaza"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Povećajte nivo Wi-Fi zapisivanja, pokazati po SSID RSSI Wi-Fi Picker"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Kada je omogućeno, Wi-Fi će biti agresivniji u predavanju podatkovne veze mobilnoj, kada je Wi-Fi signal slab"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Dozvoli/Zabrani Wi-Fi lutajuće skeniranje na osnovu količine podatkovnog prometa prisutnog na sučelju"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Veličine bafera za zapisnik"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Izaberite veličine za Logger prema međumemoriji evidencije"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Odaberite USB konfiguraciju"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Odaberite konfiguraciju USB-a"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dozvoli lažne lokacije"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Dozvoli lažne lokacije"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Omogući pregled atributa prikaza"</string>
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Koristi DHCP klijent iz Lollipopa umjesto novog Android DHCP klijenta."</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Uvijek drži mobilne podatke aktivnim, čak i kada je Wi-Fi je aktivan (za brzo prebacivanje između mreža)."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Omogućiti USB otklanjanje grešaka?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB otklanjanje grešaka je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Opozvati pristup otklanjanju grešaka USB-om za sve računare koje ste prethodno ovlastili?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Dopustiti postavke za razvoj?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ove postavke su namijenjene samo za svrhe razvoja. Mogu izazvati pogrešno ponašanje uređaja i aplikacija na njemu."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifikuj aplikacije putem USB-a"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Provjerava da li se u aplikacijama instaliranim putem ADB-a/ADT-a javlja zlonamerno ponašanje."</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Onemogućava opciju Bluetooth apsolutne jačine zvuka u slučaju problema s jačinom zvuka na udaljenim uređajima, kao što je neprihvatljivo glasan zvuk ili nedostatak kontrole."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokalni terminal"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Omogući terminalnu aplik. koja nudi pristup lok. kom. okruženju"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP provjeravanje"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Pos. ponaš. kod HDCP pr."</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Otklanjanje grešaka"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Odaberi aplikaciju za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nema postavljenih aplikac. za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikacija za otklanjanje grešaka: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Odaberite aplikaciju"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ništa"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Pričekajte na program za otklanjanje grešaka"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikacija u kojoj se otklanjaju greške čeka da se priloži program za otklanjanje grešaka prije izvršavanja"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ulaz"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Crtanje"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Prikaz s hardverskom akceleracijom"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Mediji"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Praćenje"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Omogućen strogi režim"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Prikaži ekran uz treptanje kada aplikacije vrše duge operacije u glavnoj niti"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokacija pokazivača"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Trenutni podaci o dodirivanju prikazuje se u nadsloju preko ekrana"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Prikaži dodirivanja"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Prikaži vizuelne povratne informacije za dodirivanja"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Prikaži ažuriranja za površinu"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Prikazi cijele površine prozora uz treptanje prilikom ažuriranja"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Pok. ažur. za GPU prikaz"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Prikazi uz treptanje unutar prozora kada se crta koristeći GPU"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Prikaži dodatne informacije za ažuriranja za hardver"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Trepći hardverske slojeve zeleno kada se ažuriraju"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Otkl. GPU overdraw greške"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onemog. HW preklapanja"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Uvijek koristi GPU za kompoziciju ekrana"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simuliraj prostor boje"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Omogući OpenGL zapise"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Isključi USB audio usmjeravanje"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Onemogući autom. usmjerav. na USB audio periferije"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Prikaži granice rasporeda"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Prikaži granice isječka, margine itd."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Prisilno postavi raspored s desna u lijevo"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Prisilno postavi raspored ekrana s desna u lijevo za sve regije"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Prikaži korištenje CPU-a"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Trenutno korištenje CPU-a prikazuje se u nadsloju preko ekrana"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Prisili GPU iscrtavanje"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Prisilno koristite GPU za 2d crtanje"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Prinudno primjeni 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Omogući 4x MSAA u OpenGL ES 2.0 aplikacijama"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ispravi pogreške na nepravougaonim operacijama isecanja"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil GPU iscrtavanja"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animacije prozora"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skaliranje animacije prijelaza"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala trajanja animatora"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simuliraj sekundarne ekrane"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacije"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ne čuvaj aktivnosti"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Obustavi svaku aktivnosti čim je korisnik napusti"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ograničenje procesa u pozadini"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Prikaži sve ANR-ove"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Prik. dijalog Aplikacija ne reagira za apl. u poz."</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Nametni aplikacije na vanjskoj pohrani"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"Dozvoljava da bilo koja aplikacija bude upisana na vanjsku pohranu, bez obzira na vrijednosti manifesta."</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Nametni aktivnostima mijenjanje veličina"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Neka sve aktivnosti budu takve da mogu mijenjati veličinu za prikaz sa više prozora, bez obzira na prikazane vrijednosti."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Omogući prozore nepravilnih oblika"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Omogućiti podršku za eksperimentalne prozore nepravilnih oblika."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Lozinka za rezervnu kopiju radne površine"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Potpune sigurnosne kopije za računare trenutno nisu zaštićene"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Dodirnite da promijenite ili uklonite lozinku za potpune rezervne kopije sa radne površine"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova lozinka za rezervnu kopiju postavljena"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nova lozinka i potvrda se ne podudaraju"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nije uspjelo postavljanje lozinke za rezervnu kopiju"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Živopisan (zadano)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Prirodan"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Standardni"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Unaprijeđene boje"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Prirodne boje onako kako ih oko vidi"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Boje optimizirane za digitalni sadržaj"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktivne aplikacije"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Neaktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Pokrenute usluge"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Prikažite trenutno pokrenute usluge i upravljajte njima"</string>
<string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3405948012467585908">"Omogućiti višeprocesni WebView"</string>
<string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="852226124223847283">"Pokrenite WebView operatera u izolovanom procesu."</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Postavljanje WebViewa"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Podesi WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8168796505966635684">"Primjena izabranog prikaza weba ne važi jer je spisak izbora primjene zastario. Spisak se sada treba ažurirati."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Pretvori u šifrirani fajl"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Pretvaranje…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Fajl je već šifriran"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Pretvaranje u šifrirane fajlove"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Pretvori particiju sa podacima u particiju šifriranu sistemom fajlova.\n !! Upozorenje!! Ovo će izbrisati sve vaše podatke.\n Ova funkcija je u alfa fazi razvoja i možda neće ispravno raditi.\n Pritisnite \'Obriši i pretvori…\" da nastavite."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Obriši i pretvori…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Režim boja Slika"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Koristi sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Onemogućeno"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Crno-bijelo"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalija (crveno-zeleno)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalija (crveno-zeleno)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalija (plavo-žuta)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Ispravka boje"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ova funkcija je eksperimentalna te može utjecati na performanse."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Zamjenjuje <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="4400068916452346544">"Još otprilike <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> preostalo vreme je otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do pune baterije"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do kraja punjenja na el. napajanju"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do pune baterije preko USB-a"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do pune baterije bežičnim punjenjem"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nepoznato"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Puni se"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Puni se na punjaču"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Punjenje preko USB-a"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bežično punjenje"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ne puni se"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ne puni se"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Puna"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Pod kontrolom administratora"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="2386503803463071894">"Omogućio administrator"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="3669999613095206948">"Onemogućio je administrator"</string>
<string name="home" msgid="8263346537524314127">"Početna stranica"</string>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"prije <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Još otprilike <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>