2016-02-01 06:03:29 -08:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "wifi_fail_to_scan" msgid= "1265540342578081461" > "Ne može skenirati mreže"</string>
<string name= "wifi_security_none" msgid= "7985461072596594400" > "Nema"</string>
<string name= "wifi_remembered" msgid= "4955746899347821096" > "Sačuvano"</string>
<string name= "wifi_disabled_generic" msgid= "4259794910584943386" > "Onemogućeno"</string>
<string name= "wifi_disabled_network_failure" msgid= "2364951338436007124" > "Greška u konfiguraciji IP-a"</string>
<string name= "wifi_disabled_wifi_failure" msgid= "3081668066612876581" > "Greška pri povezivanju na Wi-Fi"</string>
<string name= "wifi_disabled_password_failure" msgid= "8659805351763133575" > "Problem pri provjeri vjerodostojnosti."</string>
<string name= "wifi_not_in_range" msgid= "1136191511238508967" > "Nije u dometu"</string>
<string name= "wifi_no_internet" msgid= "9151470775868728896" > "Pristup internetu nije pronađen. Neće se ponovo povezivati automatski."</string>
<string name= "saved_network" msgid= "4352716707126620811" > "Sačuvao <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "connected_via_wfa" msgid= "3805736726317410714" > "Povezani preko Wi-Fi pomoćnika"</string>
<string name= "connected_via_passpoint" msgid= "2826205693803088747" > "Povezani preko %1$s"</string>
<string name= "available_via_passpoint" msgid= "1617440946846329613" > "Dostupan preko %1$s"</string>
<string name= "wifi_connected_no_internet" msgid= "3149853966840874992" > "Povezano. Nema interneta"</string>
<string name= "bluetooth_disconnected" msgid= "6557104142667339895" > "Isključen"</string>
<string name= "bluetooth_disconnecting" msgid= "8913264760027764974" > "Prekidanje veze…"</string>
<string name= "bluetooth_connecting" msgid= "8555009514614320497" > "Povezivanje…"</string>
<string name= "bluetooth_connected" msgid= "6038755206916626419" > "Povezano"</string>
<string name= "bluetooth_pairing" msgid= "1426882272690346242" > "Uparivanje…"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_headset" msgid= "2866994875046035609" > "Povezano (bez telefona)"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_a2dp" msgid= "4576188601581440337" > "Povezano (bez medija)"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_map" msgid= "6504436917057479986" > "Povezano (bez pristupa porukama)"</string>
<string name= "bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid= "9195757766755553810" > "Povezano (bez zvuka telefona ili medija)"</string>
<string name= "bluetooth_profile_a2dp" msgid= "2031475486179830674" > "Zvuk medija"</string>
<string name= "bluetooth_profile_headset" msgid= "8658779596261212609" > "Zvuk telefona"</string>
<string name= "bluetooth_profile_opp" msgid= "9168139293654233697" > "Prenošenje fajla"</string>
<string name= "bluetooth_profile_hid" msgid= "3680729023366986480" > "Ulazni uređaj"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pan" msgid= "3391606497945147673" > "Pristup internetu"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pbap" msgid= "5372051906968576809" > "Dijeljenje kontakta"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pbap_summary" msgid= "6605229608108852198" > "Koristi za dijeljenje kontakta"</string>
<string name= "bluetooth_profile_pan_nap" msgid= "8429049285027482959" > "Dijeljenje internet veze"</string>
<string name= "bluetooth_profile_map" msgid= "5465271250454324383" > "Pristup poruci"</string>
<string name= "bluetooth_profile_sap" msgid= "5764222021851283125" > "Pristup SIM-u"</string>
<string name= "bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid= "963376081347721598" > "Povezano sa zvukom medija"</string>
<string name= "bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid= "7661070206715520671" > "Povezano na zvuk telefona"</string>
<string name= "bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid= "2611913495968309066" > "Povezan na server za prijenos podataka"</string>
<string name= "bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid= "8191407438851351713" > "Povezano na mapu"</string>
<string name= "bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid= "8561765057453083838" > "Povezan na SAP"</string>
<string name= "bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid= "1267091356089086285" > "Nije povezan na server za prijenos podataka"</string>
<string name= "bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid= "3381760054215168689" > "Spojen na ulazni uređaj"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid= "4602294638909590612" > "Pov. na ur. za pris. int."</string>
<string name= "bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid= "1561383706411975199" > "Dij. lok. int. veze s ur."</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid= "5664884523822068653" > "Koristi za pristup internetu"</string>
<string name= "bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid= "5154200119919927434" > "Koristi za mapu"</string>
<string name= "bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid= "7085362712786907993" > "Koristi za pristup SIM-u"</string>
<string name= "bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid= "4630849022250168427" > "Koristi za zvuk medija"</string>
<string name= "bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid= "8705753622443862627" > "Koristi za zvuk telefona"</string>
<string name= "bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid= "1255674547144769756" > "Koristi za prijenos fajlova"</string>
<string name= "bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid= "232727040453645139" > "Koristi kao ulaz"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_accept" msgid= "6163520056536604875" > "Upari"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid= "6061699265220789149" > "UPARI"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_decline" msgid= "4185420413578948140" > "Otkaži"</string>
<string name= "bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid= "4982239145676394429" > "Uparivanje odobrava pristup kontaktima i istoriji poziva kada je uspostavljeno."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_error_message" msgid= "3748157733635947087" > "Nije se moguće upariti s uređajem <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid= "8337234855188925274" > "Nije se moguće upariti s uređajem <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> zbog pogrešnog PIN-a ili pristupnog koda."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid= "7870998403045801381" > "Ne može komunicirati sa uređajem <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> ."</string>
<string name= "bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid= "1648157108520832454" > "Uređaj <xliff:g id= "DEVICE_NAME" > %1$s</xliff:g> je odbio uparivanje."</string>
<string name= "accessibility_wifi_off" msgid= "1166761729660614716" > "Wi-Fi isključen."</string>
<string name= "accessibility_no_wifi" msgid= "8834610636137374508" > "Wi-Fi nije povezan."</string>
<string name= "accessibility_wifi_one_bar" msgid= "4869376278894301820" > "Wi-Fi jedna crtica."</string>
<string name= "accessibility_wifi_two_bars" msgid= "3569851234710034416" > "Wi-Fi dvije crtice."</string>
<string name= "accessibility_wifi_three_bars" msgid= "8134185644861380311" > "Wi-Fi tri crtice."</string>
<string name= "accessibility_wifi_signal_full" msgid= "7061045677694702" > "Wi-Fi puni signal."</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "process_kernel_label" msgid= "3916858646836739323" > "Android OS"</string>
<string name= "data_usage_uninstalled_apps" msgid= "614263770923231598" > "Uklonjene aplikacije"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "data_usage_uninstalled_apps_users" msgid= "7986294489899813194" > "Uklonjene aplikacije i korisnici"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "tether_settings_title_usb" msgid= "6688416425801386511" > "USB dijeljenje veze"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "tether_settings_title_wifi" msgid= "3277144155960302049" > "Prijenosna pristupna tačka"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "tether_settings_title_bluetooth" msgid= "355855408317564420" > "Dijeljenje Bluetooth veze"</string>
<string name= "tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid= "5355828977109785001" > "Dijeljenje veze"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "tether_settings_title_all" msgid= "8356136101061143841" > "Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna tačka"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "managed_user_title" msgid= "8101244883654409696" > "Profil za Work"</string>
<string name= "user_guest" msgid= "8475274842845401871" > "Gost"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "unknown" msgid= "1592123443519355854" > "Nepoznato"</string>
<string name= "running_process_item_user_label" msgid= "3129887865552025943" > "Korisnik: <xliff:g id= "USER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "launch_defaults_some" msgid= "313159469856372621" > "Neke zadane vrijednosti su postavljene"</string>
<string name= "launch_defaults_none" msgid= "4241129108140034876" > "Nema postavljenih zadanih vrijednosti"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "tts_settings" msgid= "8186971894801348327" > "Postavke za pretvaranje teksta u govor"</string>
<string name= "tts_settings_title" msgid= "1237820681016639683" > "Izlaz za pretvaranje teksta u govor"</string>
<string name= "tts_default_rate_title" msgid= "6030550998379310088" > "Brzina govora"</string>
<string name= "tts_default_rate_summary" msgid= "4061815292287182801" > "Brzina kojom se izgovara tekst"</string>
2016-02-24 07:22:14 -08:00
<string name= "tts_default_pitch_title" msgid= "6135942113172488671" > "Visina"</string>
2016-02-29 07:25:23 -08:00
<string name= "tts_default_pitch_summary" msgid= "1944885882882650009" > "Utječe na ton sintetiziranog govora"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "tts_default_lang_title" msgid= "8018087612299820556" > "Jezik"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "tts_lang_use_system" msgid= "2679252467416513208" > "Koristi sistemski jezik"</string>
<string name= "tts_lang_not_selected" msgid= "7395787019276734765" > "Jezik nije izabran"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "tts_default_lang_summary" msgid= "5219362163902707785" > "Postavlja glas za dati jezik za izgovoreni tekst"</string>
<string name= "tts_play_example_title" msgid= "7094780383253097230" > "Poslušajte primjer"</string>
<string name= "tts_play_example_summary" msgid= "8029071615047894486" > "Reproduciraj kratku demonstraciju sintetiziranja govora"</string>
<string name= "tts_install_data_title" msgid= "4264378440508149986" > "Instaliraj glasovne podatke"</string>
<string name= "tts_install_data_summary" msgid= "5742135732511822589" > "Instalirajte glasovne podatke potrebne za sintetiziranje govora"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "tts_engine_security_warning" msgid= "8786238102020223650" > "Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:g id= "TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME" > %s</xliff:g> . Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "tts_engine_network_required" msgid= "1190837151485314743" > "Ovaj jezik zahtijeva mrežnu vezu radi za izlaz tekst-u-govor."</string>
<string name= "tts_default_sample_string" msgid= "4040835213373086322" > "Ovo je primjer sinteze govora"</string>
<string name= "tts_status_title" msgid= "7268566550242584413" > "Zadani status jezika"</string>
<string name= "tts_status_ok" msgid= "1309762510278029765" > "<xliff:g id= "LOCALE" > %1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string>
<string name= "tts_status_requires_network" msgid= "6042500821503226892" > "<xliff:g id= "LOCALE" > %1$s</xliff:g> zahtjeva mrežnu vezu"</string>
<string name= "tts_status_not_supported" msgid= "4491154212762472495" > "<xliff:g id= "LOCALE" > %1$s</xliff:g> nije podržan"</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "tts_status_checking" msgid= "5339150797940483592" > "Provjerava se…"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "tts_engine_settings_title" msgid= "3499112142425680334" > "Postavke za <xliff:g id= "TTS_ENGINE_NAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "tts_engine_settings_button" msgid= "1030512042040722285" > "Pokreni postavke programa"</string>
<string name= "tts_engine_preference_section_title" msgid= "448294500990971413" > "Željeni program"</string>
<string name= "tts_general_section_title" msgid= "4402572014604490502" > "Opće"</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string-array name= "tts_rate_entries" >
<item msgid= "6695494874362656215" > "Veoma sporo"</item>
<item msgid= "4795095314303559268" > "Sporo"</item>
<item msgid= "8903157781070679765" > "Normalno"</item>
<item msgid= "164347302621392996" > "Brzo"</item>
<item msgid= "5794028588101562009" > "Brže"</item>
<item msgid= "7163942783888652942" > "Veoma brzo"</item>
<item msgid= "7831712693748700507" > "Ubrzano"</item>
<item msgid= "5194774745031751806" > "Veoma ubrzano"</item>
<item msgid= "9085102246155045744" > "Najbrže"</item>
</string-array>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "choose_profile" msgid= "8229363046053568878" > "Odaberite profil"</string>
<string name= "category_personal" msgid= "1299663247844969448" > "Lično"</string>
<string name= "category_work" msgid= "8699184680584175622" > "Posao"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "development_settings_title" msgid= "215179176067683667" > "Opcije za programere"</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "development_settings_enable" msgid= "542530994778109538" > "Omogući opcije za programere"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "development_settings_summary" msgid= "1815795401632854041" > "Postavi opcije za razvoj aplikacija"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "development_settings_not_available" msgid= "4308569041701535607" > "Opcije za programere nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name= "vpn_settings_not_available" msgid= "956841430176985598" > "VPN postavke nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name= "tethering_settings_not_available" msgid= "6765770438438291012" > "Postavke za privezivanje nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
<string name= "apn_settings_not_available" msgid= "7873729032165324000" > "Postavke za naziv pristupne tačke nisu dostupne za ovog korisnika"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "enable_adb" msgid= "7982306934419797485" > "USB otklanjanje grešaka"</string>
<string name= "enable_adb_summary" msgid= "4881186971746056635" > "Način rada za uklanjanje grešaka kada je povezan USB"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "clear_adb_keys" msgid= "4038889221503122743" > "Ukini odobrenja otklanjanja grešaka USB-om"</string>
<string name= "bugreport_in_power" msgid= "7923901846375587241" > "Prečica za izvještaj o greškama"</string>
<string name= "bugreport_in_power_summary" msgid= "1778455732762984579" > "Prikaži tipku za prijavu grešaka u izborniku za potrošnju energije"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "keep_screen_on" msgid= "1146389631208760344" > "Ostani aktivan"</string>
<string name= "keep_screen_on_summary" msgid= "2173114350754293009" > "Ekran neće prelaziti u stanje mirovanja tokom punjenja"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "bt_hci_snoop_log" msgid= "3340699311158865670" > "Omogući Bluetooth HCI snoop zapis"</string>
<string name= "bt_hci_snoop_log_summary" msgid= "730247028210113851" > "Smjesti sve Bluetooth HCI pakete u datoteku"</string>
<string name= "oem_unlock_enable" msgid= "6040763321967327691" > "OEM otključavanje"</string>
<string name= "oem_unlock_enable_summary" msgid= "4720281828891618376" > "Dozvoli otključavanje bootloadera"</string>
<string name= "confirm_enable_oem_unlock_title" msgid= "4802157344812385674" > "Želite li dozvoliti OEM otključavanje?"</string>
<string name= "confirm_enable_oem_unlock_text" msgid= "5517144575601647022" > "UPOZORENJE: Funkcije zaštite ovog uređaja neće funkcionisati dok je ova postavka uključena."</string>
<string name= "mock_location_app" msgid= "7966220972812881854" > "Odaberite aplikaciju za lažne lokacije"</string>
<string name= "mock_location_app_not_set" msgid= "809543285495344223" > "Aplikacija za lažnu lokaciju nije postavljena"</string>
<string name= "mock_location_app_set" msgid= "8966420655295102685" > "Aplikacija za lažne lokacije: <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "debug_networking_category" msgid= "7044075693643009662" > "Umrežavanje"</string>
<string name= "wifi_display_certification" msgid= "8611569543791307533" > "Certifikacija bežičnog prikaza"</string>
<string name= "wifi_verbose_logging" msgid= "4203729756047242344" > "Omogućiti Wi-Fi Verbose zapisivanje"</string>
<string name= "wifi_aggressive_handover" msgid= "9194078645887480917" > "Agresivni Wi-Fi u mobilnoj primopredaji"</string>
<string name= "wifi_allow_scan_with_traffic" msgid= "3601853081178265786" > "Uvijek dopustiti Wi-Fi lutajuće skeniranje"</string>
<string name= "legacy_dhcp_client" msgid= "694426978909127287" > "Koristi zastareli DHCP klijent"</string>
<string name= "mobile_data_always_on" msgid= "7745605759775320362" > "Mobilni podaci uvijek aktivni"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "bluetooth_disable_absolute_volume" msgid= "2660673801947898809" > "Onemogućite apsolutnu jačinu zvuka"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "wifi_display_certification_summary" msgid= "1155182309166746973" > "Pokaži opcije za certifikaciju Bežičnog prikaza"</string>
<string name= "wifi_verbose_logging_summary" msgid= "6615071616111731958" > "Povećajte nivo Wi-Fi zapisivanja, pokazati po SSID RSSI Wi-Fi Picker"</string>
<string name= "wifi_aggressive_handover_summary" msgid= "6328455667642570371" > "Kada je omogućeno, Wi-Fi će biti agresivniji u predavanju podatkovne veze mobilnoj, kada je Wi-Fi signal slab"</string>
<string name= "wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid= "2575101424972686310" > "Dozvoli/Zabrani Wi-Fi lutajuće skeniranje na osnovu količine podatkovnog prometa prisutnog na sučelju"</string>
<string name= "select_logd_size_title" msgid= "7433137108348553508" > "Veličine bafera za zapisnik"</string>
<string name= "select_logd_size_dialog_title" msgid= "1206769310236476760" > "Izaberite veličine za Logger prema međumemoriji evidencije"</string>
<string name= "select_usb_configuration_title" msgid= "2649938511506971843" > "Odaberite USB konfiguraciju"</string>
<string name= "select_usb_configuration_dialog_title" msgid= "6385564442851599963" > "Odaberite konfiguraciju USB-a"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "allow_mock_location" msgid= "2787962564578664888" > "Dozvoli lažne lokacije"</string>
<string name= "allow_mock_location_summary" msgid= "317615105156345626" > "Dozvoli lažne lokacije"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "debug_view_attributes" msgid= "6485448367803310384" > "Omogući pregled atributa prikaza"</string>
<string name= "legacy_dhcp_client_summary" msgid= "163383566317652040" > "Koristi DHCP klijent iz Lollipopa umjesto novog Android DHCP klijenta."</string>
<string name= "mobile_data_always_on_summary" msgid= "8149773901431697910" > "Uvijek drži mobilne podatke aktivnim, čak i kada je Wi-Fi je aktivan (za brzo prebacivanje između mreža)."</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "adb_warning_title" msgid= "6234463310896563253" > "Omogućiti USB otklanjanje grešaka?"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "adb_warning_message" msgid= "7316799925425402244" > "USB otklanjanje grešaka je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "adb_keys_warning_message" msgid= "5659849457135841625" > "Opozvati pristup otklanjanju grešaka USB-om za sve računare koje ste prethodno ovlastili?"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "dev_settings_warning_title" msgid= "7244607768088540165" > "Dopustiti postavke za razvoj?"</string>
<string name= "dev_settings_warning_message" msgid= "2298337781139097964" > "Ove postavke su namijenjene samo za svrhe razvoja. Mogu izazvati pogrešno ponašanje uređaja i aplikacija na njemu."</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "verify_apps_over_usb_title" msgid= "4177086489869041953" > "Verifikuj aplikacije putem USB-a"</string>
<string name= "verify_apps_over_usb_summary" msgid= "9164096969924529200" > "Provjerava da li se u aplikacijama instaliranim putem ADB-a/ADT-a javlja zlonamerno ponašanje."</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid= "6031284410786545957" > "Onemogućava opciju Bluetooth apsolutne jačine zvuka u slučaju problema s jačinom zvuka na udaljenim uređajima, kao što je neprihvatljivo glasan zvuk ili nedostatak kontrole."</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "enable_terminal_title" msgid= "95572094356054120" > "Lokalni terminal"</string>
<string name= "enable_terminal_summary" msgid= "67667852659359206" > "Omogući terminalnu aplik. koja nudi pristup lok. kom. okruženju"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "hdcp_checking_title" msgid= "8605478913544273282" > "HDCP provjeravanje"</string>
<string name= "hdcp_checking_dialog_title" msgid= "5141305530923283" > "Pos. ponaš. kod HDCP pr."</string>
<string name= "debug_debugging_category" msgid= "6781250159513471316" > "Otklanjanje grešaka"</string>
<string name= "debug_app" msgid= "8349591734751384446" > "Odaberi aplikaciju za otklanjanje grešaka"</string>
<string name= "debug_app_not_set" msgid= "718752499586403499" > "Nema postavljenih aplikac. za otklanjanje grešaka"</string>
<string name= "debug_app_set" msgid= "2063077997870280017" > "Aplikacija za otklanjanje grešaka: <xliff:g id= "APP_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "select_application" msgid= "5156029161289091703" > "Odaberite aplikaciju"</string>
<string name= "no_application" msgid= "2813387563129153880" > "Ništa"</string>
<string name= "wait_for_debugger" msgid= "1202370874528893091" > "Pričekajte na program za otklanjanje grešaka"</string>
<string name= "wait_for_debugger_summary" msgid= "1766918303462746804" > "Aplikacija u kojoj se otklanjaju greške čeka da se priloži program za otklanjanje grešaka prije izvršavanja"</string>
<string name= "debug_input_category" msgid= "1811069939601180246" > "Ulaz"</string>
<string name= "debug_drawing_category" msgid= "6755716469267367852" > "Crtanje"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "debug_hw_drawing_category" msgid= "6220174216912308658" > "Prikaz s hardverskom akceleracijom"</string>
<string name= "media_category" msgid= "4388305075496848353" > "Mediji"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "debug_monitoring_category" msgid= "7640508148375798343" > "Praćenje"</string>
<string name= "strict_mode" msgid= "1938795874357830695" > "Omogućen strogi režim"</string>
<string name= "strict_mode_summary" msgid= "142834318897332338" > "Prikaži ekran uz treptanje kada aplikacije vrše duge operacije u glavnoj niti"</string>
<string name= "pointer_location" msgid= "6084434787496938001" > "Lokacija pokazivača"</string>
<string name= "pointer_location_summary" msgid= "840819275172753713" > "Trenutni podaci o dodirivanju prikazuje se u nadsloju preko ekrana"</string>
2016-02-08 17:32:25 +01:00
<string name= "show_touches" msgid= "2642976305235070316" > "Prikaži dodirivanja"</string>
2016-02-10 07:36:12 -08:00
<string name= "show_touches_summary" msgid= "6101183132903926324" > "Prikaži vizuelne povratne informacije za dodirivanja"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "show_screen_updates" msgid= "5470814345876056420" > "Prikaži ažuriranja za površinu"</string>
<string name= "show_screen_updates_summary" msgid= "2569622766672785529" > "Prikazi cijele površine prozora uz treptanje prilikom ažuriranja"</string>
<string name= "show_hw_screen_updates" msgid= "5036904558145941590" > "Pok. ažur. za GPU prikaz"</string>
<string name= "show_hw_screen_updates_summary" msgid= "1115593565980196197" > "Prikazi uz treptanje unutar prozora kada se crta koristeći GPU"</string>
<string name= "show_hw_layers_updates" msgid= "5645728765605699821" > "Prikaži dodatne informacije za ažuriranja za hardver"</string>
<string name= "show_hw_layers_updates_summary" msgid= "5296917233236661465" > "Trepći hardverske slojeve zeleno kada se ažuriraju"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "debug_hw_overdraw" msgid= "2968692419951565417" > "Otkl. GPU overdraw greške"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "disable_overlays" msgid= "2074488440505934665" > "Onemog. HW preklapanja"</string>
<string name= "disable_overlays_summary" msgid= "3578941133710758592" > "Uvijek koristi GPU za kompoziciju ekrana"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "simulate_color_space" msgid= "6745847141353345872" > "Simuliraj prostor boje"</string>
<string name= "enable_opengl_traces_title" msgid= "6790444011053219871" > "Omogući OpenGL zapise"</string>
<string name= "usb_audio_disable_routing" msgid= "8114498436003102671" > "Isključi USB audio usmjeravanje"</string>
<string name= "usb_audio_disable_routing_summary" msgid= "980282760277312264" > "Onemogući autom. usmjerav. na USB audio periferije"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "debug_layout" msgid= "5981361776594526155" > "Prikaži granice rasporeda"</string>
<string name= "debug_layout_summary" msgid= "2001775315258637682" > "Prikaži granice isječka, margine itd."</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "force_rtl_layout_all_locales" msgid= "2259906643093138978" > "Prisilno postavi raspored s desna u lijevo"</string>
<string name= "force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid= "9192797796616132534" > "Prisilno postavi raspored ekrana s desna u lijevo za sve regije"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "show_cpu_usage" msgid= "2389212910758076024" > "Prikaži korištenje CPU-a"</string>
<string name= "show_cpu_usage_summary" msgid= "2113341923988958266" > "Trenutno korištenje CPU-a prikazuje se u nadsloju preko ekrana"</string>
<string name= "force_hw_ui" msgid= "6426383462520888732" > "Prisili GPU iscrtavanje"</string>
<string name= "force_hw_ui_summary" msgid= "5535991166074861515" > "Prisilno koristite GPU za 2d crtanje"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "force_msaa" msgid= "7920323238677284387" > "Prinudno primjeni 4x MSAA"</string>
<string name= "force_msaa_summary" msgid= "9123553203895817537" > "Omogući 4x MSAA u OpenGL ES 2.0 aplikacijama"</string>
<string name= "show_non_rect_clip" msgid= "505954950474595172" > "Ispravi pogreške na nepravougaonim operacijama isecanja"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "track_frame_time" msgid= "6146354853663863443" > "Profil GPU iscrtavanja"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "window_animation_scale_title" msgid= "6162587588166114700" > "Skala animacije prozora"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "transition_animation_scale_title" msgid= "387527540523595875" > "Skaliranje animacije prijelaza"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "animator_duration_scale_title" msgid= "3406722410819934083" > "Skala trajanja animatora"</string>
<string name= "overlay_display_devices_title" msgid= "5364176287998398539" > "Simuliraj sekundarne ekrane"</string>
<string name= "debug_applications_category" msgid= "4206913653849771549" > "Aplikacije"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "immediately_destroy_activities" msgid= "1579659389568133959" > "Ne čuvaj aktivnosti"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "immediately_destroy_activities_summary" msgid= "3592221124808773368" > "Obustavi svaku aktivnosti čim je korisnik napusti"</string>
<string name= "app_process_limit_title" msgid= "4280600650253107163" > "Ograničenje procesa u pozadini"</string>
<string name= "show_all_anrs" msgid= "28462979638729082" > "Prikaži sve ANR-ove"</string>
<string name= "show_all_anrs_summary" msgid= "641908614413544127" > "Prik. dijalog Aplikacija ne reagira za apl. u poz."</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "force_allow_on_external" msgid= "3215759785081916381" > "Nametni aplikacije na vanjskoj pohrani"</string>
<string name= "force_allow_on_external_summary" msgid= "3191952505860343233" > "Dozvoljava da bilo koja aplikacija bude upisana na vanjsku pohranu, bez obzira na vrijednosti manifesta."</string>
<string name= "force_resizable_activities" msgid= "8615764378147824985" > "Nametni aktivnostima mijenjanje veličina"</string>
<string name= "force_resizable_activities_summary" msgid= "6667493494706124459" > "Neka sve aktivnosti budu takve da mogu mijenjati veličinu za prikaz sa više prozora, bez obzira na prikazane vrijednosti."</string>
<string name= "enable_freeform_support" msgid= "1461893351278940416" > "Omogući prozore nepravilnih oblika"</string>
<string name= "enable_freeform_support_summary" msgid= "8247310463288834487" > "Omogućiti podršku za eksperimentalne prozore nepravilnih oblika."</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "local_backup_password_title" msgid= "3860471654439418822" > "Lozinka za rezervnu kopiju radne površine"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "local_backup_password_summary_none" msgid= "6951095485537767956" > "Potpune sigurnosne kopije za računare trenutno nisu zaštićene"</string>
2016-02-10 07:36:12 -08:00
<string name= "local_backup_password_summary_change" msgid= "5376206246809190364" > "Dodirnite da promijenite ili uklonite lozinku za potpune rezervne kopije sa radne površine"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "local_backup_password_toast_success" msgid= "582016086228434290" > "Nova lozinka za rezervnu kopiju postavljena"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid= "7805892532752708288" > "Nova lozinka i potvrda se ne podudaraju"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "local_backup_password_toast_validation_failure" msgid= "5646377234895626531" > "Nije uspjelo postavljanje lozinke za rezervnu kopiju"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string-array name= "color_mode_names" >
<item msgid= "2425514299220523812" > "Živopisan (zadano)"</item>
<item msgid= "8446070607501413455" > "Prirodan"</item>
<item msgid= "6553408765810699025" > "Standardni"</item>
</string-array>
<string-array name= "color_mode_descriptions" >
<item msgid= "4979629397075120893" > "Unaprijeđene boje"</item>
<item msgid= "8280754435979370728" > "Prirodne boje onako kako ih oko vidi"</item>
<item msgid= "5363960654009010371" > "Boje optimizirane za digitalni sadržaj"</item>
</string-array>
<string name= "inactive_apps_title" msgid= "1317817863508274533" > "Neaktivne aplikacije"</string>
2016-02-08 17:32:25 +01:00
<string name= "inactive_app_inactive_summary" msgid= "5091363706699855725" > "Neaktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string>
<string name= "inactive_app_active_summary" msgid= "4174921824958516106" > "Aktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "runningservices_settings_title" msgid= "8097287939865165213" > "Pokrenute usluge"</string>
<string name= "runningservices_settings_summary" msgid= "854608995821032748" > "Prikažite trenutno pokrenute usluge i upravljajte njima"</string>
2016-02-24 07:22:14 -08:00
<string name= "enable_webview_multiprocess" msgid= "3405948012467585908" > "Omogućiti višeprocesni WebView"</string>
<string name= "enable_webview_multiprocess_desc" msgid= "852226124223847283" > "Pokrenite WebView operatera u izolovanom procesu."</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "select_webview_provider_title" msgid= "4628592979751918907" > "Postavljanje WebViewa"</string>
<string name= "select_webview_provider_dialog_title" msgid= "4370551378720004872" > "Podesi WebView"</string>
2016-02-29 07:25:23 -08:00
<string name= "select_webview_provider_toast_text" msgid= "8168796505966635684" > "Primjena izabranog prikaza weba ne važi jer je spisak izbora primjene zastario. Spisak se sada treba ažurirati."</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "convert_to_file_encryption" msgid= "3060156730651061223" > "Pretvori u šifrirani fajl"</string>
<string name= "convert_to_file_encryption_enabled" msgid= "2861258671151428346" > "Pretvaranje…"</string>
<string name= "convert_to_file_encryption_done" msgid= "7859766358000523953" > "Fajl je već šifriran"</string>
<string name= "title_convert_fbe" msgid= "1263622876196444453" > "Pretvaranje u šifrirane fajlove"</string>
<string name= "convert_to_fbe_warning" msgid= "6139067817148865527" > "Pretvori particiju sa podacima u particiju šifriranu sistemom fajlova.\n !! Upozorenje!! Ovo će izbrisati sve vaše podatke.\n Ova funkcija je u alfa fazi razvoja i možda neće ispravno raditi.\n Pritisnite \'Obriši i pretvori…\" da nastavite."</string>
<string name= "button_convert_fbe" msgid= "5152671181309826405" > "Obriši i pretvori…"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "picture_color_mode" msgid= "4560755008730283695" > "Režim boja Slika"</string>
<string name= "picture_color_mode_desc" msgid= "1141891467675548590" > "Koristi sRGB"</string>
<string name= "daltonizer_mode_disabled" msgid= "7482661936053801862" > "Onemogućeno"</string>
<string name= "daltonizer_mode_monochromacy" msgid= "8485709880666106721" > "Crno-bijelo"</string>
<string name= "daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid= "5475532989673586329" > "Deuteranomalija (crveno-zeleno)"</string>
<string name= "daltonizer_mode_protanomaly" msgid= "8424148009038666065" > "Protanomalija (crveno-zeleno)"</string>
<string name= "daltonizer_mode_tritanomaly" msgid= "481725854987912389" > "Tritanomalija (plavo-žuta)"</string>
<string name= "accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid= "5800761362678707872" > "Ispravka boje"</string>
<string name= "accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid= "3484969015295282911" > "Ova funkcija je eksperimentalna te može utjecati na performanse."</string>
<string name= "daltonizer_type_overridden" msgid= "3116947244410245916" > "Zamjenjuje <xliff:g id= "TITLE" > %1$s</xliff:g> "</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "power_remaining_duration_only" msgid= "4400068916452346544" > "Još otprilike <xliff:g id= "TIME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "power_discharging_duration" msgid= "1605929174734600590" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – preostalo vreme je otprilike <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "power_charging" msgid= "1779532561355864267" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "STATE" > %2$s</xliff:g> "</string>
<string name= "power_charging_duration" msgid= "2853265177761520490" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> do pune baterije"</string>
<string name= "power_charging_duration_ac" msgid= "3969186192576594254" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> do kraja punjenja na el. napajanju"</string>
<string name= "power_charging_duration_usb" msgid= "182405645340976546" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> do pune baterije preko USB-a"</string>
<string name= "power_charging_duration_wireless" msgid= "1829295708243159464" > "<xliff:g id= "LEVEL" > %1$s</xliff:g> – <xliff:g id= "TIME" > %2$s</xliff:g> do pune baterije bežičnim punjenjem"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "battery_info_status_unknown" msgid= "196130600938058547" > "Nepoznato"</string>
<string name= "battery_info_status_charging" msgid= "1705179948350365604" > "Puni se"</string>
2016-02-03 06:13:05 -08:00
<string name= "battery_info_status_charging_ac" msgid= "2909861890674399949" > "Puni se na punjaču"</string>
<string name= "battery_info_status_charging_usb" msgid= "2207489369680923929" > "Punjenje preko USB-a"</string>
<string name= "battery_info_status_charging_wireless" msgid= "3574032603735446573" > "Bežično punjenje"</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
<string name= "battery_info_status_discharging" msgid= "310932812698268588" > "Ne puni se"</string>
<string name= "battery_info_status_not_charging" msgid= "2820070506621483576" > "Ne puni se"</string>
<string name= "battery_info_status_full" msgid= "2824614753861462808" > "Puna"</string>
2016-02-24 07:22:14 -08:00
<string name= "disabled_by_admin_summary_text" msgid= "6750513964908334617" > "Pod kontrolom administratora"</string>
2016-03-07 07:24:43 -08:00
<string name= "enabled_by_admin" msgid= "2386503803463071894" > "Omogućio administrator"</string>
<string name= "disabled_by_admin" msgid= "3669999613095206948" > "Onemogućio je administrator"</string>
2016-02-15 07:24:27 -08:00
<string name= "home" msgid= "8263346537524314127" > "Početna stranica"</string>
2016-02-19 07:31:25 -08:00
<string name= "charge_length_format" msgid= "8978516217024434156" > "prije <xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "remaining_length_format" msgid= "7886337596669190587" > "Još otprilike <xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> "</string>
2016-02-01 06:03:29 -08:00
</resources>