Bill Yi 9a831d5f6f Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib019cc7a7cd6554b73757af48ddca67efc4d60e3
Auto-generated-cl: translation import
2018-01-28 07:35:54 -08:00

419 lines
48 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nu se poate scana pentru rețele"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Niciuna"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Salvată"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Dezactivată"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Eroare de configurație IP"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Nu există conexiune din cauza rețelei de calitate slabă"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Eroare de conexiune Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problemă la autentificare"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Nu se poate conecta"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Nu se poate conecta la „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Verificați parola și încercați din nou"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"În afara ariei de acoperire"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Nu se va conecta automat"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Nu există acces la internet"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Salvată de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Conectată automat prin %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Conectată automat prin furnizor de evaluări ale rețelei"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Conectată prin %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Disponibilă prin %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Conectată, fără internet"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Punctul de acces este temporar plin"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Conectată prin %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Disponibilă prin %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Foarte lentă"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Lentă"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"Bine"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Medie"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Rapidă"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Foarte rapidă"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Deconectat"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"În curs de deconectare..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Se conectează..."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Conectat"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Se conectează…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Conectat (fără telefon)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Conectat (fără conținut media)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Conectat (fără acces la mesaje)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Conectat (fără telefon sau conț. media)"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="7049181126136692368">"Conectat, bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="5504193961248406027">"Conectat (fără telefon), bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="4751724026365870779">"Conectat (fără conținut media), bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1549265779323455261">"Conectat (fără telefon sau conținut media), bateria la <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Conținut media audio"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Apeluri telefonice"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer de fișiere"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispozitiv de intrare"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acces internet"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Acces la Agendă"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Utilizați pentru a permite accesul la Agendă"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Distribuirea conexiunii la internet"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Mesaje text"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Acces la SIM"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"Audio HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"Audio HD"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectat la profilul pentru conținut media audio"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectat la componenta audio a telefonului"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectat la serverul de transfer de fișiere"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Conectat la hartă"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Conectat la SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Neconectat la serverul de transfer de fișiere"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectat la dispozitivul de intrare"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Conectat la dispoz. pt. acces internet"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Acces la internet local"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Utilizați pentru acces la internet"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Utilizați pentru hartă"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Folosiți pentru acces la SIM"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizați pentru profilul pentru conținut media audio"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizați pentru componenta audio a telefonului"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizați pentru transferul de fișiere"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizați pentru introducere date"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Asociați"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"CONECTAȚI"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Anulați"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Asocierea dispozitivelor vă permite accesul la persoanele de contact și la istoricul apelurilor când dispozitivul este conectat."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> din cauza unui cod PIN sau al unei chei de acces incorecte."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nu se poate comunica cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Împerechere respinsă de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Computer"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Set căști-microfon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Dispozitiv pentru imagini"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Căști"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Dispozitiv periferic de intrare"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi dezactivat."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi deconectat."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Semnal Wi-Fi: o bară."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Semnal Wi-Fi: două bare."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Semnal Wi-Fi: trei bare."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Semnal Wi-Fi: complet."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Rețea nesecurizată"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Securizați rețeaua"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicații eliminate"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicații și utilizatori eliminați"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering și hotspot portabil"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Toate aplicațiile de serviciu"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invitat"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizator: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Unele valori prestabilite sunt configurate"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nu este configurată nicio valoare prestabilită"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setări text în vorbire"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Transformarea textului în vorbire"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ritmul vorbirii"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Viteza cu care este vorbit textul"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Înălțime"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Afectează tonalitatea vorbirii sintetizate"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Limbă"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizați limba sistemului"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nu ați selectat limba"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ascultați un exemplu"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Redați o demonstrație scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalați date vocale"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalați datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele și numerele cărților de credit. Metoda provine de la motorul <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteți utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de rețea care să funcționeze."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Starea limbii prestabilite"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> este acceptată integral"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necesită conexiune la rețea"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nu este acceptată"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Se verifică…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setări pentru <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Lansați setările motorului"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferat"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Preferințe generale"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Resetați tonalitatea vorbirii"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Resetați tonalitatea cu care se rostește textul în mod prestabilit."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Foarte încet"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Încet"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normal"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Repede"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Mai repede"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Foarte repede"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Rapid"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Foarte rapid"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Cel mai repede"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Alegeți un profil"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personal"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Serviciu"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opțiuni pentru dezvoltatori"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Activați opțiunile pentru dezvoltatori"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Setați opțiuni pentru dezvoltarea aplicației"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opțiunile de dezvoltator nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Setările VPN nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Setările pentru tethering nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Setările pentru „Nume puncte de acces” nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Remedierea erorilor prin USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mod de depanare când este conectat USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoc autorizații remediere a erorilor prin USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Comandă rapidă pentru raportul de erori"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Afișați un buton în meniul de pornire pentru a realiza un raport de erori"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Activ permanent"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ecranul nu va fi inactiv pe durata încărcării"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Activați jurnalul de examinare HCI Bluetooth"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Înregistrați toate pachetele HCI Bluetooth într-un fișier"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Deblocarea OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Permiteți deblocarea bootloaderului"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Permiteți deblocarea OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVERTISMENT: funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa pe acest dispozitiv cât timp setarea este activată."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Selectați aplicația pentru locația de testare"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nicio aplicație setată pentru locația de testare"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplicația pentru locația de testare: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Conectare la rețele"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificare Ecran wireless"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Înregistrare prin Wi-Fi de volume mari de date"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Afișare aleatorie a dispozitivului MAC conectat"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Date mobile permanent active"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Accelerare hardware pentru tethering"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Afișați dispozitivele Bluetooth fără nume"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Dezactivați volumul absolut"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Versiunea AVRCP pentru Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Selectați versiunea AVRCP pentru Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Codec audio Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"Selectați codecul audio Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Rată de eșantionare audio Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"Selectați codecul audio Bluetooth:\nrată de eșantionare"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Biți audio Bluetooth per eșantion"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"Selectați codecul audio Bluetooth:\nbiți per eșantion"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Modul canal audio Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"Selectați codecul audio Bluetooth:\nmodul canal"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Codecul LDAC audio pentru Bluetooth: calitatea redării"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Selectați codecul LDAC audio pentru Bluetooth:\ncalitatea redării"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Transmitere în flux: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS privat"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Selectați modul DNS privat"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Dezactivat"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="7608409735589131766">"Oportunist"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Nume de gazdă al furnizorului de DNS privat"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Introduceți numele de gazdă al furnizorului de DNS"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Afișați opțiunile pentru certificarea Ecran wireless"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Măriți niv. de înr. prin WiFi, afișați în fcț. de SSID RSSI în Selectorul WiFi"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Afișează aleatoriu adresa MAC când te conectezi la rețele WiFi"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Dimensiunile tamponului jurnalului"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Dimensiuni jurnal / tampon jurnal"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Ștergeți stocarea permanentă a jurnalului?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Când nu mai monitorizăm folosind jurnalul permanent, trebuie să ștergem datele de jurnal aflate pe dispozitivul dvs."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Stocați date jurnal permanent pe dispozitiv"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Selectați zonele-tampon ale jurnalului de stocat permanent pe dispozitiv"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selectați configurația USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selectați configurația USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permiteți locațiile fictive"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permiteți locațiile fictive"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activați inspectarea atributelor de vizualizare"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Păstrați întotdeauna conexiunea de date mobile activată, chiar și atunci când funcția WiFi este activată (pentru comutarea rapidă între rețele)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Folosiți accelerarea hardware pentru tethering, dacă este disponibilă"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permiteți remedierea erorilor prin USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Remedierea erorilor prin USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Utilizați-o pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicații pe dispozitiv fără notificare și pentru a citi datele din jurnale."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Revocați accesul la remedierea erorilor prin USB de pe toate computerele pe care le-ați autorizat anterior?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permiteți setările pentru dezvoltare?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aceste setări sunt destinate exclusiv utilizării pentru dezvoltare. Din cauza lor, este posibil ca dispozitivul dvs. și aplicațiile de pe acesta să nu mai funcționeze sau să funcționeze necorespunzător."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificați aplicațiile prin USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Verificați aplicațiile instalate utilizând ADB/ADT, pentru a detecta un comportament dăunător."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Vor fi afișate dispozitivele Bluetooth fără nume (numai adresele MAC)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Dezactivează funcția Bluetooth de volum absolut în cazul problemelor de volum apărute la dispozitivele la distanță, cum ar fi volumul mult prea ridicat sau lipsa de control asupra acestuia."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Aplicație terminal locală"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Activați aplicația terminal care oferă acces la shell local"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificare HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Configurați verific. HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depanare"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Selectați aplicația de depanare"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nu ați setat o aplicație de depanare"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicație de depanare: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selectați o aplicație"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Niciuna"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Așteptați depanatorul"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Înaintea executării, aplicația așteaptă atașarea depanatorului"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Intrare"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Desen"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Redare accelerată hardware"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorizare"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modul Strict activat"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Iluminare intermitentă la operații lungi pe firul principal"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Locația indicatorului"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Suprapunere care indică date curente pt. atingeri"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Afișați atingerile"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Afișați feedbackul vizual pentru atingeri"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Actualizări suprafețe"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Iluminare suprafețe toată fereastra la actualizare"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Afiș. actualiz. ecran GPU"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Iluminare ecrane din ferestre la desenarea cu GPU"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Actualiz. strat. hardware"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Straturile hardware clipesc verde la actualizare"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depanați suprapunerea"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Dezactivați suprapun. HW"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizați mereu GPU pentru compunerea ecranului"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulați spațiu culoare"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Monitorizări OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Dezactivați rutarea audio USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Dezact. rutarea automată către perif. audio USB"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Afișați limite aspect"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Afișați limitele clipului, marginile etc."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Direcție aspect dreapta - stânga"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Direcție obligatorie aspect ecran dreapta - stânga"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forțați redarea cu GPU"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forțați utilizarea GPU pentru desen în 2D"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forțați MSAA 4x"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activați MSAA 4x în aplicațiile OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Remediați decupări nerectangulare"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil redare cu GPU"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Activați nivelurile de depanare GPU"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Permiteți încărcarea nivelurilor de depanare GPU pentru aplicațiile de depanare"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Scară animație fereastră"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Scară tranziție animații"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Scară durată Animator"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulați afișaje secundare"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicații"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Nu păstrați activitățile"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Elimină activitățile imediat ce utilizatorul le închide"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limită procese fundal"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Afișați toate elem. ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Aplicații din fundal: afișați Aplicația nu răspunde"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Afișați avertismentele de pe canalul de notificări"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Afișează avertisment pe ecran când o aplicație postează o notificare fără canal valid"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Forțați accesul aplicațiilor la stocarea externă"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Face orice aplicație eligibilă să fie scrisă în stocarea externă, indiferent de valorile manifestului"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Forțați redimensionarea activităților"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Permiteți redimensionarea tuturor activităților pentru modul cu ferestre multiple, indiferent de valorile manifestului."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Activați ferestrele cu formă liberă"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Activați compatibilitatea pentru ferestrele experimentale cu formă liberă."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Parolă copie rez. desktop"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"În prezent, backupurile complete pe desktop nu sunt protejate"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Atingeți ca să modificați sau să eliminați parola pentru backupurile complete pe desktop"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"A fost setată o parolă de rezervă nouă"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Parola nouă și confirmarea acesteia nu se potrivesc."</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eșuat"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Vibrant (prestabilit)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Natural"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Standard"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Culori îmbunătățite"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Culori naturale, așa cum le percepe ochiul"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Culori optimizate pentru conținutul digital"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Aplicații inactive"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Inactivă. Atingeți pentru a comuta."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Activă. Atingeți pentru a comuta."</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servicii în curs de funcționare"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vedeți și controlați serviciile care funcționează în prezent"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Implementare WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Setați implementarea WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Această opțiune nu mai este validă. Încercați din nou."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Faceți conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Convertiți…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Criptarea bazată pe sistemul de fișiere este finalizată"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Se face conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Faceți conversia partiției de date la criptarea bazată pe sistemul de fișiere. \n AVERTISMENT! Astfel, toate datele dvs. vor fi șterse.\n Aceasta este o funcție în versiune alpha și este posibil să nu funcționeze corect.\n Apăsați pe „Ștergeți și convertiți…” pentru a continua."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Ștergeți și convertiți…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Modul de culori pentru imagini"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Folosiți sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Dezactivat"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Daltonism"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalie (roșu-verde)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalie (roșu-verde)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalie (albastru-galben)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Corecția culorii"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Această funcție este experimentală și poate afecta performanțele."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Valoare înlocuită de <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Timp rămas: aproximativ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"În baza utilizării, timpul aproximativ rămas este: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Timp rămas până la încărcarea completă: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Timp rămas: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short_enhanced" msgid="7450425624026394823">"În baza utilizării, timpul rămas este: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="2843747179907396142">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - încă aproximativ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="4401782117770255046">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> în baza utilizării, timpul aproximativ rămas este: <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> timp rămas: <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Necunoscut"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Se încarcă"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"se încarcă"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nu se încarcă"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Conectat, nu se poate încărca chiar acum"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Complet"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Controlată de administrator"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Activat de administrator"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Dezactivat de administrator"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Permise"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Nepermise"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Instalare apl. necunoscute"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Ecran principal Setări"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Acum <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Timp rămas: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Mic"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Prestabilit"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Mare"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Mai mare"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Cel mai mare"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Personalizat (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Ajutor și feedback"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Meniu"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Introduceți parola pentru a reveni la setările din fabrică în modul demo"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Înainte"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Trebuie să introduceți o parolă"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode active de introducere de text"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Folosește limbile sistemului"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eșuat"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Această metodă de introducere de text poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Metoda provine de la aplicația <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizați această metodă de introducere de text?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Notă: după repornire, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Situația înregistrării IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Înregistrat"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Neînregistrat"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="few">%1$d dispozitive conectate</item>
<item quantity="other">%1$d de dispozitive conectate</item>
<item quantity="one">%1$d dispozitiv conectat</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Mai mult timp."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Mai puțin timp."</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Activați"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulați"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Activați Nu deranja"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Niciodată"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Numai cu prioritate"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>