<stringname="bluetooth_connected_no_map"msgid="6504436917057479986">"Conectat (fără acces la mesaje)"</string>
<stringname="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp"msgid="9195757766755553810">"Conectat (fără telefon sau conț. media)"</string>
<stringname="bluetooth_connected_battery_level"msgid="7049181126136692368">"Conectat, bateria la <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_connected_no_headset_battery_level"msgid="5504193961248406027">"Conectat (fără telefon), bateria la <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level"msgid="4751724026365870779">"Conectat (fără conținut media), bateria la <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level"msgid="1549265779323455261">"Conectat (fără telefon sau conținut media), bateria la <xliff:gid="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_profile_a2dp"msgid="2031475486179830674">"Conținut media audio"</string>
<stringname="bluetooth_pairing_will_share_phonebook"msgid="4982239145676394429">"Asocierea dispozitivelor vă permite accesul la persoanele de contact și la istoricul apelurilor când dispozitivul este conectat."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_error_message"msgid="3748157733635947087">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_pin_error_message"msgid="8337234855188925274">"Nu s-a putut împerechea cu <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> din cauza unui cod PIN sau al unei chei de acces incorecte."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_device_down_error_message"msgid="7870998403045801381">"Nu se poate comunica cu <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_rejected_error_message"msgid="1648157108520832454">"Împerechere respinsă de <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="tts_default_lang_summary"msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
<stringname="tts_play_example_title"msgid="7094780383253097230">"Ascultați un exemplu"</string>
<stringname="tts_play_example_summary"msgid="8029071615047894486">"Redați o demonstrație scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
<stringname="tts_install_data_title"msgid="4264378440508149986">"Instalați date vocale"</string>
<stringname="tts_install_data_summary"msgid="5742135732511822589">"Instalați datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
<stringname="tts_engine_security_warning"msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele și numerele cărților de credit. Metoda provine de la motorul <xliff:gid="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteți utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
<stringname="tts_engine_network_required"msgid="1190837151485314743">"Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de rețea care să funcționeze."</string>
<stringname="tts_default_sample_string"msgid="4040835213373086322">"Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii"</string>
<stringname="tts_status_title"msgid="7268566550242584413">"Starea limbii prestabilite"</string>
<stringname="tts_status_ok"msgid="1309762510278029765">"<xliff:gid="LOCALE">%1$s</xliff:g> este acceptată integral"</string>
<stringname="tts_status_requires_network"msgid="6042500821503226892">"<xliff:gid="LOCALE">%1$s</xliff:g> necesită conexiune la rețea"</string>
<stringname="tts_status_not_supported"msgid="4491154212762472495">"<xliff:gid="LOCALE">%1$s</xliff:g> nu este acceptată"</string>
<stringname="development_settings_title"msgid="215179176067683667">"Opțiuni pentru dezvoltatori"</string>
<stringname="development_settings_enable"msgid="542530994778109538">"Activați opțiunile pentru dezvoltatori"</string>
<stringname="development_settings_summary"msgid="1815795401632854041">"Setați opțiuni pentru dezvoltarea aplicației"</string>
<stringname="development_settings_not_available"msgid="4308569041701535607">"Opțiunile de dezvoltator nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<stringname="vpn_settings_not_available"msgid="956841430176985598">"Setările VPN nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<stringname="tethering_settings_not_available"msgid="6765770438438291012">"Setările pentru tethering nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<stringname="apn_settings_not_available"msgid="7873729032165324000">"Setările pentru „Nume puncte de acces” nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
<stringname="bugreport_in_power"msgid="7923901846375587241">"Comandă rapidă pentru raportul de erori"</string>
<stringname="bugreport_in_power_summary"msgid="1778455732762984579">"Afișați un buton în meniul de pornire pentru a realiza un raport de erori"</string>
<stringname="confirm_enable_oem_unlock_text"msgid="5517144575601647022">"AVERTISMENT: funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa pe acest dispozitiv cât timp setarea este activată."</string>
<stringname="mock_location_app"msgid="7966220972812881854">"Selectați aplicația pentru locația de testare"</string>
<stringname="mock_location_app_not_set"msgid="809543285495344223">"Nicio aplicație setată pentru locația de testare"</string>
<stringname="mock_location_app_set"msgid="8966420655295102685">"Aplicația pentru locația de testare: <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="debug_networking_category"msgid="7044075693643009662">"Conectare la rețele"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality"msgid="3619694372407843405">"Codecul LDAC audio pentru Bluetooth: calitatea redării"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title"msgid="3181967377574368400">"Selectați codecul LDAC audio pentru Bluetooth:\ncalitatea redării"</string>
<stringname="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label"msgid="5347862512596240506">"Transmitere în flux: <xliff:gid="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="wifi_display_certification_summary"msgid="1155182309166746973">"Afișați opțiunile pentru certificarea Ecran wireless"</string>
<stringname="wifi_verbose_logging_summary"msgid="6615071616111731958">"Măriți niv. de înr. prin Wi‑Fi, afișați în fcț. de SSID RSSI în Selectorul Wi‑Fi"</string>
<stringname="wifi_connected_mac_randomization_summary"msgid="1743059848752201485">"Afișează aleatoriu adresa MAC când te conectezi la rețele Wi‑Fi"</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_title"msgid="684806692440237967">"Ștergeți stocarea permanentă a jurnalului?"</string>
<stringname="dev_logpersist_clear_warning_message"msgid="2256582531342994562">"Când nu mai monitorizăm folosind jurnalul permanent, trebuie să ștergem datele de jurnal aflate pe dispozitivul dvs."</string>
<stringname="select_logpersist_title"msgid="7530031344550073166">"Stocați date jurnal permanent pe dispozitiv"</string>
<stringname="select_logpersist_dialog_title"msgid="4003400579973269060">"Selectați zonele-tampon ale jurnalului de stocat permanent pe dispozitiv"</string>
<stringname="debug_view_attributes"msgid="6485448367803310384">"Activați inspectarea atributelor de vizualizare"</string>
<stringname="mobile_data_always_on_summary"msgid="8149773901431697910">"Păstrați întotdeauna conexiunea de date mobile activată, chiar și atunci când funcția Wi‑Fi este activată (pentru comutarea rapidă între rețele)."</string>
<stringname="tethering_hardware_offload_summary"msgid="7726082075333346982">"Folosiți accelerarea hardware pentru tethering, dacă este disponibilă"</string>
<stringname="adb_warning_title"msgid="6234463310896563253">"Permiteți remedierea erorilor prin USB?"</string>
<stringname="adb_warning_message"msgid="7316799925425402244">"Remedierea erorilor prin USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Utilizați-o pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicații pe dispozitiv fără notificare și pentru a citi datele din jurnale."</string>
<stringname="adb_keys_warning_message"msgid="5659849457135841625">"Revocați accesul la remedierea erorilor prin USB de pe toate computerele pe care le-ați autorizat anterior?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_title"msgid="7244607768088540165">"Permiteți setările pentru dezvoltare?"</string>
<stringname="dev_settings_warning_message"msgid="2298337781139097964">"Aceste setări sunt destinate exclusiv utilizării pentru dezvoltare. Din cauza lor, este posibil ca dispozitivul dvs. și aplicațiile de pe acesta să nu mai funcționeze sau să funcționeze necorespunzător."</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_title"msgid="4177086489869041953">"Verificați aplicațiile prin USB"</string>
<stringname="verify_apps_over_usb_summary"msgid="9164096969924529200">"Verificați aplicațiile instalate utilizând ADB/ADT, pentru a detecta un comportament dăunător."</string>
<stringname="bluetooth_show_devices_without_names_summary"msgid="2351196058115755520">"Vor fi afișate dispozitivele Bluetooth fără nume (numai adresele MAC)"</string>
<stringname="bluetooth_disable_absolute_volume_summary"msgid="6031284410786545957">"Dezactivează funcția Bluetooth de volum absolut în cazul problemelor de volum apărute la dispozitivele la distanță, cum ar fi volumul mult prea ridicat sau lipsa de control asupra acestuia."</string>
<stringname="enable_gpu_debug_layers"msgid="3848838293793255097">"Activați nivelurile de depanare GPU"</string>
<stringname="enable_gpu_debug_layers_summary"msgid="8009136940671194940">"Permiteți încărcarea nivelurilor de depanare GPU pentru aplicațiile de depanare"</string>
<stringname="immediately_destroy_activities_summary"msgid="3592221124808773368">"Elimină activitățile imediat ce utilizatorul le închide"</string>
<stringname="app_process_limit_title"msgid="4280600650253107163">"Limită procese fundal"</string>
<stringname="show_all_anrs"msgid="28462979638729082">"Afișați toate elem. ANR"</string>
<stringname="show_all_anrs_summary"msgid="641908614413544127">"Aplicații din fundal: afișați Aplicația nu răspunde"</string>
<stringname="show_notification_channel_warnings"msgid="1399948193466922683">"Afișați avertismentele de pe canalul de notificări"</string>
<stringname="show_notification_channel_warnings_summary"msgid="5536803251863694895">"Afișează avertisment pe ecran când o aplicație postează o notificare fără canal valid"</string>
<stringname="force_allow_on_external"msgid="3215759785081916381">"Forțați accesul aplicațiilor la stocarea externă"</string>
<stringname="force_allow_on_external_summary"msgid="3640752408258034689">"Face orice aplicație eligibilă să fie scrisă în stocarea externă, indiferent de valorile manifestului"</string>
<stringname="force_resizable_activities_summary"msgid="6667493494706124459">"Permiteți redimensionarea tuturor activităților pentru modul cu ferestre multiple, indiferent de valorile manifestului."</string>
<stringname="enable_freeform_support"msgid="1461893351278940416">"Activați ferestrele cu formă liberă"</string>
<stringname="enable_freeform_support_summary"msgid="8247310463288834487">"Activați compatibilitatea pentru ferestrele experimentale cu formă liberă."</string>
<stringname="local_backup_password_summary_none"msgid="6951095485537767956">"În prezent, backupurile complete pe desktop nu sunt protejate"</string>
<stringname="local_backup_password_summary_change"msgid="5376206246809190364">"Atingeți ca să modificați sau să eliminați parola pentru backupurile complete pe desktop"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_success"msgid="582016086228434290">"A fost setată o parolă de rezervă nouă"</string>
<stringname="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch"msgid="7805892532752708288">"Parola nouă și confirmarea acesteia nu se potrivesc."</string>
<stringname="local_backup_password_toast_validation_failure"msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eșuat"</string>
<stringname="convert_to_file_encryption_done"msgid="7859766358000523953">"Criptarea bazată pe sistemul de fișiere este finalizată"</string>
<stringname="title_convert_fbe"msgid="1263622876196444453">"Se face conversia la criptarea bazată pe sistemul de fișiere"</string>
<stringname="convert_to_fbe_warning"msgid="6139067817148865527">"Faceți conversia partiției de date la criptarea bazată pe sistemul de fișiere. \n AVERTISMENT! Astfel, toate datele dvs. vor fi șterse.\n Aceasta este o funcție în versiune alpha și este posibil să nu funcționeze corect.\n Apăsați pe „Ștergeți și convertiți…” pentru a continua."</string>
<stringname="button_convert_fbe"msgid="5152671181309826405">"Ștergeți și convertiți…"</string>
<stringname="picture_color_mode"msgid="4560755008730283695">"Modul de culori pentru imagini"</string>
<stringname="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle"msgid="3484969015295282911">"Această funcție este experimentală și poate afecta performanțele."</string>
<stringname="daltonizer_type_overridden"msgid="3116947244410245916">"Valoare înlocuită de <xliff:gid="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only"msgid="845431008899029842">"Timp rămas: aproximativ <xliff:gid="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_enhanced"msgid="5992456722677973678">"În baza utilizării, timpul aproximativ rămas este: <xliff:gid="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_charging_duration_only"msgid="1421102457410268886">"Timp rămas până la încărcarea completă: <xliff:gid="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<stringname="power_remaining_duration_only_short_enhanced"msgid="7450425624026394823">"În baza utilizării, timpul rămas este: <xliff:gid="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration"msgid="2843747179907396142">"<xliff:gid="LEVEL">^1</xliff:g> - încă aproximativ <xliff:gid="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration_enhanced"msgid="4401782117770255046">"<xliff:gid="LEVEL">^1</xliff:g>– în baza utilizării, timpul aproximativ rămas este: <xliff:gid="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<stringname="power_discharging_duration_short"msgid="4192244429001842403">"<xliff:gid="LEVEL">^1</xliff:g>– timp rămas: <xliff:gid="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<stringname="power_charging_duration"msgid="4676999980973411875">"<xliff:gid="LEVEL">^1</xliff:g> - <xliff:gid="TIME">^2</xliff:g> până la încărcarea completă"</string>
<stringname="failed_to_open_app_settings_toast"msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:gid="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eșuat"</string>
<stringname="ime_security_warning"msgid="4135828934735934248">"Această metodă de introducere de text poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Metoda provine de la aplicația <xliff:gid="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizați această metodă de introducere de text?"</string>
<stringname="direct_boot_unaware_dialog_message"msgid="7870273558547549125">"Notă: după repornire, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul"</string>