Bill Yi 6fcb6f1bfa Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I906d64bc6ec9001b40af4cf4d90c9f4ca45aca89
(cherry picked from commit 7e142ec17bd1f4ea4423bcb4a4850434b783188c)
Merged-In:I906d64bc6ec9001b40af4cf4d90c9f4ca45aca89
2021-11-24 23:21:00 +00:00

1196 lines
146 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI systému"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Vymazať"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Prebiehajúce"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Upozornenia"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Batéria sa môže čoskoro minúť"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> v závislosti od intenzity využitia"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Zostáva: <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Nedá sa nabíjať cez USB. Použite nabíjačku dodanú so zariadením."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Nedá sa nabíjať cez USB"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Použite nabíjačku dodanú so zariadením"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Nastavenia"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Šetrič batérie"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Zapnúť"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Nastavenia"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"WiFi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"STLMIŤ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Upozornenia"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Nastavenie metód vstupu"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fyzická klávesnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristupovať k zariadeniu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTejto aplikácii nebolo udelené povolenie na nahrávanie, môže však snímať zvuk cez toto zariadenie USB."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Chcete otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na správu zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ?\nTejto aplikácii nebolo udelené povolenie na nahrávanie, ale môže nasnímať zvuk cez toto zariadenie USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> na použitie zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Ďalšie informácie na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Periférne zariadenie USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Zobraziť"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Po pripojení zariadenia <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> vždy otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Povoliť ladenie USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Povoliť"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Ladenie cez USB nie je povolené"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený v tomto zariadení, nemôže zapnúť ladenie USB. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na hlavného používateľa."</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Chcete povoliť bezdrôtové ladenie v tejto sieti?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Názov siete (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa WiFi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Vždy povoliť v tejto sieti"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Povoliť"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Bezdrôtové ladenie nie je povolené"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený v tomto zariadení, nemôže zapnúť bezdrôtové ladenie. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na hlavného používateľa."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Port USB je deaktivovaný"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Port USB je deaktivovaný na zaistenie ochrany zariadenia pred tekutinami alebo nečistotami a nerozpoznáva príslušenstvo.\n\nKeď ho budete môcť znova použiť, upozorníme vás."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Bol povolený port USB na zisťovanie nabíjačiek a príslušenstva"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Povoliť USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Na celú obrazovku"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snímka obrazovky"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Funkcia Smart Lock je deaktivovaná"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"odoslal(a) obrázok"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snímka obrazovky bola uložená"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Klepnutím zobrazíte snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Snímku obrazovky sa nepodarilo uložiť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pred uložením snímky obrazovky je potrebné zariadenie odomknúť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Skúste snímku urobiť znova"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Snímka obrazovky sa nedá uložiť"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Upraviť"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Upraviť snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Zachytiť viac"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Zavrieť snímku obrazovky"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Ukážka snímky obrazovky"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %% hornej hranice"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %% dolnej hranice"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %% ľavej hranice"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"<xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> %% pravej hranice"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Rekordér obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Spracúva sa záznam obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Zobrazuje sa upozornenie týkajúce sa relácie záznamu obrazovky"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Chcete spustiť nahrávanie?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Počas nahrávania zaznamená systém Android všetky citlivé údaje, ktoré sa zobrazia na obrazovke alebo prehrajú v zariadení. Zahrnuje to heslá, platobné údaje, fotky, správy a zvuky."</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrávať zvuk"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zariadenia"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk zo zariadenia, napríklad hudba, hovory a tóny zvonenia"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofón"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk a mikrofón zariadenia"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustiť"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Nahráva sa obrazovka"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Nahráva sa obrazovka a zvuk"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Zobrazovať klepnutia na obrazovku"</string>
<string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Zastavte klepnutím"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Ukončiť"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pozastaviť"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Obnoviť"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Zrušiť"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Zdieľať"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Záznam obrazovky bol zrušený"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Nahrávka bola uložená"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Zobrazte klepnutím"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pri odstraňovaní záznamu obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Nepodarilo sa získať povolenia"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pri spustení nahrávania obrazovky sa vyskytla chyba"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Späť"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Plocha"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Dostupnosť"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Otočenie obrazovky"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Prehľad"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Hľadať"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparát"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefón"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Hlasový asistent"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Peňaženka"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Odomknúť"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Zariadenie je uzamknuté"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čaká sa na odtlačok prsta"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Odomknúť bez použitia odtlačku prsta"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skenovanie tváre"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Odoslať"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Spravovať upozornenia"</string>
<string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvoriť telefón"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
<string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"spustiť fotoaparát"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Zrušiť"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdiť"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Skúsiť znova"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Klepnutím zrušíte overenie"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Skúste to znova"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Hľadá sa vaša tvár"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Tvár bola overená"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrdené"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Overenie dokončíte klepnutím na Potvrdiť"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Overené"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Použiť PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Použiť vzor"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Použiť heslo"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Nesprávny PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Nesprávny vzor"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Nesprávne heslo"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Príliš veľa nesprávnych pokusov. \nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Skúste to znova. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>. z <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> pokusov."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Vaše dáta budú odstránené"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, dáta tohto zariadenia budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny kód PIN, dáta tohto zariadenia budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, dáta tohto zariadenia budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, tento používateľ bude odstránený."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny kód PIN, tento používateľ bude odstránený."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, tento používateľ bude odstránený."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny PIN, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"Príliš veľa chybných pokusov. Dáta tohto zariadenia budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"Príliš veľa chybných pokusov. Tento používateľ bude odstránený."</string>
<string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"Príliš veľa chybných pokusov. Tento pracovný profil a jeho dáta budú odstránené."</string>
<string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"Zrušiť"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dotknite sa senzora odtlačkov prstov"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona odtlačku prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Tvár sa nedá rozpoznať. Použite odtlačok prsta."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint" msgid="923777032861374285">"Pokračujte nasnímaním odtlačku prsta"</string>
<string name="fingerprint_dialog_cant_recognize_fp_use_screenlock" msgid="4805522676254378353">"Odtlačok prsta sa nedá rozpoznať. Použite radšej zámku obrazovky."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Hľadáme vás…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona tváre"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth pripojené."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth je odpojené."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Žiadna batéria."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Jedna čiarka batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Dve čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Tri čiarky batérie."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Batéria je nabitá."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Percento batérie nie je známe."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Plný signál siete WiMAX."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Žiadny signál."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nepripojené."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Žiadna čiarka."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Jedna čiarka."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dve čiarky."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri čiarky."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Plný signál."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Zapnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Vypnuté."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Pripojené."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Pripája sa"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"WiFi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Žiadna SIM karta."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobilné dáta"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobilné dáta sú zapnuté"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Vypnuté"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Režim v lietadle."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Žiadna SIM karta."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Otvoriť podrobnosti o batérii"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Percentá batérie: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. Na základe vášho používania zostáva <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Nabíja sa batéria, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Nastavenia systému."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Upozornenia."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Zobraziť všetky upozornenia"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Vymazať upozornenie."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS je povolené."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibračné zvonenie."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Tiché zvonenie."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Panel upozornení."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Rýchle nastavenia."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Uzamknutá obrazovka"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Nastavenia"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Prehľad"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Uzamknutá obrazovka pracovného profilu"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zavrieť"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Pripojenie WiFi je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Pripojenie WiFi je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"úplné ticho"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"iba budíky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Režim bez vyrušení."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Režim bez vyrušení je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Rozhranie Bluetooth sa pripája."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Rozhranie Bluetooth je pripojené."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zavrieť panel"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Dlhší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Kratší čas"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Baterka je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Baterka nie je k dispozícii."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Baterka je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Baterka je vypnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Baterka je zapnutá."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Prevrátenie farieb je vypnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Prevrátenie farieb je zapnuté."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilný hotspot je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilný hotspot je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Prenášanie bolo zastavené."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6422896967647049692">"Pracovný režim je pozastavený."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Pracovný režim je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Šetrič dát bol vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Šetrič dát bol zapnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Senzor ochrany súkromia je vypnutý."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Senzor ochrany súkromia je zapnutý."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Jas displeja"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Nabíja sa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"Dátové prenosy 2G a 3G sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"Dátové prenosy 4G sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobilné dáta sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Dáta sú pozastavené"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dosiahli ste nastavený dátový limit. Už nepoužívate mobilné dátové pripojenie.\n\nAk ho znovu zapnete, môžu vám byť účtované poplatky za spotrebu dát."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Znova zapnúť"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Funkcia Senzory sú vypnuté je aktívna"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
<item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
<item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
<item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
<item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Nastavenia upozornení"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Obrazovka sa teraz bude otáčať automaticky."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Pult s dezertami"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Šetrič obrazovky"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Pridržaním ikon zobrazíte ďalšie možnosti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Režim bez vyrušení"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Iba prioritné"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Iba budíky"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Úplné ticho"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Batéria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Zvuk"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Náhlavná súprava"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Vstup"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Načúvadlá"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatické otáčanie"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Na výšku"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Na šírku"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Metóda vstupu"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Poloha"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Poloha vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Prístup k fotoaparátu"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Prístup k mikrofónu"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"K dispozícii"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokované"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Mediálne zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Len tiesňové volania"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Ja"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Používateľ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Nový používateľ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"WiFi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Siete sú k dispozícii"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Siete nie sú k dispozícii"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Nepripojené"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Žiadna sieť"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Sieť WiFi je vypnutá"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"WiFi je zapnuté"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"K dispozícii nie sú žiadne siete WiFi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Prenos obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Prenáša sa"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Nepomenované zariadenie"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Pripravené na prenášanie"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Sieť WiFi nie je pripojená"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Jas"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMATICKY"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Inverzia farieb"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Režim korekcie farieb"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="1064187451100861954">"Používateľské nastavenia"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Hotovo"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Zavrieť"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Pripojené"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Pripojené, stav batérie: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Pripája sa..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Zdieľané pripojenie"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Zapína sa…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Šetrič dát zapnutý"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
<item quantity="few">%d zariadenia</item>
<item quantity="many">%d zariadenia</item>
<item quantity="other">%d zariadení</item>
<item quantity="one">%d zariadenie</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Upozornenia"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Baterka"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Fotoaparát sa používa"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilné dáta"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Spotreba dát"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Zostávajúce údaje"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Limit bol prekročený"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Pracovné aplikácie"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Nočný režim"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Zapne sa pri západe slnka"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do východu slnka"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Od <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tmavý motív"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Šetrič batérie"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Zap. pri záp. slnka"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do východu slnka"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Zapne sa o <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je deaktivované"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je aktivované"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Rekordér obrazovky"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Začať"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Ukončiť"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Chcete odblokovať mikrofón zariadenia?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Chcete odblokovať fotoaparát zariadenia?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Chcete odblokovať fotoaparát a mikrofón zariadenia?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať mikrofón."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať fotoaparát."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Táto akcia odblokuje prístup všetkým aplikáciám a službám, ktoré majú povolené používať fotoaparát alebo mikrofón."</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Iné zariadenie"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Prepnúť prehľad"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Nabitá"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Nabíja sa"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Nenabíja sa"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky, pripomenutia, udalosti a volajúci, ktorých určíte. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Nebudú vás vyrušovať zvuky ani vibrácie, iba budíky. Budete naďalej počuť všetko, čo sa rozhodnete prehrať, ako napríklad hudbu, videá a hry."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prispôsobiť"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Zablokujú sa VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane budíkov, hudby, videí a hier. Stále však budete môcť telefonovať."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Klepnite znova"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Otvorte potiahnutím prstom nahor"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="8488350566398524740">"Stlačením otvoríte"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Potiahnutím nahor to skúste znova"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ak chcete použiť NFC, odomknite"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Toto zariadení patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Úplné ticho. Toto nastavenie stlmí aj čítačky obrazovky."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Úplné ticho"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Iba prioritné"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Iba budíky"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Úplné\nticho"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Iba\nprioritné"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Iba\nbudíky"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa bezdrôtovo • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly • Do úplného nabitia zostáva <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Prepnutie používateľa"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Aktuálny používateľ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Zobraziť profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Pridať používateľa"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Nový používateľ"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Odstrániť hosťa?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Odstrániť"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Hosť, vitajte späť!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Začať odznova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Áno, pokračovať"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Hosť"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Ak chcete odstrániť aplikácie a údaje, odstráňte hosťa."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ODSTRÁNIŤ HOSŤA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odhlásenie používateľa"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odhlásiť aktuálneho používateľa"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODHLÁSIŤ POUŽÍVATEĽA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Pridať nového používateľa?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nKtorýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosiahnutý limit počtu používateľov"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
<item quantity="few">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
<item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
<item quantity="other">Môžete pridať maximálne <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> používateľov.</item>
<item quantity="one">Môžete vytvoriť iba jedného používateľa.</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Odstrániť používateľa?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Odstrániť"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"Povolenie <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, akými sú napríklad heslá, platobné podrobnosti, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Služba poskytujúca túto funkciu bude mať prístup k všetkým informáciám zobrazovaným na obrazovke alebo prehrávaným v zariadení počas nahrávania či prenosu. Patria medzi ne informácie, akými sú napríklad heslá, platobné podrobnosti, fotky, správy a prehrávaný zvuk."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Chcete začať nahrávanie alebo prenos?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Chcete spustiť nahrávanie alebo prenos s aktivovaným povolením <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vymazať všetko"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Spravovať"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"História"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nové"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Ticho"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Konverzácie"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vymazať všetky tiché upozornenia"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Upozornenia sú pozastavené režimom bez vyrušení"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Spustiť"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Žiadne upozornenia"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Vaša organizácia spravuje toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> vlastní toto zariadenie a môže sledovať sieťovú premávku"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Toto zariadení patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii a je pripojené k sieťam VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> a je pripojené k sieťam VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Organizácia môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> môže sledovať sieťovú premávku vo vašom pracovnom profile"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Aktivitu pracovného profilu na sieti vidí váš správca IT"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"Toto zariadenie je pripojené k sieťam VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"Váš pracovný profil je pripojený k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"Váš osobný profil je pripojený k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"Toto zariadenie je pripojené k sieti <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Toto zariadenie poskytuje <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Správa zariadení"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Monitorovanie profilu"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Sledovanie siete"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Zapisovanie do denníka siete"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certifikáty CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Deaktivovať VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Odpojiť sieť VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Zobraziť pravidlá"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Zobraziť ovládacie prvky"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Toto zariadenie patrí organizácii <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVáš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, údaje spojené s vaším zariadení a informácie o jeho polohe.\n\nViac sa dozviete od správcu IT."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> môže mať prístup k údajom spojeným s týmto zariadením, spravovať aplikácie a meniť jeho nastavenia.\n\nV prípade otázok kontaktujte organizáciu <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zariadenie patrí vašej organizácii.\n\nVáš správca IT môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie, údaje spojené s vaším zariadením a informácie o jeho polohe.\n\nViac sa dozviete od správcu IT."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizácia nainštalovala pre toto zariadenie certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizácia nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V tomto zariadení je nainštalovaná certifikačná autorita. Zabezpečená sieťová premávka môže byť sledovaná či upravená."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku vo vašom pracovnom profile, ale nie osobnom."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Pripojili ste sa k aplikáciám <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ktoré môžu sledovať vašu aktivitu v sieti, vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Váš pracovný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Váš osobný profil je pripojený k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Vaše zariadenie spravuje aplikácia <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje vaše zariadenie pomocou aplikácie <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Správca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje súvisiace s týmto zariadením vrátane informácií o polohe vášho zariadenia."</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Ďalšie informácie"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvoriť nastavenia pripojenia VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Otvoriť dôveryhodné poverenia"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Správca aktivoval zapisovanie do denníka siete, ktoré sleduje premávku na vašom zariadení.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a webov.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca.\n\nMáte tiež aktívne pripojenie k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v rámci siete."</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Toto zariadenie spravuje tvoj rodič. Vidí a môže spravovať informácie, napríklad aplikácie, ktoré používaš, tvoju polohu a čas používania."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Pripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie vám poskytne správca."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a webových stránok.\n\nPripojili ste sa k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Odomknutie udržiava TrustAgent"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Nie, vďaka"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Nastaviť"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Vypnúť"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Nastavenia zvuku"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Rozbaliť"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Zbaliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatické titulkovanie médií"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zavrieť tip pre titulky"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Prekrytie titulkov"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"povoliť"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"zakázať"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Prepnúť výstupné zariadenie"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikácia je pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Táto možnosť ponechá položku v zobrazení, dokým ju neodopnete. Odpojíte ju potiahnutím nahor a pridržaním."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Môže mať prístup k osobným údajom (napríklad kontaktom a obsahu správ)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Pripnutá aplikácia môže otvoriť iné aplikácie."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Túto aplikáciu odopnete pridržaním tlačidiel Späť a Prehľad"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Túto aplikáciu odopnete pridržaním tlačidiel Späť a Domov"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Túto aplikáciu odopnete potiahnutím nahor a pridržaním"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Dobre"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nie, vďaka"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Aplikácia bola pripnutá"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Aplikácia bola odopnutá"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Skryť"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Zavolať"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Systém"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Zvonenie"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Médiá"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Budík"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Upozornenie"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dvojtónová multifrekvencia"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Dostupnosť"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Hovory"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Prezvoniť"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrovať"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Vypnúť zvuk"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Telefón má zapnuté vibrovanie"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Telefón má vypnutý zvuk"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Klepnutím zapnite zvuk."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Klepnutím aktivujte režim vibrovania. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrovanie."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Režim zvonenia zmeníte klepnutím"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"vypnite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"zapnite zvuk"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"zapnite vibrovanie"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Ovládacie prvky hlasitosti %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Hovory a upozornenia spustia zvonenie (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Výstup médií"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Výstup telefonického hovoru"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Nenašli sa žiadne zariadenia"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Nenašli sa žiadne zariadenia. Skúste zapnúť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth a Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Tuner používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Zobraziť percentá vloženej batérie"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie"</string>
<string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Rýchle nastavenia"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Stavový riadok"</string>
<string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Prehľad"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Ukážka používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Povoliť režim ukážky"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Zobraziť režim ukážky"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Budík"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Peňaženka"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Nastavte si všetko potrebné na rýchlejšie a bezpečnejšie nákupy telefónom"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Zobraziť všetko"</string>
<string name="wallet_action_button_label_unlock" msgid="8663239748726774487">"Odomknúť a zaplatiť"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="530725155985223497">"Pridať kartu"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Aktualizuje sa"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Odomknúť a použiť"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Pri načítavaní kariet sa vyskytol problém. Skúste to neskôr."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Nastavenia uzamknutej obrazovky"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Pracovný profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Režim v lietadle"</string>
<string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Pridať dlaždicu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Dlaždica Vysielanie"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Pokiaľ toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Rýchle nastavenia, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Pracovný profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Dobre"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Výborne, tuner používateľského rozhrania systému bol pridaný do Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Odstrániť z Nastavení"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Chcete odstrániť tuner používateľského rozhrania systému z Nastavení a prestať používať všetky jeho funkcie?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikácia nie je nainštalovaná na zariadení"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Zobraziť sekundy"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Zobrazí sekundy v stavovom riadku. Môže to ovplyvňovať výdrž batérie."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Zmeniť usporiadanie rýchlych nastavení"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Zobraziť jas v rýchlych nastaveniach"</string>
<string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Experimentálne"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Ak chcete klávesnicu pripojiť k tabletu, najprv musíte zapnúť Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Zapnúť"</string>
<string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Zobrazovať upozornenia bez zvukového signálu"</string>
<string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokovať všetky upozornenia"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Nestíšiť"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Nestíšiť ani neblokovať"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Ovládacie prvky zobrazovania upozornení"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Zapnuté"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Vypnuté"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Zapnuté podľa tváre"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Tieto upozornenia sa už nebudú zobrazovať"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Tieto upozornenia budú minimalizované"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Tieto upozornenia sa budú zobrazovať potichu"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Tieto upozornenia vás upozornia"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Tieto upozornenia zvyčajne odmietate. \nChcete ich naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Hotovo"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Použiť"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Majú sa tieto upozornenia naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Prestať zobrazovať upozornenia"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Poskytovať bez zvukov"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokovať"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Naďalej zobrazovať"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimalizovať"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Tichý"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Naďalej upozorňovať potichu"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Upozorňovanie"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Naďalej upozorňovať"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Vypnúť upozornenia"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Majú sa upozornenia z tejto aplikácie naďalej zobrazovať?"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Tiché"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Predvolené"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automaticky"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Žiadny zvuk ani vibrácie"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Zvoní či vibruje podľa nastavení telefónu"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Môže zvoniť alebo vibrovať podľa nastavení telefónu. Predvolene sa zobrazia konverzácie z bubliny <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Upúta vás plávajúcim odkazom na tento obsah."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Nechajte systém určiť, či má toto upozornenie vydávať zvuk alebo vibrovať"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Stav:&lt;/b&gt; Preradené vyššie do kategórie Predvolené"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Preradené nižšie do kategórie Tiché"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; Preradené vyššie"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Stav:&lt;/b&gt; Preradené nižšie"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Zobrazuje sa v hornej časti upozornení konverzácie a ako profilová fotka na uzamknutej obrazovke"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Zobrazuje sa ako bublina v hornej časti upozornení konverzácie a profilová fotka na uzamknutej obrazovke"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Zobrazuje sa v hornej časti upozornení konverzácie a ako profilová fotka na uzamknutej obrazovke, preruší režim bez vyrušení"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Zobrazuje sa ako bublina v hornej časti upozornení konverzácie a profilová fotka na uzamknutej obrazovke, preruší režim bez vyrušení"</string>
<string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Nastavenia"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Priorita"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nepodporuje funkcie konverzácie"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Tieto upozornenia sa nedajú upraviť."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Túto skupinu upozornení nejde na tomto mieste konfigurovať"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Približné upozornenie"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Všetky upozornenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Zobraziť viac"</string>
<string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Táto aplikácia používa fotoaparát."</string>
<string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Táto aplikácia používa mikrofón."</string>
<string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke."</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Táto aplikácia používa mikrofón a fotoaparát."</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa fotoaparát."</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón."</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Táto aplikácia sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie na obrazovke a používa mikrofón aj fotoaparát."</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Nastavenia"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"OK"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Systém toto upozornenie automaticky &lt;b&gt;preradil vyššie do kategórie Predvolené&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Systém toto upozornenie automaticky &lt;b&gt;preradil nižšie do kategórie Tiché&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Toto upozornenie bolo na vašom paneli automaticky &lt;b&gt;preradené vyššie&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Toto upozornenie bolo na vašom paneli automaticky &lt;b&gt;preradené nižšie&lt;/b&gt;."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Pošlite vývojárovi svoju spätnú väzbu. Bolo toto správne?"</string>
<string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"Ďakujeme za váš názor."</string>
<string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"OK"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je otvorené"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zatvorené"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Povoliť upozornenia z tohto kanála"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prispôsobiť"</string>
<string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Hotovo"</string>
<string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Späť"</string>
<string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označiť, že toto upozornenie nie je konverzácia"</string>
<string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Dôležitá konverzácia"</string>
<string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nedôležitá konverzácia"</string>
<string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Stlmené"</string>
<string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozorňujúce"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Zobraziť bublinu"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Odstrániť bubliny"</string>
<string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Pridať na plochu"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ovládacie prvky pre upozornenia"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"možnosti stlmenia upozornení"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Pripomenúť"</string>
<string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Nastavenia"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Späť"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Stlmené na <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="many">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodín</item>
<item quantity="one">%d hodina</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
<item quantity="few">%d minúty</item>
<item quantity="many">%d minúty</item>
<item quantity="other">%d minút</item>
<item quantity="one">%d minúta</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Spotreba batérie"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Počas nabíjania nie je Šetrič batérie k dispozícii"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Šetrič batérie"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Obmedzí výkonnosť a údaje na pozadí"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Domov"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Späť"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Nahor"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Nadol"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Doľava"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Doprava"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Do stredu"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulátor"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Medzerník"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Prehrať/pozastaviť"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Zastaviť"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Ďalej"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Predchádzajúce"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Pretočiť späť"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Pretočiť dopredu"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Posunúť o stranu vyššie"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Posunúť o stranu nižšie"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Odstrániť"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Domov"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Ukončiť"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Vložiť"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Číselná klávesnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Odstrániť prílohu"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Systém"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Domovská stránka"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Nedávne"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Späť"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Upozornenia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Klávesové skratky"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Prepnúť rozloženie klávesnice"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikácie"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomocná aplikácia"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Prehliadač"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakty"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Hudba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendár"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Zobrazovať s ovládacími prvkami hlasitosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Režim bez vyrušení"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Skratka tlačidiel hlasitosti"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Pri zvýšení hlasitosti ukončiť režim bez vyrušení"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Batéria"</string>
<string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Hodiny"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Náhlavná súprava"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slúchadlá pripojené"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Náhlavná súprava pripojená"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Šetrič dát"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Zapnuté"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Vypnuté"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupné"</string>
<string name="tile_disabled" msgid="373212051546573069">"Deaktivované"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigačný panel"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Rozloženie"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Dodatočný typ ľavého tlačidla"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Dodatočný typ pravého tlačidla"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(predvolené)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Schránka"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Kód klávesnice"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Potvrdenie otočenia, prepínač klávesnice"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Žiadne"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Štandardná"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Kompaktná"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Naklonená doľava"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Naklonená doprava"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Prepínač klávesnice"</string>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Uložiť"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Resetovať"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Upraviť šírku tlačidla"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Schránka"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Vlastné tlačidlo navigácie"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Ľavý kód klávesnice"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Pravý kód klávesnice"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ľavá ikona"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Pravá ikona"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pridržaním a presunutím pridáte dlaždice"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Dlaždice môžete usporiadať pridržaním a presunutím"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Presunutím sem odstránite"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Minimálny počet vyžadovaných dlaždíc: <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Upraviť"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Čas"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Zobrazovať hodiny, minúty a sekundy"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Zobrazovať hodiny a minúty (predvolené)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Vždy zobrazovať percentá"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Zobrazovať percentá počas nabíjania (predvolené)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Zobraziť ikony upozornení s nízkou prioritou"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Ďalšie"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"odstrániť kartu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"pridať kartu na koniec"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Presunúť kartu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Pridať kartu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Presunúť na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíciu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Pridať na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíciu"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozícia"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Karta bola pridaná"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Karta bola odstránená"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor rýchlych nastavení"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Upozornenie <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Otvoriť rýchle nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zavrieť rýchle nastavenia"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Budík bol nastavený."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prihlásený používateľ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"vybrať používateľa"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Žiadny internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Otvoriť podrobnosti"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Nedostupné z nasledujúceho dôvodu: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Upraviť poradie nastavení"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Ponuka vypínača"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Uzamknutá obrazovka"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefón sa vypol z dôvodu prehriatia"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Teraz telefón funguje ako obvykle.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefón bol príliš horúci, preto sa vypol, aby vychladol. Teraz funguje ako obvykle.\n\nTelefón sa môže príliš zahriať v týchto prípadoch:\n • používanie náročných aplikácií (napr. hier, videí alebo navigácie);\n • sťahovanie alebo nahrávanie veľkých súborov;\n • používanie telefónu pri vysokých teplotách."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Teplota telefónu stúpa"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Niektoré funkcie budú obmedzené, dokým neklesne teplota telefónu.\nViac sa dozviete po klepnutí."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Váš telefón sa automaticky pokúsi schladiť. Môžete ho naďalej používať, ale môže fungovať pomalšie.\n\nPo poklese teploty bude telefón fungovať ako normálne."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Odpojte nabíjačku"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Vyskytol sa problém s nabíjaním tohto zariadenia. Odpojte nabíjačku a postupujte opatrne, pretože kábel môže byť horúci."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Zobraziť opatrenia"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ľavá skratka"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Pravá skratka"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Ľavá skratka tiež odomkne"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Pravá skratka tiež odomkne"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Žiadna"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Spustiť aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ďalšie aplikácie"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Kruh"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Mínus"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Doľava"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Doprava"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Ponuka"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Upozornenia"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Batéria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snímky obrazovky"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Všeobecné správy"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Úložisko"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Tipy"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Okamžité aplikácie"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je spustená"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikácia bola otvorená bez inštalácie. Klepnutím zobrazíte ďalšie informácie."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Aplikácia"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Otvoriť prehliadač"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilné dáta"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Pripojenie WiFi je vypnuté"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Režim bez vyrušení je vypnutý"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Režim bez vyrušení bol zapnutý aplikáciou (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Režim bez vyrušení bol zapnutý automatickým pravidlom alebo aplikáciou."</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Ponechať"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Nahradiť"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikácie sú spustené na pozadí"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti o batérii a spotrebe dát"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Chcete vypnúť mobilné dáta?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nebudete mať prístup k dátam ani internetu prostredníctvom operátora <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet bude k dispozícii iba cez WiFi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"váš operátor"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z aplikácie <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">" Môže čítať informácie z aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">" Môže vykonávať akcie v aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> zobrazovať rezy z ľubovoľnej aplikácie"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Povoliť"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Zamietnuť"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Klepnutím naplánujete aktivovanie Šetriča batérie"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Zapnite, keď je batéria takmer vybitá"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nie, vďaka"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Plánované aktivovanie Šetriča batérie bolo zapnuté"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Keď batéria klesne pod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%, automaticky sa aktivujte Šetrič batérie."</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Nastavenia"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Dobre"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"V7pis haldy SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> používa zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikácie používajú zoznam <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" a "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Využíva aplikácia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Nedávno využila aplikácia <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(práca)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonický hovor"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(prostredníctvom aplikácie <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"fotoaparát"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"poloha"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofón"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Senzory sú vypnuté"</string>
<string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Služby zariadenia"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez názvu"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Presunúť"</string>
<string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Navigácia v systéme bola aktualizovaná. Ak chcete vykonať zmeny, prejdite do Nastavení."</string>
<string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Prejdite do Nastavení a aktualizujte navigáciu v systéme"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Pohotovostný režim"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Okno priblíženia"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Ovládacie prvky okna priblíženia"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Priblížiť"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Oddialiť"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Posunúť nahor"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Posunúť nadol"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Posunúť doľava"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Posunúť doprava"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Prepínač zväčenia"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Zväčšenie celej obrazovky"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Zväčšiť časť obrazovky"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Prepnúť"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"Tlačidlo dostupnosti nahradilo gesto dostupnosti\n\n"<annotation id="link">"Zobraziť nastavenia"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Môžete prepnúť z gesta dostupnosti na tlačidlo\n\n"<annotation id="link">"Nastavenia"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Ak chcete tlačidlo dočasne skryť, presuňte ho k okraju"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Presunúť doľava nahor"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Presunúť doprava nahor"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Presunúť doľava nadol"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Presunúť doprava nadol"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Presunúť k okraju a skryť"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Presunúť z okraja a zobraziť"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"prepínač"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Ovládanie zariadení"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Vyberte aplikáciu, ktorej ovládače si chcete pridať"</string>
<plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
<item quantity="few">Boli pridané <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ovládacie prvky.</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
<item quantity="other">Bolo pridaných <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ovládacích prvkov.</item>
<item quantity="one">Bol pridaný <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ovládací prvok.</item>
</plurals>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Odstránené"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Pridané medzi obľúbené"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Pridané medzi obľúbené, pozícia <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Odstránené z obľúbených"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"pridáte medzi obľúbené"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"odstránite z obľúbených"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Presunúť na pozíciu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Ovládacie prvky"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Vyberte ovládanie, ku ktorému chcete mať prístup z rýchlych nastavení"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Polohu každého ovládača môžete zmeniť jeho pridržaním a presunutím"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Všetky ovládače boli odstránené"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Zmeny neboli uložené"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Zobraziť ďalšie aplikácie"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ovládacie prvky sa nepodarilo načítať. V aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> skontrolujte, či sa nezmenili nastavenia."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Kompatibilné ovládacie prvky nie sú k dispozícii"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Iné"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Pridanie do ovládania zariadení"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Pridať"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Navrhuje <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"Ovládanie bolo aktualizované"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Uzamknuté zariadenie"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN obsahuje písmená či symboly"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>, overenie"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Nesprávny PIN"</string>
<string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"Overuje sa…"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Zadajte PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Skúste iný PIN"</string>
<string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"Potvrdzuje sa…"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Potvrdenie zmeny zariadenia <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Potiahnutím zobrazíte ďalšie položky"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Načítavajú sa odporúčania"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Médiá"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="1193000643003066508">"Chcete skryť túto reláciu média?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Aktuálna relácia média sa nedá skryť."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"Zavrieť"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Pokračovať"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Nastavenia"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> od interpreta <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> sa prehráva z aplikácie <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Prehrať"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Otvoriť <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Prehrať skladbu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> od interpreta <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> z aplikácie <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Prehrať skladbu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> z aplikácie <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Neaktívne, preverte aplikáciu"</string>
<string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Chyba, skúša sa znova…"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nenájdené"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ovládač nie je k dispozícii"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Nepodarilo sa získať prístup k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. V aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> skontrolujte, či je ovládač stále k dispozícii a či sa nezmenili nastavenia."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Otvoriť aplikáciu"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Stav sa nepodarilo načítať"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Chyba, skúste to znova"</string>
<string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Prebieha"</string>
<string name="controls_added_tooltip" msgid="5866098408470111984">"Ak chcete zobraziť nové ovládanie, otvorte rýchle nastavenia"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Pridať ovládače"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Upraviť ovládače"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Pridanie výstupov"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Skupina"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 vybrané zariadenie"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Počet vybraných zariadení: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (odpojené)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"Nepodarilo sa pripojiť. Skúste to znova."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"Spárovať nové zariadenie"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Číslo zostavy"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Číslo zostavy bolo skopírované do schránky."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Otvorená konverzácia"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Miniaplikácie konverzácií"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Klepnite na konverzáciu a pridajte ju tak na plochu"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Vaše nedávne konverzácie sa zobrazia tu"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioritné konverzácie"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Nedávne konverzácie"</string>
<string name="okay" msgid="6490552955618608554">"OK"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Pred <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dňami"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Pred týždňom"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Pred 2 týždňami"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Pred viac ako týždňom"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Pred viac ako 2 týždňami"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Narodeniny"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> má narodeniny"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Blížia sa narodeniny"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> má čoskoro narodeniny"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Výročie"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> má výročie"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Zdieľam polohu"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> zdieľa polohu"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nová správa"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> zdieľal(a) nový príbeh"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Pozerám video"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Počúvam"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Hrám hru"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Priatelia"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Poďme sa rozprávať."</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Obsah sa čoskoro zobrazí"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Pozrite si nedávne správy, zmeškané hovory a aktualizácie stavu"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Konverzácia"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Pozastavené režimom bez vyrušení"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> poslal(a) správu: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> poslal(a) obrázok"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> má aktualizáciu statusu: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"K dispozícii"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Pri čítaní meradla batérie sa vyskytol problém"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Klepnutím si zobrazíte ďalšie informácie"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Žiadny budík"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Senzor odtlačkov prstov"</string>
<string name="accessibility_udfps_disabled_button" msgid="4284034245130239384">"Senzor odtlačkov prstov je deaktivovaný"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"overte"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"vstúpte do zariadenia"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Otvorte odtlačkom prsta"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Vyžaduje sa overenie. Dotknite sa senzora odtlačkov prstov."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Prebiehajúci telefonický hovor"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobilné dáta"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Pripojené"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Automatické pripojenie cez mobilné dáta nefunguje"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Bez pripojenia"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nie sú k dispozícii žiadne ďalšie siete"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Nie sú k dispozícii žiadne siete"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"WiFi"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="1639455355897668883">"Podrobnosti siete"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Ak sa chcete pripojiť, klepnite na sieť"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Odomknutím si zobrazte siete"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Vyhľadávajú sa siete…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"WiFi sa teraz automaticky nepripojí"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Zobraziť všetko"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Ak chcete prepnúť siete, odpojte ethernet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Aplikácie a služby môžu kedykoľvek vyhľadávať siete WiFi (a to aj vtedy, keď je pripojenie WiFi vypnuté), čím zlepšujú prostredie v zariadení. Môžete to zmeniť v nastaveniach vyhľadávania sietí WiFi. "<annotation id="link">"Zmeniť"</annotation></string>
</resources>