Bill Yi 550d809303 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia9b35452da368a7061c7ae7da1c4cd0baf72a49b
Auto-generated-cl: translation import
2017-03-12 07:16:18 -07:00

708 lines
113 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"စနစ်၏UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"ရှင်းရန်"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"စာရင်းမှ ဖယ်မည်"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"လတ်တလောအက်ပ်များအား ပယ်ရန်"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">ခြုံကြည့်မှုထဲမှ မျက်နှာပြင် %d ခု</item>
<item quantity="one">ခြုံကြည့်မှုထဲမှ မျက်နှာပြင် 1 ခု</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"လက်ရှိအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ဘက်ထရီ အားနည်းနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ။ ဘက်ထရီ ချွေတာမှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"လက်ရှိUSBအားသွင်းခြင်း အသုံးမပြုနိုင်ပါ \n ပေးထားသောအားသွင်းကိရိယာကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB အားသွင်းမှု မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ပေးခဲ့သည့် အားသွင်းစက်ကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"MUTE"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>အပ်ပလီကေးရှင်းအား USBပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ရန်ခွင့်ပြုမည်လား"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အပ်ပလီကေးရှင်းကို USB တွဲဖက်ပစ္စည်းများအား ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အားUSBပစ္စည်း ချိတ်ဆက်နေစဥ် ဖွင့်မည်လား"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အား USBတွဲဖက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်ထားစဥ် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ဒီUSBပစ္စည်းနှင့်ဘယ်အပ်ပလီကေးရှင်းမှ အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပိုမိုသိရန် <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>တွင် လေ့လာပါ"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"မြင်ကွင်း"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ဤUSBပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ဤUSB အပိုပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါမည်လား?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ဒီကွန်ပျူတာရဲ့ RSA key fingerprint ကတော့:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ဒီကွန်ပျူတာမှ အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"ဤစက်ပစ္စည်းသို့ လက်ရှိဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူသည် USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ဖွင့်၍မရပါ။ ဤအင်္ဂါရပ်ကို အသုံးပြုရန်၊ ကျေးဇူးပြု၍ ကြီးကြပ်သူသို့ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ဇူးမ်အပြည့်ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ဖမ်းယူပြီး"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းယူခြင်းကို ကြည့်ရှုရန် တို့ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား မဖမ်းစီးနိုင်ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံဖမ်းယူမှုကို သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာကြုံခဲ့သည်။"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"သိုလှောင်ခန်းနေရာ အကန့်အသတ်ရှိသောကြောင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ။"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို အက်ပ်မှ သို့မဟုတ် သင့်အဖွဲ့အစည်းမှ ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Macအတွက်Andriodဖိုင်ပြောင်းအပ်ပလီကေးရှင်းထည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"နောက်သို့"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"မီနူး"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ကင်မရာ"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ဖုန်း"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"ခလုတ် ဖွင့်ရန်၊ လက်ဗွေရာအား စောင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"လက်ဗွေရာ မသုံးဘဲ ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"အသံ အကူအညီအား ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"အလုပ်သစ်စီစဥ်မှုကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"အံဝင်ခွင်ကျ ဇူးမ်ခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အသေးမှအကြီးသို့ ဇူးမ်ဆွဲခြင်း"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ဘက်ထရီမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ဘတ္တရီတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ဒေတာမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ဒေတာသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ဝိုက်မက်စ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"ဝိုက်မက်စ် ၁ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet နှင့်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"အချက်ပြမှု မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">" ဘား"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"တစ်တုံး"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"၂ ဘား"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ဆက်သွယ်ထားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"၁ အိတ်ဇ်"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"မြန်နှုန်းမြင့်လိုင်း"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"ဆဲလ်လူလာဒေတာပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM ကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ဝန်ဆောင်မှုဌာန ကွန်ရက် ပြောင်းလဲနေစဉ်။"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"ဘက်ထရီ အသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ဘတ္တရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"ဘက်ထရီအားသွင်းနေသည်၊ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="notification_shelf_content_description" msgid="5511922384591583913">"အကြောင်းကြားချက် ကွန်တိန်နာ"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"သတိပေးချက်အား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPSသုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ဖမ်းယူနေသည်။"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်သည်။"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"အလုပ် မုဒ်"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို ပယ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ထုတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"မကြာသေးမီက အပလီကေးရှင်းများအားလုံး ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> အပလီကေးရှင်းအချက်အလက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို စတင်နေသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"အလုပ်သုံး လော့ခ်မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"မိုဘိုင်းလ် <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"လေယာဉ် မုဒ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ ဦးစားပေးများသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်နေစဉ်၊ မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"အနှောင့်ယှက်ရ ဖွင့်ထားသည်။ နှိုးစက်များသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"မနှောင့်ယှက်ရ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"ဘလူးတုသ်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"နိုးစက်ပေးထားသော အချိန် <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ဘောင်ကွက် ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"အချိန် တိုး"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"အချိန် လျှော့"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထား"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ဓာတ်မီးမရသေးပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"မျက်နှာပြင် ကာစ်တင် လုပ်မှု ရပ်လိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<!-- no translation found for accessibility_ambient_display_charging (9084521679384069087) -->
<skip />
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"cellular data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"သင်သတ်မှတ်ထားသော ဒေတာကန့်သတ်ချက်သို့ ရောက်နေပါပြီ။ သင်သည် ဆယ်လူလာဒေတာကို အသုံးမပြုတော့ပါ။\n\nသင်ဆက်လုပ်မည်ဆိုလျှင် ဒေတာသုံးစွဲမှုအတွက် အခငွေ ကျသင့်မှုရှိနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"အင်တာနက်မရှိ"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPSအားရှာဖွေသည်"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPSမှတည်နေရာကိုအတည်ပြုသည်"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"တည်နေရာပြ တောင်းဆိုချက်များ အသက်ဝင်ရန်"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"သတိပေးချက်အားလုံးအား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
<item quantity="one">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ ပြသမှုက အလိုအလျောက် လှည့်သွားပါမည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ယခုတော့ မျက်နှာပြင်သည် အလိုအလျောက် လည်နေမည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဘေးတိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ထောင်လိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"အီသာနက်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ဘလူးတုသ် (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်များ)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"အော်တို-လည်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"မျက်နှာပြင်အား အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> သို့သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"လည်မှု သော့ပိတ်ထား"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ထောင်လိုက်"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ဘေးတိုက်"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"တည်နေရာ"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"တည်နေရာပြမှု မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်း"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"အချိန်"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ကွန်ရက်မရှိပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ကာစ်တင်"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"အမည်မတပ် ကိရိယာ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ကာစ်တ် လုပ်ရန် အသင့် ရှိနေပြီ"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"အရောင်များ ပြောင်းပြန်လုပ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"အရောင် မှန်ကန်စေခြင်း အခြေအနေ"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"လုပ်ပြီး"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"ဆက်သွယ်နေ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"တွဲချီပေးခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ဖလက်ရှမီး"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ကျန်ရှိ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"ကန့်သတ်ချက် ကျော်လွန်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> သုံးထား"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> သတိပေးချက်"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"အလုပ် မုဒ်"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"ညအလင်းရောင်"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC ကို ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"သင်အားလုံးကို ရှင်းလင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"အပလီကေးရှင်းအင်ဖို"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို မစနိုင်ပါ။"</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို ဘေးကင်းလုံခြုံသည့်မုဒ်တွင် ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"အားလုံး ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"အက်ပ်သည် မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ ပြသခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"မျက်နှာပြင် ခွဲခြမ်းပြသခြင်းကို အသုံးပြုရန် ဤနေရာသို့ ပွတ်၍ဆွဲထည့်ပါ"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"ရေပြင်ညီ ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ဒေါင်လိုက်ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"စိတ်ကြိုက် ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"မျက်နှာပြင်ကို အပေါ်သို့ ခွဲရန်"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"မျက်နှာပြင်ကို ဘယ်ဘက်သို့ ခွဲရန်"</string>
<string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"မျက်နှာပြင်ကို ညာဘက်သို့ ခွဲရန်"</string>
<string-array name="recents_blacklist_array">
</string-array>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"အားသွင်းပြီး"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"အားသွင်းနေ"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ပြည်သည့် အထိ"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"အား မသွင်းပါ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ကွန်ယက်ကို\n စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ နှင့် သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသည် သင့်အား နှောင့်ယှက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"စိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"ဤအရာမှ နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား တားဆီးပေးသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ဆဲဖြစ်မည်။"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား ဤအရာမှ တားဆီးပေး၏။"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ပုတ်ပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="8498005633306135779">"ဤစက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"ဤစက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ဖုန်းအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"အသံအကူအညီအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"ကင်မရာအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"အသံ လုံးဝ တိတ်ထားပါ။ ဤနည်းဖြင့် ဖန်မျက်နှာပြင်ဖတ်ရှုဆော့ဖ်ဝဲ အသံတိတ်သွားမည်။"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"လုံးဝ\nတိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ဦးစားပေးမှု\nသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"နှိုးစက်များ\nသာ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"လျှင်မြန်စွာအားသွင်းခြင်း (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ပြည့်သည်အထိ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်းခြင်း (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ပြည့်သည်အထိ)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"လတ်တလော သုံးစွဲသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"သုံးသူ ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ဧည့်သည်"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ဧည့်သည့်ကို ထည့်ပေးရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"အစမှ ပြန်စပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ဧည့်သည် အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"အက်ပ်များနှင့် ဒေတာအား ဖျက်ရန်၊ တခဏသုံးစွဲသူအား ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"လက်ရှိ အသုံးပြုသူကို ထုတ်ပစ်ရန်"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"အသုံးပြုသူအသစ်ကို ထည့်မလား။"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"သင်ထည့်လိုက်သော အသုံးပြုသူအသစ်သည် ၎င်း၏နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်သည်။\n\nမည်သည့်အသုံးပြုသူမဆို ကျန်သူများအားလုံးအတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"ဤအသုံးပြုသူ၏ ဒေတာနှင့် အပ်ဖ်များအားလုံး ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ ဖွင့်ထား"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> က သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်မှာ ပြသထားသည့် အရာတိုင်းကို စတင် ဖမ်းယူမည်။"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ယခု စတင်ပါ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးမှု ရှိနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"ကွန်ရက်မှတ်တမ်းတင်ခြင်း"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"သင့်စက်ပစ္စည်းကို <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲရန် <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"စီမံသူသည် ဆက်တင်၊ ကော်ပိုရိတ်သုံးခွင့်၊ အက်ပ်၊ စက်ပစ္စည်းနှင့်ဆိုင်သောဒေတာနှင့် ၎င်း၏တည်နေရာအချက်အလက်ကိုစောင့်ကြည့်စီမံနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> သို့ သင်သည် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Open VPN ဆက်တင်များ"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာအသွားအလာကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် ကွန်ရက်အတွက် မှတ်တမ်းတင်ခြင်းကို ဖွင့်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အက်ပ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအက်ပ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။\n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN သို့လည်း ချိတ်ဆက်ထားပါသေးသည်။"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးများ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"သင်သည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကွန်ရက်အသုံးပြုမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="7777228449969022305">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်၊ အက်ပ်နှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။\n\nနောက်ထပ် အချက်အလက်များအတွက် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်အလုပ်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\n သင်သည်<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ကိုလည်း ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်ကွန်ရက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ယခု အဆုံးသတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"တိုးချဲ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ခေါက်သိမ်းရန်..."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"သင်ပင်မဖြုတ်မခြင်း ၎င်းကို ပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Back နှင့် Overview ကို ထိ၍ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"သင်ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကိုပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် Overview ကိုထိပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"အဲဒါ ရပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"မလိုတော့ပါ"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ဝှက်မည်လား?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"နောက်တစ်ကြိမ်သင် ချိန်ညှိချက်များဖွင့်လျှင် ၎င်းပေါ်လာပါမည်။"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ဖျောက်ထားမည်"</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"သင်သည် အလုပ်ပရိုဖိုင်းအား သုံးနေသည်"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"ဖုန်းခေါ်ရန်"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"စနစ်"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"အသံမြည်စေသည်"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"မီဒီယာ"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"နှိုးစက်"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"အကြောင်းကြားချက်"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"နှစ်လိုင်းပေါင်း အသံပေါင်းစုံ ကြိမ်နှုန်း"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s။ အသံပြန်ဖွင့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s။ တုန်ခါမှုကို သတ်မှတ်ရန် တို့ပါ။ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသံပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s။ အသံပိတ်ရန် တို့ပါ။ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသံပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
<skip />
<!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
<skip />
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ် %s ပြသထားပါသည်။ ပယ်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဝှက်ထားပါသည်"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"စနစ် UI ဖမ်းစက်"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"မြုတ်ထားသည့် ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို ပြပါ"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"အားမသွင်းနေစဉ်တွင် ဘတ်ထရီအဆင့် ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေနေပြဘား အိုင်ကွန်တွင် ပြပါ"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"အမြန် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"အခြေအနေပြနေရာ"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"စနစ် UI စရုပ်ပြမုဒ်"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"သရုပ်ပြမုဒ်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"သရုပ်ပြမုဒ် ပြရန်"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"အီသာနက်"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"နှိုးစက်"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"လေးထောင့်ကွက် ထည့်ရန်"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"လေးထောင့်ကွက် ထုတ်လွှင့်ရန်"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"သင့်ရဲ့ နောက်ထပ်နှိုးစက် <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ကိုသင်ကြားမည်မဟုတ်ပါ အကယ်၍ သင်၎င်းအချိန်မတိုင်"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"အမြန်ချိန်ညှိခြင်း၊ <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"ရပါပြီ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"ဆက်တင် အထဲမှ စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဖယ်ရှားလျက် ၎င်း၏ အင်္ဂါရပ်များ အားလုံး အသုံးပြုမှု ရပ်တန့်ရမလား?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ ကိရိယာထဲသို့ တပ်ဆင်မပေးရသေးပါ။"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"နာရီ စက္ကန့်များကို ပြရန်"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"အခြေအနေပြနေရာမှာ နာရီ စက္ကန့်များကို ပြပါ။ ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို အကျိုးသက်ရောက်နိုင်တယ်။"</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"အမြန် ဆက်တင်များကို ပြန်စီစဉ်ရန်"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"အမြန် ဆက်တင်များထဲက တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"စမ်းသပ်ရေး"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ရမလား။"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ကီးဘုတ်ကို တပ်ဘလက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်၊ ပမထဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"သတိပေးချက်များကို တိတ်ဆိတ်စွာပြပါ"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"သတိပေးချက်များအားလုံးကို ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"အသံ မတိတ်ပါနှင့်"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"အသံ မတိတ်ပါနှင့် သို့မဟုတ် မပိတ်ဆို့ပါနှင့်"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"ပါဝါအကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"ပါဝါအကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများကိုအသုံးပြုပြီး အက်ပ်တစ်ခု၏ အကြောင်းကြားချက် အရေးပါမှု မှ ၅ အထိသတ်မှတ်ပေးနိုင်သည်။ \n\n"<b>"အဆင့် ၅"</b>" \n- အကြောင်းကြားချက်စာရင်း၏ ထိပ်ဆုံးတွင် ပြသည် \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်းကို ခွင့်ပြုသည် \n- အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည် \n\n"<b>"အဆင့် ၄"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည် \n\n"<b>"အဆင့် ၃"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n\n"<b>"အဆင့် ၂"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n- အသံမြည်ခြင်းနှင့် တုန်ခါခြင်းများ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ပါ \n\n"<b>"အဆင့် ၁"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n- အသံမြည်ခြင်းနှင့် တုန်ခါခြင်းများ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ပါ \n- လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်နှင့် အခြေအနေဘားတန်းတို့တွင် မပြပါ \n- အကြောင်းကြားချက်စာရင်း အောက်ဆုံးတွင်ပြသည် \n\n"<b>"အဆင့် "</b>" \n- အက်ပ်မှ အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံးကို ပိတ်ဆို့သည်"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"သင်သည် ဤအကြောင်းကြားချက်များကို လက်ခံရရှိတော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="8808748716499517938">
<item quantity="other">ဤအက်ပ်က အုပ်စု <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ခုအနက်မှ ၁ ခု</item>
<item quantity="one">ဤအက်ပ်က အုပ်စု <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ခုအနက်မှ ၁ ခု</item>
</plurals>
<string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"အုပ်စုအားလုံး"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"အကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"အကြောင်းကြားချက်များကို ဆိုင်းငံ့ရန် ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"၁၅ မိနစ်"</string>
<string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"၃၀ မိနစ်"</string>
<string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"၁ နာရီ"</string>
<string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="655446566007801922">"ဆိုင်းငံ့ခြင်း မပြုလုပ်ပါနှင့်"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"တစ်ဆင့် နောက်ပြန်ပြန်ပါ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ဆိုင်းငံ့ရန်"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"အားသွင်းနေချိန်မှာ Battery Saver ကို သုံးမရပါ"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Battery Saver"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"လုပ်ဆောင်မှု နှင့် နောက်ခံ ​ဒေတာကို လျော့နည်းစေပါသည်"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"ခလုတ် <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"အပေါ်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"အောက်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"ဘယ်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"ညာ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"ဌာန"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"တဘ်"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"နေရာခြားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter ခလုတ်"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"နောက်ပြန်ဖျက်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"ဖွင့်ပါ/ခဏရပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"ရပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"ယခင်"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"နောက်သို့ရစ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"ရှေ့သို့ရစ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"အပေါ်စာမျက်နှာသို့သွားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"အောက်စာမျက်နှာသို့သွားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"ဂဏန်းကွက်<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"စနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"မကြာသေးခင်က"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"ကီးဘုတ် ဖြတ်လမ်းများ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"ထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းကို ပြောင်းလဲပါ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"အက်ပ်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"ဘရောင်ဇာ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"အီးမေးလ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"SMS စာတိုစနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Music"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"အသံထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ်များဖြင့် ပြပါ"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"အသံထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ် ဖြတ်လမ်း"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"အသံချဲ့သည်နှင့် မနှောက်ယှက်ရမှ ထွက်ပါ"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ဘက်ထရီ"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"နာရီ"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"နားကြပ်တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"ဒေတာချွေတာမှု"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်း"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"အပြင်အဆင်"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"လက်ဝဲခလုတ် အမျိုးအစားအပို"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"လက်ယာခလုတ် အမျိုးအစားအပို"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(မူရင်း)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"ကလစ်ဘုတ်"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"ကီးကုဒ်"</item>
<item msgid="8802889973626281575">"ကီးဘုတ် ပြောင်းလဲပေးသည့်စနစ်"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"တစ်ခုမျှမရှိ"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"ပုံမှန်"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"ကျစ်ကျစ်လစ်လစ်"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"လက်ဝဲဖက် ကပ်လျက်"</item>
<item msgid="586019486955594690">"လက်ယာဖက် ကပ်လျက်"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"ကီးဘုတ် ပြောင်းလဲပေးသည့်စနစ်"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"ခလုတ်အလျားကို ချိန်ညှိပါ"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ကလစ်ဘုတ်"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"စိတ်ကြိုက်ရွှေ့လျားရန် ခလုတ်"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"လက်ဝဲကီးကုဒ်"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"လက်ယာကီးကုဒ်"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"လက်ဝဲသင်္ကေတ"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"လက်ယာသင်္ကေတ"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"အချပ်များကိုထည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ဖယ်ရှားရန် ဤနေရာသို့ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"တည်းဖြတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"အချိန်"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"နာရီ၊ မိနစ်နှင့် စက္ကန့်ကိုပြပါ"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"နာရီနှင့် မိနစ်ကိုပြပါ (ပုံသေ)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"ဤသင်္ကေတပုံကို မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"ရာခိုင်နှုန်းကို အမြဲတမ်းပြပါ"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"အားသွင်းနေစဉ်တွင် ရာခိုင်နှုန်းကိုပြပါ (ပုံသေ)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"ဤသင်္ကေတပုံကို မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"အခြား"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"မျက်နှာပြင်ခွဲခြမ်း ပိုင်းခြားပေးသည့်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"ဘယ်ဘက်မျက်နှာပြင် ၇၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"ညာဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၇၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"အောက်ခြေ မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g> နေရာ။ တည်းဖြတ်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>။ ပေါင်းထည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> နေရာ။ ရွေးချယ်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုရွှေ့ပါ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> နေရာသို့ ပေါင်းထည့်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> နေရာသို့ ရွှေ့လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"မြန်ဆန်သည့် ဆက်တင်တည်းဖြတ်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အကြောင်းကြားချက် <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"မျက်နှာပြင် ခွဲခြမ်းပြသမှုဖြင့် အက်ပ်သည် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"အက်ပ်သည် မျက်နှာပြင်ခွဲပြရန် ပံ့ပိုးထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"အမြန်ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"အမြန်ဆက်တင်များကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"နိုးစက် သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"အင်တာနက် မရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"အသေးစိတ်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"ဆက်တင်များ၏ အစီအစဉ်ကို တည်းဖြတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"လော့ခ်ချထားချိန် မျက်နှာပြင်"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"ချဲ့ရန်"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"ချုံ့ရန်"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ဖုန်း ပူနွေးလာပါပြီ"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ဖုန်းကို အေးအောင်ပြုလုပ်နေစဉ်တွင် အချို့ဝန်ဆောင်မှုများကို ကန့်သတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"သင့်ဖုန်းသည် အလိုအလျောက် ပြန်အေးသွားပါလိမ့်မည်။ ဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည် သို့သော် ပိုနှေးနိုင်ပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်း အေးသွားသည်နှင့် ပုံမှန်အတိုင်း ပြန်အလုပ်လုပ်ပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"လက်ယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"လက်ဝဲ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့်လည်း လော့ခ်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"လက်ယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ဖြင့်လည်း လော့ခ်ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"တစ်ခုမျှမရှိ"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"အခြားအက်ပ်များ"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"စက်ဝိုင်း"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"အပေါင်း"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"အနုတ်"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"လက်ဝဲ"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"လက်ယာ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"မီနူး"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> အက်ပ်"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံများ"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"အထွေထွေ မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Instant Apps"</string>
<!-- no translation found for pip_menu_title (3328510504196964712) -->
<skip />
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"ချက်ခြင်းသုံးအက်ပ်များကို ထည့်သွင်းစရာမလိုပါ။"</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"အက်ပ်အချက်အလက်"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
</resources>