Baligh Uddin abeca149d7 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I37bac04e94e138a6bea3d16bbbad8926bf3d98bd
Auto-generated-cl: translation import
2014-10-30 13:15:49 -07:00

90 lines
7.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Nyomtatásisor-kezelő"</string>
<string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"További lehetőségek"</string>
<string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Cél"</string>
<string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Példányszám"</string>
<string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Példányszám:"</string>
<string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Papírméret"</string>
<string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Papírméret:"</string>
<string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Szín"</string>
<string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Tájolás"</string>
<string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Oldalak"</string>
<string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Összes (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> oldalas tartomány"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"pl. 15, 8, 1113"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Előnézet nyomtatása"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Az előnézethez telepítse a PDF-megtekintőt."</string>
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"A nyomtatási alkalmazás összeomlott."</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Nyomtatási feladat létrehozása"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Mentés PDF-ként"</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Az összes nyomtató…"</string>
<string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Nyomtatási párbeszédablak"</string>
<string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>./<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g> oldal"</string>
<string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Összegzés, <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g> példány, papírméret: <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"„Kibontás” fogantyú"</string>
<string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"„Összecsukás” fogantyú"</string>
<string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Nyomtatás"</string>
<string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Mentés PDF-be"</string>
<string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Nyomtatási lehetőségek kibontva"</string>
<string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Nyomtatási lehetőségek összecsukva"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Keresés"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Az összes nyomtató"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Szolgáltatás hozzáadása"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Keresőmező megjelenítve"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Keresőmező elrejtve"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Nyomtató hozzáadása"</string>
<string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Nyomtató kiválasztása"</string>
<string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Nyomtató elfelejtése"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance">
<item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> nyomtató észlelve"</item>
<item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> nyomtató észlelve"</item>
</plurals>
<string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Nyomtatási szolgáltatás kiválasztása"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Nyomtatók keresése"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nem található nyomtató"</string>
<string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"A(z) <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> nyomtatása"</string>
<string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"A(z) <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> törlése"</string>
<string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Nyomtatási hiba: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"A(z) <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> letiltva."</string>
<plurals name="composite_notification_title_template">
<item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g> nyomtatási feladat"</item>
<item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g> nyomtatási feladatok"</item>
</plurals>
<string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Mégse"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Újraindítás"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Nincs kapcsolat a nyomtatóval"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"ismeretlen"</string>
<string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> nem érhető el"</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Fekete-fehér"</item>
<item msgid="2762241247228983754">"Szín"</item>
</string-array>
<string-array name="orientation_labels">
<item msgid="4061931020926489228">"Álló"</item>
<item msgid="3199660090246166812">"Fekvő"</item>
</string-array>
<string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Nem sikerült írni a fájlba"</string>
<string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"Sajnáljuk, de nem sikerült. Próbálja újra."</string>
<string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Újra"</string>
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ez a nyomtató jelenleg nem érhető el."</string>
<string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Előnézet előkészítése…"</string>
</resources>