Baligh Uddin 8a2fc1da30 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I521eae27b6864e350d4a81c669b5ada426f150dc
Auto-generated-cl: translation import
2013-08-01 10:24:34 -07:00

139 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Zadejte kód PUK a nový kód PIN."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Kód PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nový kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotykem zadáte heslo"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Zadejte heslo pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Zadejte kód PIN pro odemknutí"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Chcete-li telefon odemknout, stiskněte Menu a poté 0."</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Překročili jste maximální povolený počet pokusů o odemknutí obličejem."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Nabito"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"Nabíjení, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Připojte dobíjecí zařízení."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Telefon odemknete stisknutím tlačítka Menu."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Síť je blokována"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Není vložena SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"V tabletu není SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"V telefonu není SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM karta je zablokována."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Odblokování SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Widget %2$d z %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Přidat widget"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prázdné"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Oblast odemknutí byla rozšířena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Oblast odemknutí byla sbalena."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Výběr uživatele"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Stav"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparát"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Ovládání médií"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Přeuspořádání widgetů bylo zahájeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Přeuspořádání widgetů bylo dokončeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Widget <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> byl smazán."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Rozšířit oblast odemknutí"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Odemknutí přejetím prstem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odemknutí gestem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Odemknutí obličejem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odemknutí kódem PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odemknutí heslem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Oblast pro zadání bezpečnostního gesta."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Oblast pro přejetí prstem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Tlačítko Předchozí stopa"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Tlačítko Další stopa"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Tlačítko Pozastavit"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Tlačítko Přehrát"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Tlačítko Zastavit"</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Zrušit"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Smazat"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Hotovo"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Změna režimu"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Odemknout"</string>
<string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Fotoaparát"</string>
<string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Tichý"</string>
<string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Zapnout zvuk"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhledávání"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Přejeďte prstem nahoru: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Přejeďte prstem dolů: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Přejeďte prstem doleva: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Přejeďte prstem doprava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Tísňové volání"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Zapomenuté gesto"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Nakreslete gesto"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Zadejte kód PIN SIM karty"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Zadejte kód PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Zadejte heslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta byla deaktivována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Zadejte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potvrďte požadovaný kód PIN."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Odblokování SIM karty..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Nesprávný kód PIN."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Zadejte kód PIN o délce 48 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Znovu zadejte správný kód PUK. Opakovanými pokusy SIM kartu trvale deaktivujete."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kódy PIN se neshodují."</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Příliš mnoho pokusů o nakreslení gesta"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Chcete-li telefon odemknout, přihlaste se pomocí svého účtu Google."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Uživatelské jméno (e-mail)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Heslo"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Přihlásit se"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?\nPřejděte na stránku "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Kontrola účtu…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v tabletu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech se v telefonu obnoví tovární nastavení a veškerá uživatelská data budou ztracena."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout tablet nesprávným způsobem. V tabletu se nyní obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Již jste se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>krát pokusili odemknout telefon nesprávným způsobem. V telefonu se nyní obnoví výchozí tovární nastavení."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení tabletu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>krát jste nesprávně nakreslili své heslo odemknutí. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech budete požádáni o odemčení telefonu pomocí e-mailového účtu.\n\n Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Odebrat"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Tlačítko Předchozí stopa"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Tlačítko Další stopa"</string>
<string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Tlačítko Pozastavit"</string>
<string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Tlačítko Přehrát"</string>
<string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Tlačítko Zastavit"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Žádný signál."</string>
</resources>