Bill Yi e3a9c58c32 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I46dc39205d2e1652f96638ed246431742c63f93e
Auto-generated-cl: translation import
2016-06-03 06:01:48 -07:00

651 lines
78 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Rendszer UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Törlés"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Eltávolítás a listából"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Alkalmazásinformáció"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"A legutóbbi képernyők itt jelennek meg"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Újabb alkalmazások elvetése"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">%d képernyő áttekintés alatt</item>
<item quantity="one">1 képernyő áttekintés alatt</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nincs értesítés"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Folyamatban van"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Értesítések"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Alacsony az energiaszint"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> maradt"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> maradt. A takarékos akkumulátorhasználat engedélyezve van."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Az USB-n keresztüli töltés nincs támogatva.\nHasználja a kapott töltőt."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Az USB-n keresztüli töltés nem támogatott."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Kizárólag a tartozékként kapott töltőt használja."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Beállítások"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Bekapcsolja az akkumulátorkímélő módot?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Bekapcsolás"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Akkumulátorkímélő mód bekapcsolása"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Beállítások"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Képernyő automatikus forgatása"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"NÉMÍT"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Értesítések"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth megosztva"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Beviteli módok beállítása"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizikai billentyűzet"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazás hozzáférhet az USB-eszközhöz?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"A(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazás hozzáférhet az USB-kiegészítőhöz?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> megnyitása, ha USB-kiegészítő csatlakoztatva van?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> megnyitása, ha ez az USB-kiegészítő csatlakoztatva van?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"A telepített alkalmazások nem működnek ezzel az USB-kiegészítővel. Bővebben: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-kellék"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Megtekintés"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Alapértelmezett használat ehhez az USB-eszközhöz"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Alapértelmezett használat ehhez az USB-kiegészítőhöz"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A számítógép RSA kulcs ujjlenyomata:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Mindig engedélyezze erről a számítógépről"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Az USB hibakeresése nem engedélyezett"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Az eszközre jelenleg bejelentkezett felhasználó nem kapcsolhatja be az USB hibakeresését. A funkció használatához váltson rendszergazda felhasználóra."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Nagyítás a kitöltéshez"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Nyújtás kitöltéshez"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Képernyőkép mentése..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Képernyőkép mentése..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Képernyőkép mentése."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Képernyőkép rögzítve."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Koppintson a képernyőkép megtekintéséhez."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nem sikerült rögzíteni a képernyőképet."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Hiba történt a képernyőkép mentése során."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Nem menthet képernyőképet, mert kevés a tárhely."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Az alkalmazás vagy szervezete nem engedélyezi képernyőképek készítését."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-fájlátvitel beállításai"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Csatlakoztatás médialejátszóként (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Csatlakoztatás kameraként (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Android fájlátviteli alkalmazás telepítése Machez"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Vissza"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Főoldal"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menü"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Áttekintés"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Keresés"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hangsegéd"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Feloldás"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Feloldás gomb, várakozás az ujjlenyomatra"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Feloldás ujjlenyomat nélkül"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"feloldás"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"telefon megnyitása"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"hangsegéd megnyitása"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"kamera megnyitása"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Új feladatelrendezés kiválasztása"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Mégse"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Kompatibilitási zoom gomb."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Kicsinyítsen a nagyobb képernyőhöz."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth leválasztva."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nincs akkumulátor."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akkumulátor egy sáv."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akkumulátor két sáv."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akkumulátor három sáv."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akkumulátor feltöltve."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nincs telefon."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon egy sáv."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon két sáv."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon három sáv."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonjel megtelt."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nincsenek adatok."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Adat egy sáv."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Adat két sáv."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Adat három sáv."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Adatjel teljes."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Csatlakoztatva a következőhöz: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Csatlakoztatva a következőhöz: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Csatlakozva a következőhöz: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nincs WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX-jel: egy sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX-jel: két sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX-jel: három sáv."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-jel: teljes."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet leválasztva."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nincs jel."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nincs csatlakozva."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nincs sáv."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Egy sáv."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Két sáv."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Három sáv."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Teljes jelerősség."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Csatlakozás."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Barangolás"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nincs SIM."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobiladatok"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobiladatok engedélyezve"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobiladat-kapcsolat kikapcsolva"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth megosztása."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Repülőgép üzemmód."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nincs SIM-kártya."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Szolgáltatói hálózat váltása."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Az akkumulátorral kapcsolatos részletek megnyitása"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akkumulátor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> százalék."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Akkumulátor töltése folyamatban, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> százalék."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Rendszerbeállítások"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Értesítések"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Értesítés törlése"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS engedélyezve."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS lekérése."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter engedélyezve."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Csengő rezeg."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Csengő néma."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Munka mód"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> elvetése."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> eltávolítva."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Az összes alkalmazás eltávolítva a nemrég használtak közül."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> alkalmazás adatainak megnyitása."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> indítása."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Értesítés elvetve."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Értesítési felület."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Gyorsbeállítások."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lezárási képernyő."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Beállítások"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Áttekintés."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Bezárás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Felhasználó: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akkumulátor <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Repülős üzemmód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Repülős üzemmód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Repülős üzemmód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Repülős üzemmód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Csak prioritásos."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"„Ne zavarjanak” mód bekapcsolva; teljes némítás."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Csak ébresztések."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"A „Ne zavarjanak” mód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"A „Ne zavarjanak” mód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth csatlakoztatása folyamatban."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth csatlakoztatva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Tartózkodási hely jelentése kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Tartózkodási hely jelentése bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"A tartózkodási hely jelentése kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"A tartózkodási hely jelentése bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Ébresztés időpontja: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Panel bezárása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Több idő."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kevesebb idő."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Vaku kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"A zseblámpa nem áll rendelkezésre"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Vaku bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Vaku kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Vaku bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"A színek invertálása kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"A színek invertálása bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"A mobil hotspot kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"A mobil hotspot bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"A képernyő átküldése leállítva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Munka mód ki."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Munka mód be."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Munka mód kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Munka mód bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Adatforgalom-csökkentő kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Adatforgalom-csökkentő bekapcsolva."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"A kijelző fényereje"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"A 2G és 3G adatforgalom szünetel."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"A 4G adatforgalom szünetel"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"A mobilhálózati adatforgalom szünetel"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Az adatforgalom szünetel"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Mivel elérte a beállított adatkorlátot, az eszköz a ciklus fennmaradó részére felfüggesztette az adathasználatot.\n\nHa mégis használja az adatkapcsolatot, akkor szolgáltatója többletköltséget számíthat fel."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Folytatás"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nincs internet"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi csatlakoztatva"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS keresése"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"A GPS beállította a helyet"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktív helylekérések"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Minden értesítés törlése"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> további értesítés.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> további értesítés.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Értesítési beállítások"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> beállításai"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"A képernyő automatikusan forogni fog."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"A képernyő zárolva van fekvő tájolásban."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"A képernyő zárolva van álló tájolásban."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"A képernyő mostantól automatikusan elfordul."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"A képernyő zárolva van fekvő tájolásban."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"A képernyő zárolva van álló tájolásban."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Képernyővédő"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Csak prioritásos"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Csak ébresztések"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Teljes némítás"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> eszköz)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth kikapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nem áll rendelkezésre párosított eszköz"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Fényerő"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatikus elforgatás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Beállítás a következőre: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Elforgatás zárolva"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Álló"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Fekvő"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Beviteli módszer"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Tartózkodási hely"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Hely kikapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Médiaeszköz"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Csak segélyhívások"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Beállítások"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Idő"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Én"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Felhasználó"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Új felhasználó"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nincs kapcsolat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nincs hálózat"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi kikapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi bekapcsolva"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nincs elérhető Wi-Fi-hálózat"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Tartalomátküldés"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Átküldés"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Név nélküli eszköz"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Küldésre kész"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nem áll rendelkezésre eszköz"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Fényerő"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"automatikus"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Színek invertálása"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Színjavítás mód"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"További beállítások"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Kész"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Csatlakoztatva"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Csatlakozás…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Megosztás"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Értesítések"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Zseblámpa"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiladat-kapcsolat"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Adathasználat"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Fennmaradó adatmennyiség"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Túllépte a korlátot"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> felhasználva"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> korlát"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Figyelem! <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Munka mód"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nincsenek mostanában használt elemek"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Mindent törölt"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Az alkalmazás adatai"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"képernyő rögzítése"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"keresés"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Nem lehet elindítani a következőt: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> csökkentett módban ki van kapcsolva."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Összes törlése"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyős nézetet"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Húzza ide az osztott képernyő használatához"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Osztott vízszintes"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Osztott függőleges"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Osztott egyéni"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Feltöltve"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Töltés"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> a teljes töltöttségig"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nem töltődik"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Lehet, hogy a\nhálózat felügyelt"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Keresés"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa felfelé."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"A(z) <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> művelethez csúsztassa balra."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Nem zavarják majd hanghatások, sem rezgés, kivéve az ébresztéseket, emlékeztetőket, eseményeket és az Ön által megjelölt hívókat."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Személyre szabás"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is. Telefonhívást továbbra is indíthat majd."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"A kevésbé sürgős értesítések lentebb vannak"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Koppintson rá ismét a megnyitáshoz"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Húzza felfelé az ujját a feloldáshoz"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"A telefonhoz csúsztasson az ikonról"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"A hangsegéd eléréséhez csúsztassa ujját az ikonról"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"A fényképezőhöz csúsztasson az ikonról"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Teljes csend. Ezzel a képernyőolvasók is elnémulnak."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Teljes némítás"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Csak prioritásos"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Csak ébresztések"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Teljes\nnémítás"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Csak\nprioritás"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Csak\nriasztások"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Gyors töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Lassú töltés (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> a teljes töltöttségig)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Felhasználóváltás"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Felhasználóváltás (a jelenlegi felhasználó: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Jelenlegi felhasználó (<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Profil megjelenítése"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Felhasználó hozzáadása"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Új felhasználó"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Vendég"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Vendég hozzáadása"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Vendég munkamenet eltávolítása"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Eltávolítja a vendég munkamenetet?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"A munkamenetben található összes alkalmazás és adat törlődni fog."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Eltávolítás"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Örülünk, hogy visszatért, vendég!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Folytatja a munkamenetet?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Újrakezdés"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Igen, folytatom"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Vendég felhasználó"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Távolítsa el a vendéget az alkalmazások és adatok törléséhez"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"VENDÉG ELTÁVOLÍTÁSA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Felhasználó kijelentkezése"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Aktuális felhasználó kijelentkeztetése"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"FELHASZNÁLÓ KIJELENTKEZÉSE"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Új felhasználó hozzáadása?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ha új felhasználót ad hozzá, az illetőnek be kell állítania saját tárterületét.\n\nBármely felhasználó frissítheti az alkalmazásokat valamennyi felhasználó számára."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Törli a felhasználót?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"A felhasználóhoz tartozó minden adat és alkalmazás törölve lesz."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Eltávolítás"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Akkumulátorkímélő mód bekapcsolva"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Csökkenti a teljesítményt és a háttéradatok használatát"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Akkumulátorkímélő mód kikapcsolása"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"A(z) <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkalmazás rögzíteni fog mindent, ami megjelenik a képernyőn."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Az összes törlése"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Indítás most"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nincs értesítés"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Lehet, hogy az eszközt figyelik"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilját felügyelhetik"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Lehet, hogy a hálózatot figyelik"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Eszközfigyelés"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilfelügyelet"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Hálózatfigyelés"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN letiltása"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN-kapcsolat bontása"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Az eszközt a következő felügyeli:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Munkaprofilját a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nA rendszergazda (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Csatlakoztatta a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Csatlakoztatta a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> alkalmazást, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> felügyeli. Csatlakoztatva van hozzá a(z) <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> alkalmazás, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdájához."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Munkaprofilját a(z) <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> felügyeli. Csatlakoztatva van hozzá a(z) <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> alkalmazás, amely figyelheti az Ön hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nCsatlakoztatta továbbá a(z) <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> alkalmazást, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Eszközét a következő felügyeli: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nA rendszergazda figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\nÖn a következőhöz csatlakozik: <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nem, köszönöm"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Beállítás"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Befejezés most"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Kibontás"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Összecsukás"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"A képernyő rögzítve van"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva a Vissza lehetőséget."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Értem"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nem, köszönöm"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Elrejti ezt: <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Újból megjelenik majd, amikor ismét engedélyezi a beállítások között."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Elrejtés"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás szeretné kezelni a hangerőt."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Engedélyezés"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Elutasítás"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kezeli a hangerőt"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Koppintson az eredeti visszaállításához."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"A munkaprofilt használja"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Koppintson a némítás megszüntetéséhez."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Koppintson a rezgés beállításához. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Koppintson a némításhoz. Előfordulhat, hogy a kisegítő lehetőségek szolgáltatásai le vannak némítva."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"A(z) %s hangvezérlői megjelenítve. Az elvetéshez húzza felfelé az ujját."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Hangvezérlők elrejtve"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Kezelőfelület-hangoló"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"A beépített akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Az akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése az állapotsori ikonban, amikor az eszköz nem töltődik"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Gyorsbeállítások"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Állapotsor"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Áttekintés"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demó mód"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Demó mód engedélyezése"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Demó mód megjelenítése"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Ébresztés"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Munkahelyi profil"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Repülős üzemmód"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Mozaik hozzáadása"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Közvetített mozaik"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nem fogja hallani a következő ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, ha előbb ezt nem kapcsolja ki"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ezen a napon: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Gyorsbeállítások <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Munkaprofil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Egyeseknek tetszik, másoknak nem"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"A Kezelőfelület-hangoló az Android felhasználói felületének szerkesztéséhez és testreszabásához nyújt további megoldásokat. Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban,illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ezek a kísérleti funkciók változhatnak vagy megsérülhetnek a későbbi kiadásokban, illetve eltűnhetnek azokból. Körültekintően járjon el."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Értem"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Gratulálunk! A Kezelőfelület-hangolót hozzáadtuk a Beállításokhoz"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Eltávolítás a Beállítások közül"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Eltávolítja a Kezelőfelület-hangolót a Beállításokból, és nem használja tovább egyik funkcióját sem?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Az alkalmazás nincs telepítve eszközén."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Másodpercek megjelenítése az órán"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Másodpercek megjelenítése az állapotsor óráján. Ez hatással lehet az akkumulátor üzemidejére."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Gyorsbeállítások átrendezése"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Fényerő megjelenítése a gyorsbeállításokban"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Képernyőfelosztó gyors felfelé csúsztatás engedélyezése"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Kézmozdulat engedélyezése osztott képernyős nézet aktiválásához, ha az Áttekintés gombról felfelé húzza az ujját"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Kísérleti"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Engedélyezi a Bluetooth-kapcsolatot?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Ha a billentyűzetet csatlakoztatni szeretné táblagépéhez, először engedélyeznie kell a Bluetooth-kapcsolatot."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Bekapcsolás"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Értesítések megjelenítése hangjelzés nélkül"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Minden értesítés letiltása"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nincs némítás"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nincs némítás vagy letiltás"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Teljes körű értesítésvezérlők"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Bekapcsolva"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Kikapcsolva"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Az értesítési beállítások révén 0-tól 5-ig állíthatja be a fontossági szintet az alkalmazás értesítéseinél. \n\n"<b>"5. szint"</b>" \n Megjelenítés az értesítési lista tetején \n Teljes képernyő megszakításának engedélyezése \n Mindig felugrik \n\n"<b>"4. szint"</b>" \n Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n Mindig felugrik \n\n"<b>"3. szint"</b>" \n Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n Soha nem ugrik fel \n\n"<b>"2. szint"</b>" \n Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n Soha nem ugrik fel \n Soha nincs hangjelzés és rezgés \n\n"<b>"1. szint"</b>" \n Teljes képernyő megszakításának megakadályozása \n Soha nem ugrik fel \n Soha nincs hangjelzés vagy rezgés \n Elrejtés a lezárási képernyőről és az állapotsávról \n Megjelenítés az értesítési lista alján \n\n"<b>"0. szint"</b>" \n Az alkalmazás összes értesítésének letiltása"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Fontosság: Automatikus"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Fontosság: 0. szint"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Fontosság: 1. szint"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Fontosság: 2. szint"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Fontosság: 3. szint"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Fontosság: 4. szint"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Fontosság: 5. szint"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Az alkalmazás határozza meg az egyes értesítések fontosságát."</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Soha ne jelenjenek meg az alkalmazás értesítései."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Nem szakítja meg a teljes képernyőt, nem ugrik fel, illetve nincs hang vagy rezgés. Elrejtés a lezárási képernyőről és az állapotsávról."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Nem szakítja meg a teljes képernyőt, nem ugrik fel, illetve nincs hang vagy rezgés."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Nem szakítja meg a teljes képernyőt, és nem ugrik fel."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Mindig felugrik az értesítés. Nem szakítja meg a teljes képernyőt."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Mindig felugrik az értesítés, valamint megszakíthatja a teljes képernyőt."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"További beállítások"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Kész"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-értesítések vezérlői"</string>
<string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Szín és megjelenés"</string>
<string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Éjszakai mód"</string>
<string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kijelző kalibrálása"</string>
<string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Bekapcsolva"</string>
<string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Kikapcsolva"</string>
<string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Automatikus bekapcsolás"</string>
<string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Váltás az Éjszakai módra a helynek és napszaknak megfelelően"</string>
<string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Amikor be van kapcsolva az Éjszakai mód"</string>
<string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Sötét téma használata az Android operációs rendszernél"</string>
<string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Színárnyalat módosítása"</string>
<string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Fényerő módosítása"</string>
<string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Sötét téma látható az Android operációs rendszer olyan alapterületeinél, amelyek normál állapotban világosan jelennek meg (például a Beállítások)."</string>
<string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Alkalmaz"</string>
<string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Beállítások megerősítése"</string>
<string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Bizonyos színbeállítások használhatatlanná tehetik ezt az eszközt. A színbeállítás megerősítéséhez kattintson az OK lehetőségre, máskülönben a rendszer 10 másodpercen belül visszaáll a korábbira."</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Akkumulátorhasználat"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Az Akkumulátorkímélő módot töltés közben nem lehet használni"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Akkumulátorkímélő mód"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Csökkenti a teljesítményt és a háttéradatok használatát"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gomb"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Kezdőképernyő"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Vissza"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Fel"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Le"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Balra"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Jobbra"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Középre"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Szóköz"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Visszatörlés"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Lejátszás/szünet"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Leállítás"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Következő"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Előző"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Visszatekerés"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Gyors előretekerés"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Kezdőképernyő"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numerikus: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Rendszer"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Otthon"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Legutóbbiak"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Vissza"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Értesítések"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Billentyűkódok"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Beviteli mód váltása"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Alkalmazások"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Segédalkalmazás"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Böngésző"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Névjegyek"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Azonnali üzenetküldés"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Zene"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Naptár"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Megjelenítés hangerőszabályzóval"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne zavarjanak"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"A hangerőgombok gyorsbillentyűk"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"„Ne zavarjanak” deaktiválása hangerőnöveléskor"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akkumulátor"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Óra"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Headset"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Fejhallgató csatlakoztatva"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Headset csatlakoztatva"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Adatforgalom-csökkentő"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Az adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Az Adatforgalom-csökkentő ki van kapcsolva"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Be"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Ki"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigációs sáv"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"Kezdés"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"Igazítás középre"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"Vége"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"Távtartó"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Menü/Billentyűzetváltó"</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Hozzáadni kívánt gomb kiválasztása"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Gomb hozzáadása"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Mentés"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Alaphelyzet"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Nem található főoldal gomb"</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Az eszközön történő navigáláshoz főoldal gomb szükséges. Kérjük, a mentés előtt adjon hozzá egy főoldal gombot."</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Gombszélesség beállítása"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Vágólap"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"A Vágólap lehetővé teszi az elemek áthúzását közvetlenül a vágólapra. Ha vannak elemek a vágólapon, közvetlenül lehúzhatók onnan."</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Személyre szabott navigációs gomb"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Billentyűkód"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"A billentyűkód gombok lehetővé teszik gombok hozzáadását a navigációs sávhoz. A gombok megnyomásuk esetén a kiválasztott billentyűt imitálják. Először ki kell választani a gombhoz tartozó billentyűt, majd a gombon megjeleníteni kívánt képet."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Billentyűgomb kiválasztása"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Előnézet"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Húzza csempe hozzáadásához"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Húzza ide az eltávolításhoz"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Szerkesztés"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Idő"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Óra, perc és másodperc megjelenítése"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Óra és perc megjelenítése (alapértelmezett)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Százalékos érték mindig látható"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Százalékos érték töltés közben látható (alapértelmezett)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Ne jelenjen meg ez az ikon"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Egyéb"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Elválasztó az osztott nézetben"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Bal oldali teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Bal oldali 70%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Bal oldali 50%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Bal oldali 30%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Jobb oldali teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Felső teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Felső 70%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Felső 50%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Felső 30%-ra"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Alsó teljes képernyőre"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíció: <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Koppintson duplán a szerkesztéshez."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Koppintson duplán a hozzáadáshoz."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozíció. Koppintson duplán a kiválasztáshoz."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> áthelyezése"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> eltávolítása"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> hozzáadva <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. pozícióban"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> eltávolítva"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"A(z) <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> áthelyezve a(z) <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. pozícióba"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Gyorsbeállítások szerkesztője"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-értesítések: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Lehet, hogy az alkalmazás nem működik osztott képernyős nézetben."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Az alkalmazás nem támogatja az osztott képernyős nézetet."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Beállítások megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Gyorsbeállítások megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Gyorsbeállítások bezárása"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Ébresztő beállítva"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Bejelentkezve mint <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nincs internetkapcsolat."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"A részletek megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"A(z) <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> beállításainak megnyitása."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Beállítások sorrendjének szerkesztése."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. oldal, összesen: <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>