Geoff Mendal dd69f76c7b Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I24d659d05ccb735b984b23fc40fe4d69c768f5c0
Auto-generated-cl: translation import
2016-02-10 07:19:37 -08:00

129 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документы"</string>
<string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Файлы"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Загрузки"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Открыть"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Сохранить"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Создать папку"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Сетка"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Список"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Сортировать"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Поиск"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Память"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Открыть"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Сохранить"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Поделиться"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Удалить"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Выбрать все"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копировать в…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Переместить"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Новое окно"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копировать"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Вставить"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Внутренняя память"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Скрыть внутреннюю память"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Показать размер файлов"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Скрыть размер файлов"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Выбрать"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копировать"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Переместить"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Скрыть"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Повторить"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По названию"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"По дате изменения"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По размеру"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Показать"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Скрыть"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Не удалось сохранить документ"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Не удалось создать папку"</string>
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Не удалось загрузить контент"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Недавние"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Свободно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Службы хранения"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Ярлыки"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Устройства"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Другие приложения"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Ничего нет"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"В \"%1$s\" ничего не найдено"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Не удалось открыть файл"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Не удалось удалить некоторые документы"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Поделиться"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Копирование файлов"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Перемещение файлов"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Осталось <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл...</item>
<item quantity="few">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
<item quantity="many">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
<item quantity="other">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
<item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
<item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
<item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
<item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов…</item>
<item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов…</item>
<item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Отменить"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Подготовка к копированию…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Подготовка…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Подготовка к удалению…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
<item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
<item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
<item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
<item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
<item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
<item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
<item quantity="many">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
<item quantity="other">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
<item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
<item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
<item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
<item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Нажмите, чтобы узнать подробности."</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Закрыть"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Не удалось скопировать следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Не удалось переместить следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Формат этих файлов изменен: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
<item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
<item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
<item quantity="other">Скопированы <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Не удается вставить сюда выбранные файлы"</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Переименовать"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Не удалось переименовать документ"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Формат некоторых файлов изменен"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Разрешить"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Отклонить"</string>
</resources>