Geoff Mendal 4da11f31c3 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If349d6b1bd99c61e78a7076d4c7b506abb7c9ac0
Auto-generated-cl: translation import
2016-01-13 05:55:54 -08:00

312 lines
40 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Неможливо здійснити сканування мереж"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Помилка конфігурації IP-адреси"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Помилка з’єднання Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Немає доступу до Інтернету. Спроба під’єднання не здійснюватиметься автоматично."</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Збережено додатком <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Під’єднано через Диспетчер Wi-Fi-з’єднання"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Під’єднано через %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Доступ через %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Під’єднано, але немає доступу до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Підключення…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Під’єднано (без доступу до повідомлень)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медіа-файлів"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефону"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Надсилання контактів"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Використовувати для надсилання контактів"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Доступ до повідомлень"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Доступ до SIM-карти"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Під’єднано до карти"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Під’єднано до точки доступу"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Доступ до локал.з’єдн. з Інтерн. ч-з пристрій"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Використовувати для карти"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Використовувати для доступу до SIM-карти"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Підключити"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ПІДКЛЮЧИТИСЯ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Скасувати"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Якщо ви під’єднаєте інший пристрій, він матиме доступ до ваших контактів та історії дзвінків."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> через неправильний PIN-код чи ключ доступу."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Неможливо зв’язатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi вимкнено."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi від’єднано."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Одна смужка сигналу Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Дві смужки сигналу Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Три смужки сигналу Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Максимальний сигнал Wi-Fi."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Видалені програми та користувачі"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Прив\'язка Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Прив\'язка"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Робочий профіль"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гість"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Користувач: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Налаштовано деякі значення за умовчанням"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Немає значень за умовчанням"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налашт. синтезу мовлення"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Вивід синтезу мовлення з тексту"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Темп мовлення"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Швидкість відтворення тексту"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Використовувати мову системи"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Мову не вибрано"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Устан. голос для відтворюваного тексту залежно від мови"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослухайте приклад"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Відтворити коротку демонстрацію синтезу мови"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Встановлення голосових даних"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установіть потрібні голосові дані для синтезу мовлення"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ця система синтезу мовлення може збирати всі відтворювані тексти, зокрема особисті дані, такі як паролі та номери кредитних карток. Вона походить від системи <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Увімкнути використання цієї системи синтезу мовлення?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Для виходу синтезу мовлення цією мовою потрібно мати з’єднання з Інтернетом."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Це приклад синтезу мовлення"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Статус мови за умовчанням"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>: підтримується повністю"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>: потрібне з’єднання з мережею"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>: не підтримується"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Перевірка…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Запускати налаштування системи"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Бажана система"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Загальні"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Дуже повільно"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Повільно"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Звичайно"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Швидко"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Швидше"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Дуже швидко"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Надзвичайно швидко"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Украй швидко"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Найшвидше"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Вибрати профіль"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Особисте"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Робота"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметри розробника"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Увімкнути параметри розробника"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Установити параметри для розробки програми"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Параметри розробника не доступні для цього користувача"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Цей користувач не може налаштовувати мережу VPN"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Цей користувач не може налаштовувати режим модема"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Цей користувач не може налаштовувати назву точки доступу"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Увімк. режим налагодження, коли телефон підключено через USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Скасувати доступ до налагодження USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Ярлик звіту про помилки"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Показувати в меню живлення кнопку створення звіту про помилки"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Залишати активним"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екран не засинатиме під час заряджання"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Увімкнути журнал відстеження інтерфейсу Bluetooth"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Зберігати всі пакети інтерфейсу Bluetooth у файлі"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Розблокування виробником"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Дозволити розблокування завантажувача"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Дозволити виробникові розблоковувати пристрій?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Функції захисту пристрою не працюватимуть, поки ввімкнено це налаштування."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Вибрати додаток для фіктивних місцезнаходжень"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Додаток для фіктивних місцезнаходжень не вибрано"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Додаток для фіктивних місцезнаходжень: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Мережі"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Сертифікація бездрот. екрана"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Докладний запис у журнал Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Перемикатись на моб. мережу"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Завжди шукати мережі Wi-Fi"</string>
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Використовувати старий клієнт DHCP"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Не вимикати передавання даних"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показати параметри сертифікації бездротового екрана"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Показувати в журналі RSSI для кожного SSID під час вибору Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Примусово перемикатися на мобільну мережу, коли сигнал Wi-Fi слабкий"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Дозволити чи заборонити Wi-Fi шукати роумінг на основі обсягу трафіку даних в інтерфейсі"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Розміри буфера журналу"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Виберіть розміри буфера журналу"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Вибрати конфігурацію USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Вибрати конфігурацію USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фіктивні місцезнаходження"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дозв. фіктивні місцезн."</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Увімкнути оцінку атрибуції переглядів"</string>
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Використовувати клієнт DHCP з Lollipop, а не новий клієнт DHCP з Android."</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Не вимикати мобільний Інтернет, навіть якщо ввімкнено WiFi (щоб швидше переходити між мережами)."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дозвол. налагодж. USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Налагодження USB застосовується лише з метою розробки. Його можна використовувати для копіювання даних між комп’ютером і пристроєм, встановлення програм на вашому пристрої без сповіщення та читання даних журналу."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Скасувати доступ до налагодження USB для всіх комп’ютерів, які раніше отримали таке право?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дозволити налаштування розробки?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ці налаштування застосовуються лише з метою розробки. Вони можуть спричиняти вихід з ладу або неправильне функціонування вашого пристрою чи програм у ньому."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Встановлення через USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Перевіряти безпеку додатків, установлених через ADB/ADT."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локальний термінал"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Увімк. програму-термінал, що надає локальний доступ до оболонки"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Перевірка HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Порядок перевірки HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Налагодження"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Вибрати додаток для налагодження"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Не встановлено додаток для налагодження"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Програма для налагодження: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Вибір додатка"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Нічого"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Зачекайте на налагоджувач"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Додаток очікує підключення налагоджувача"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввід"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Рисування"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Апаратне прискорення"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Медіа"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Моніторинг"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строгий режим увімкнено"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Підсвічувати екран під час довгострокових операцій"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Розташування курсора"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Показувати на екрані жести й натискання"</string>
<string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показувати дотики"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показувати візуальну реакцію на торкання"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Показ. оновлення поверхні"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Підсвічувати вікна повністю під час оновлення"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показувати оновл. екрана"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Підсвічув. область у вікні під час рисування з GPU"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Показ. апаратні оновлення"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Виділяти апаратні рівні зеленим під час оновлення"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Налагодити накладання GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Вимк. апаратн. накладання"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Завжди використовувати GPU для компонування екрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Моделювання кольорів"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Увімк. трасування OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Вимкнути звук через USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Вимкн. передавання звуку на зовнішні USB-пристрої"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показувати межі макета"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показувати межі роликів, поля тощо"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Макет письма справа наліво"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Застосовувати макет письма справа наліво для всіх мов"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показати використання ЦП"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Показувати на екрані поточне використання ЦП"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Примусова візуалізація GPU"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Примусово використовувати GPU для 2D-малювання"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Примус. запустити 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Увімкнути 4x MSAA в програмах OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Налагодити операції непрямокутної обрізки"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Запис часу роботи GPU"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Анімація вікон"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Анімація переходів"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Тривалість анімації"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Імітувати додаткові екрани"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Додатки"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Не зберігати дії"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Видаляти зведення дій після їх завершення"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Обмеження фон. процесів"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показувати всі ANR"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Сповіщати, коли додаток не відповідає"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Примусово записувати додатки в зовнішню пам’ять"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"Додатки можна записувати на зовнішню пам’ять незалежно від значень маніфесту"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Примусово масштабувати активність"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="4508217476997182216">"Активність масштабуватиметься на кілька вікон, незалежно від значень у файлі маніфесту."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Увімкнути вікна довільного формату"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="2252563497485436534">"Увімкнуться експериментальні вікна довільного формату."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Торкніться, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новий пароль резервної копії встановлено"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Паролі не збігаються"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не вдалося зберегти пароль"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Насичений (за умовчанням)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Природний"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Стандартний"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Покращені кольори"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Природні кольори"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Кольори для цифрового вмісту"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивні додатки"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивний додаток. Торкніться, щоб активувати."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Активний додаток. Торкніться, щоб дезактивувати."</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запущені служби"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Перегляд і керування запущеними службами"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="2594133148531256513">"Нічний режим"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
<string name="night_mode_no" msgid="9171772244775838901">"Вимкнено"</string>
<string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"Завжди ввімкнено"</string>
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматично"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Застосування WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Налаштувати застосування WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_confirmation_text" msgid="6671472080671066972">"Вибране застосування WebView вимкнено. Увімкнути його?"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Конвертувати в зашифрований файл"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Конвертація…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Уже конвертовано в зашифрований файл"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Конвертація в зашифрований файл"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Конвертувати розділ даних у зашифрований файл.\n Застереження. Усі дані буде стерто.\n Це альфа-версія функції. Вона може працювати неналежним чином.\n Щоб продовжити, натисніть \"Стерти та конвертувати…\"."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Стерти та конвертувати…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Режим кольору"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Використовувати sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Вимкнено"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромність"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Дейтераномалія (червоний зелений)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалія (червоний зелений)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалія (синій жовтий)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекція кольору"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Це експериментальна функція. Вона може вплинути на продуктивність."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Замінено на <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> залишилось близько <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зарядження"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зарядження з розетки"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного зарядження через USB"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до повного з бездротового зарядження"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невідомо"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарядж-ся"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Заряджання з розетки"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Заряджання через USB"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Заряджання без дроту"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряджається"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряджається"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Акумулятор заряджено"</string>
</resources>