Bill Yi d2de401ba9 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7bbdd7a9064b731c899989b4e0055e6e9325bd86
Auto-generated-cl: translation import
2016-07-18 21:34:02 -07:00

662 lines
76 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Počisti"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrani s seznama"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaši nedavni zasloni so prikazani tu"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zapre nedavne aplikacije"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="one">%d zaslon v pregledu</item>
<item quantity="two">%d zaslona v pregledu</item>
<item quantity="few">%d zasloni v pregledu</item>
<item quantity="other">%d zaslonov v pregledu</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ni obvestil"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Trenutno"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obvestila"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akumulator je skoraj izpraznjen"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Polnjenje po povezavi USB ni podprto.\nUporabite priloženi polnilnik."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Polnjenje prek USB-ja ni podprto."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Uporabljajte samo priloženi polnilnik."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavitve"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite vklopiti varčevanje z energijo akumulatorja?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Vklopi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Vklop varčevanja z energijo"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavitve"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"TIHO"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SAMOD."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obvestila"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavi načine vnosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizična tipkovnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do naprave USB?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Želite dovoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do dodatka USB?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite to napravo USB?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite ta dodatek USB?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Dodatek USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Privzeto uporabi za to napravo USB"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Privzeto uporabi za ta dodatek USB"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na skrbniškega uporabnika."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Povečava čez cel zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Shranjevanje posnetka zaslona."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Pri shranjevanju posnetka zaslona je prišlo do težave."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Shranjevanje posnetka zaslona ni mogoče zaradi omejenega prostora za shranjevanje."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ali organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Začetni zaslon"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Iskanje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovni pomočnik"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odkleni"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Gumb za odklepanje, čakanje na prstni odtis"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odklepanje brez prstnega odtisa"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odkleni"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"odpri telefon"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"odpri fotoaparat"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izberite novo postavitev opravil"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Prekliči"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb povečave za združljivost."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ni baterije."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je polna."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ni telefona."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je poln."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ni podatkov."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatki z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatki s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal poln."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ni signala WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Poln signal WiMAX."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernetna povezava je prekinjena."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernetna povezava je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ni signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ni povezan."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nič črtic."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Ena črtica."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve črtici."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri črtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Poln signal."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Vklopljen."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izklopljen."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezan."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezovanje."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<!-- no translation found for accessibility_data_connection_lte_plus (361876866906946007) -->
<skip />
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Gostovanje"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je vklopljen"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je izklopljen"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način za letalo."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Spreminjanje omrežja operaterja."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Odpiranje podrobnosti o akumulatorju"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
<skip />
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Izbriši obvestilo."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogočen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Pridobivanje GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter omogočen."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Način za delo"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Opusti aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je bila odstranjena."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Vse nedavne aplikacije so bile opuščene."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Odpiranje podatkov o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Zaganjanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon z obvestili."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaklenjen zaslon"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavitve"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zapri"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Način »ne moti« je vklopljen, samo prednostno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Način »ne moti« je vklopljen, popolna tišina."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Način »ne moti« je vklopljen, samo alarmi."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne moti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Način »ne moti« je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zapri podokno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Daljši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Krajši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svetilka ni na voljo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija barv je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Način za delo izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Način za delo vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Način za delo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Način za delo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Varčevanje s podatki je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Varčevanje s podatki je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svetlost zaslona"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Prenos mobilnih podatkov je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Dosegli ste nastavljeno omejitev količine prenesenih podatkov, zato je naprava zaustavila porabo podatkov za preostanek cikla.\n\nČe nadaljujete s porabo, boste morda morali plačati stroške operaterju."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nadaljuj"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ni internetne povez."</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Iskanje GPS-a"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Izbriši vsa obvestila."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="one">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestilo.</item>
<item quantity="two">Notri sta še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestili.</item>
<item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item>
<item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavitve obvestil"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina za sladice"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Ohranjeval. zaslona"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne moti"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prednostno"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Popolna tišina"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Samodejno sukanje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Samodejno sukanje zaslona"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Nastavitev na: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pokončno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ležeče"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način vnosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija izklopljena"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Predstavnostna naprava"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Le klici v sili"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavitve"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jaz"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nov uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ni omrežja"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovana naprava"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SAMODEJNO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni barve"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način popravljanja barv"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Več nastavitev"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Končano"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezava je vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internet prek mobilne naprave"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Dostopna točka"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obvestila"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svetilka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Poraba podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Omejitev prekoračena"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Opozorilo <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Način za delo"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_night_display_label (3577098011487644395) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_night_display_summary_on (1814901757887526769) -->
<skip />
<!-- no translation found for quick_settings_night_display_summary_off (7892102914128777905) -->
<skip />
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ni nedavnih elementov"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vse te počistili"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pripenjanje zaslona"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"iskanje"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ni bilo mogoče zagnati."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v varnem načinu onemogočena."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Izbriši vse"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Povlecite sem za razdeljeni zaslon"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Razdeli vodoravno"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Razdeli navpično"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Razdeli po meri"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulator napolnjen"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Polnjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Se ne polni"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Ne bodo vas motili zvoki in vibriranje, razen od alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Znova se dotaknite, da odprete"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Povlecite, da odklenete"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Popolna tišina"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prednostno"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Popolna\ntišina"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprednostno"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Hitro polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Počasno polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Preklop med uporabniki"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodajanje uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nov uporabnik"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodajanje gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranitev gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite odstraniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrani"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začni znova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nadaljuj"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gost"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRANI GOSTA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjava uporabnika"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjava trenutnega uporabnika"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVA UPORABNIKA"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Želite odstraniti uporabnika?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrani"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo začela zajemati vse, kar je prikazano na zaslonu."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši vse"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Začni zdaj"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ni obvestil"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Naprava je morda nadzorovana"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil je morda nadziran"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor nad profilom"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Napravo upravlja: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Napravo upravlja: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Napravo upravlja organizcija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavitev"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Končaj zdaj"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Razširi"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Strni"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je pripet"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Pridržite tipko za nazaj, če ga želite odpeti."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Razumem"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrij"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi biti pogovorno okno glede prostornine."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dovoli"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Zavrni"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pogovorno okno glede prostornine"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dotaknite se, če želite obnoviti prvotno stanje."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Uporabljate delovni profil"</string>
<string-array name="volume_stream_titles">
<item msgid="5841843895402729630">"Klic"</item>
<item msgid="5997713001067658559">"Sistem"</item>
<item msgid="7858983209929864160">"Zvonjenje"</item>
<item msgid="1850038478268896762">"Predstavnost"</item>
<item msgid="8265110906352372092">"Alarm"</item>
<item msgid="5339394737636839168"></item>
<item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
<item msgid="2919807739709798970"></item>
<item msgid="150349973435223405"></item>
<item msgid="6761963760295549099"></item>
</string-array>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Prikazani so ti kontrolniki za glasnost: %s. Povlecite navzgor za opustitev."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrolniki za glasnost so skriti."</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgraj. akumulatorja"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikaz odstotka napolnjenosti akumulatorja znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hitre nastavitve"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Vrstica stanja"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Predstavitveni način"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Opozorilo"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za Android Work"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Način za letalo"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodajanje ploščice"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Ploščica za oddajanje"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hitre nastavitve, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Dostopna točka"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Delovni profil"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Razumem"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrani iz nastavitev"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija ni nameščena v napravi"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikaz sekund pri uri"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri akumulatorskem napajanju."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi hitre nastavitve"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Omogočanje poteze za razdeljen zaslon z vlečenjem navzgor"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Omogočanje poteze za vklop razdeljenega zaslona, tako da uporabnik od gumba za pregled povleče s prstom navzgor"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Poskusno"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Vklop"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj vsa obvestila"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne utišaj"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne utišaj ali blokiraj"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Vklopljeno"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Izklopljeno"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n Prikaz na vrhu seznama obvestil \n Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Pomembnost: Samodejno"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Pomembnost: stopnja 0"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Pomembnost: stopnja 1"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Pomembnost: stopnja 2"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Pomembnost: stopnja 3"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Pomembnost: stopnja 4"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Pomembnost: stopnja 5"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija določi pomembnost za posamezno obvestilo."</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikoli ne pokaži obvestil te aplikacije."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Brez prekinitev, predog., zvoka ali vibrir. v celoz. načinu. Skrij na zakl. zasl. in v vrst. stanja."</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Brez prekinitev, hitrih predogledov, zvoka ali vibriranja v celozaslonskem načinu."</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Brez prekinitev ali hitrih predogledov v celozaslonskem načinu."</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Vedno prikaži hitri predogled. Brez prekinitev v celozaslonskem načinu."</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Vedno prikaži hitri predogled in dovoli prekinitve v celozaslonskem načinu."</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Več nastavitev"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Dokončano"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrolniki obvestil za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Poraba akumulatorja"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Varčevanje z energijo akumulatorja med polnjenjem ni na voljo"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gor"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dol"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Levo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulatorka"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Preslednica"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Vnesi"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Premik nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Predvajaj/zaustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Ustavi"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Naslednji"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prejšnji"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Previj nazaj"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Previj naprej"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Stran gor"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Stran dol"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Izbriši"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Začetek"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Konec"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vstavi"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Začetni zaslon"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazaj"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obvestila"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Bližnjične tipke"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Preklop načina vnosa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomoč"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Brskalnik"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Stiki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pošta"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Neposredno sporočanje"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Glasba"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Koledar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikaži s kontrolniki glasnosti"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne moti"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Zapustitev načina »ne moti« pri povečanju glasnosti"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akumulator"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ura"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalke priključene"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Varčevanje s podatki"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Vklopljeno"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Izklop"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Vrstica za krmarjenje"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"Začetek"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"Sredina"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"Konec"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"Preslednica"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Preklopnik menija/tipkovnice"</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Izbira gumba za dodajanje"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj gumb"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Shrani"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponastavi"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Ni gumba za začetni zaslon"</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Če želite krmariti po tej napravi, potrebujete gumb za začetni zaslon. Pred shranjevanjem dodajte gumb za začetni zaslon."</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagajanje širine gumba"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Odložišče"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Odložišče omogoča, da elemente povlečete neposredno vanj. Ko je odložišče na voljo, je elemente prav tako mogoče povleči iz njega."</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Gumb za krmarjenje po meri"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Koda tipke"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Gumbi za kode tipk omogočajo dodajanje tipk tipkovnice v vrstico za krmarjenje. Ko jih pritisnete, posnemajo izbrano tipko tipkovnice. Najprej je treba izbrati tipko za gumb, nato pa sliko, ki bo prikazana na gumbu."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Izbira gumba tipkovnice"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Predogled"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Povlecite, če želite dodati ploščice"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Ura"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Ne prikaži te ikone"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Vedno prikaži odstotek"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Ne prikaži te ikone"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Drugo"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdelilnik zaslonov"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Levi v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Levi 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Levi 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Levi 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desni v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Zgornji v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Zgornji 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Zgornji 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Zgornji 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Spodnji v celozaslonski način"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Če želite urediti, se dvakrat dotaknite."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Če želite dodati, se dvakrat dotaknite."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Položaj: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Če želite izbrati, se dvakrat dotaknite."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premik tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstranitev tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodano na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je odstranjeno"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> premaknjeno na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija morda ne deluje v načinu razdeljenega zaslona."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Odpri nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Odpri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zapri hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je nastavljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Brez interneta,"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Odpri podrobnosti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Uredi vrstni red nastavitev."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>