Baligh Uddin 4a66b07c7f Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If49c63f7cf5e95fcaba6852dfc44ed702ed625b9
Auto-generated-cl: translation import
2014-06-15 12:54:54 +00:00

84 lines
7.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Штамп. из мемор."</string>
<string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Још опција"</string>
<string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Одредиште"</string>
<string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копије"</string>
<string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копије:"</string>
<string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Величина папира"</string>
<string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Величина папира:"</string>
<string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Боја"</string>
<string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Положај"</string>
<string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"Странице (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"нпр. 15, 8, 1113"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Преглед пре штампања"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталирај PDF приказивач за преглед"</string>
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Апликација за штампање је отказала"</string>
<string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"Странице"</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Генерисање задатка за штампање"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Сачувај као PDF"</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Сви штампачи…"</string>
<string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Дијалог за штампање"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Претражи"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Сви штампачи"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додај услугу"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Оквир за претрагу је приказан"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Оквир за претрагу је сакривен"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додај штампач"</string>
<string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Изабери штампач"</string>
<string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Заборави штампач"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance">
<item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"Пронађен је <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> штампач"</item>
<item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"Пронађено је <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> штампача"</item>
</plurals>
<string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Изаберите услугу штампања"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Претрага штампача"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Није пронађен ниједан штампач"</string>
<string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Штампа се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Отказује се <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка штампача <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Штампач је блокирао <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="composite_notification_title_template">
<item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"Задатак штампања <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"Задаци штампања <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Откажи"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Поново покрени"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Нема везе са штампачем"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"непознато"</string>
<string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> недоступан"</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Црно-бело"</item>
<item msgid="2762241247228983754">"Боја"</item>
</string-array>
<string-array name="orientation_labels">
<item msgid="4061931020926489228">"Усправно"</item>
<item msgid="3199660090246166812">"Водоравно"</item>
</string-array>
<string-array name="page_options_labels">
<item msgid="7421377442011699994">"Све"</item>
<item msgid="6812869625222503603">"Опсег"</item>
</string-array>
<string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Уписивање у датотеку није могуће"</string>
<string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"Није могуће генерисати задатак за штампање"</string>
<string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Покушајте поново"</string>
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="6653128543854282851">"Штампач није доступан"</string>
<string name="print_operation_canceling" msgid="5274571823242489160">"Отказивање..."</string>
</resources>