Baligh Uddin 5e51abd7ec Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibca0bb8ef3a7f047b15355ed614651beb4795eec
Auto-generated-cl: translation import
2014-06-30 14:36:21 +00:00

31 lines
2.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ایک VPN کنکشن بنانے کی کوشش کرتی ہے۔"</string>
<string name="warning" msgid="5470743576660160079">"جاری رکھ کر، آپ ایپلیکیشن کو سبھی نیٹ ورک ٹریفک قطع کرنے کی اجازت دے رہے ہیں۔ "<b>"اس وقت تک قبول نہ کریں جب تک آپ کو اس ایپلیکیشن پر بھروسہ نہ ہو۔"</b>" بصورت دیگر، آپ کے ڈیٹا کو ایک نقصان دہ سافٹ ویئر سے متاثر ہونے کا خطرہ ہے۔"</string>
<string name="accept" msgid="2889226408765810173">"مجھے اس ایپلیکیشن پر بھروسہ ہے۔"</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN مربوط ہے"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ترتیب دیں"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"منقطع کریں"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"سیشن:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"دورانیہ:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ارسال کردہ:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"موصولہ:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بائٹس / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> پیکٹس"</string>
</resources>