Eric Fischer c66ef5ab33 Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0ee1d6152852c0cb085cc073ed0684dcc03d6ba7
2011-03-10 11:23:57 -08:00

53 lines
4.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Системен ПИ"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Изчистване"</string>
<string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не ме безпокойте"</string>
<string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показване на известията"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Няма известия"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"В момента"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Известия"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="7923774589611311406">"Моля, включете зарядно устройство"</string>
<string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батерията се изтощава."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Остава: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Не се поддържа зареждане през USB."\n"Използвайте само доставеното зарядно устройство."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Използване на батерията"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Самолетен режим"</string>
<!-- no translation found for status_bar_settings_auto_rotation (3790482541357798421) -->
<skip />
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"БЕЗ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТ."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Известия"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Скорошни"</string>
<string name="recent_tasks_empty" msgid="1905484479067697884">"Няма скорошни приложения."</string>
<string name="recent_tasks_app_label" msgid="3796483981246752469">"Приложения"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth има връзка с тетъринг"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="737483394044014246">"Конфигуриране на въвеждането"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Използване на физ. клав."</string>
<!-- no translation found for usb_device_permission_prompt (5340926456453429244) -->
<skip />
<!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (3969745913539898765) -->
<skip />
</resources>