Geoff Mendal c3ae228e99 Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 50d10ccbc092d28533e6730c7e5abe10d785d0ce.

Change-Id: I689bf971848ebec0a88282c39e57113aee6d44cb
2015-06-01 14:05:47 +00:00

87 lines
6.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokümanlar"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Şuradan aç:"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Şuraya kaydet:"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Klasör oluştur"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Tablo görünümü"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Liste görünümü"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sıralama ölçütü"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Ara"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Aç"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Kaydet"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Paylaş"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Sil"</string>
<string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\" dizinini seç"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Tümünü Seç"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopyala…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Taşı..."</string>
<string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Dahili depolamayı göster"</string>
<string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD kartı göster"</string>
<string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Dahili depolamayı gizle"</string>
<string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD kartı gizle"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Dosya boyutunu göster"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Dosya boyutunu gizle"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopyala"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Taşı"</string>
<string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tane seçildi"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Ada göre"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Değişiklik tarihine göre"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Boyuta göre"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Kökleri göster"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Kökleri sakla"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Doküman kaydedilemedi"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Klasör oluşturulamadı"</string>
<string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Dokümanlar sorgulanamadı"</string>
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"En son"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> boş"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Depolama hizmetleri"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Kısayollar"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Cihazlar"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Diğer uygulamalar"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Öğe yok"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Dosya açılamıyor"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bazı dokümanlar silinemiyor"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Şunu kullanarak paylaş:"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Dosyalar kopyalanıyor"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> kaldı"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanıyor.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanıyor.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya taşınıyor.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya taşınıyor.</item>
</plurals>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmak için hazırlanıyor…"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanamadı</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanamadı</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Ayrıntıları görüntülemek için dokunun"</string>
<string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Yeniden dene"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Şu dosyalar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya panoya kopyalandı.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya panoya kopyalandı.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"Seçilen dosyalar bu konuma yapıştırılamaz."</string>
</resources>