Geoff Mendal 5851438476 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia8e10381534c60257e959e7d0eaf02deb0097142
Auto-generated-cl: translation import
2015-05-11 06:17:31 -07:00

121 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏اكتب رمز رمز PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"‏أدخل رمز PUK لبطاقة SIM ورمز \"رقم التعريف الشخصي\" الجديد"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"‏رمز PUK لبطاقة SIM"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"‏رمز \"رقم تعريف شخصي\" جديد لبطاقة SIM"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏رمز PIN غير صحيح."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"تم الشحن"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"جارٍ الشحن"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"توصيل جهاز الشحن."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء القفل."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"الشبكة مؤمّنة"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"‏ليست هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"‏ليست هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"‏تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"‏شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"‏إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"منطقة التمرير."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"‏منطقة PUK لبطاقة SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"نسيت النقش"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"نقش خاطئ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"كلمة مرور خاطئة"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ارسم نقشك"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"‏أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"‏إدخال رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM التابعة للمشغل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"‏أدخل رمز PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"‏شريحة SIM معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوال لمعرفة التفاصيل."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"‏إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"‏تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"‏اكتب رمز PIN المكون من 4 إلى 8 أرقام."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK 8 أرقام أو أكثر."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"‏أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"‏لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"‏لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بيانات المستخدم."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بيانات المستخدم."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة المستخدم والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل والتي بدورها تحذف جميع بياناته."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ثانية."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
<item quantity="zero">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
<item quantity="two">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
<item quantity="few">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
<item quantity="many">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
<item quantity="other">‏رمز رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات.</item>
<item quantity="one">‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
<item quantity="zero">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
<item quantity="two">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
<item quantity="few">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
<item quantity="many">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
<item quantity="other">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
<item quantity="one">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏أخفقت عملية PUK لبطاقة SIM!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"تم قبول الرمز!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"لا تتوفر خدمة"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"زر تبديل طريقة الإدخال."</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"وضع الطائرة"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"لم يتم التعرف عليها"</string>
</resources>