Bill Yi 5abca930e9 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id329600f78755d176ebdd08ab38dd82cb89f2ef9
Auto-generated-cl: translation import
2017-04-13 04:34:42 -07:00

366 lines
51 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не може да се сканира за мрежи"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запазено"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Деактивирани"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Неуспешно конфигуриране на IP адреса"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Не е установена връзка поради ниското качество на мрежата"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Неуспешна връзка с Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем при удостоверяването"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Извън обхват"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Няма да се свърже автоматично"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Няма достъп до интернет"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Запазено от <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Автоматично е установена връзка чрез %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Автоматично е установена връзка чрез доставчик на услуги за оценяване на мрежите"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Установена е връзка през „%1$s“"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Мрежата е достъпна през „%1$s“"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Установена е връзка няма достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Изкл."</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Изключва се..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Установява се връзка…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сдвояване..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Свързано (без телефона)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Свързано (без мултимедията)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Има връзка (няма достъп до съобщенията)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Свързано (без телефона или мултимедията)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Мултимедийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук на телефона"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Прехвърляне на файл"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Входно устройство"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Споделяне на контакти"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Използване за споделяне на контакти"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Споделяне на връзката с интернет"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Достъп до съобщенията"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Установена е връзка с медийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Връзка със звука на телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установена е връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Има връзка с MAP"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Установена е връзка със SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Няма връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Има връзка с устройството за въвеждане"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Има връзка с у-во за достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Лок. връзка с интернет се споделя с у-вото"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Използване за достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Да се използва за MAP"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Използване за достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Употреба за медийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Използване на телефон за аудио"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Използване на за пренос на файлове"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Да се използва за въвеждане"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"СДВОЯВАНЕ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отказ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не можа да се сдвои с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi е изключен."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Няма връзка с Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi е с една чертичка."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi е с две чертички."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi е с три чертички."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Сигналът за Wi-Fi е пълен."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android (ОС)"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Премахнати приложения и потребители"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Тетъринг през USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Преносима точка за достъп"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Вс. служебни приложения"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гост"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Зададени са някои стандартни настройки"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Няма зададени стандартни настройки"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки за синтезиран говор"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтезиран говор"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорост на речта"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорост, с която се изговаря текстът"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Височина"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Отразява се на тона на синтезирания говор"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Език"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Използване на системния език"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Езикът не е избран"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Чуйте пример"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталиране на гласови данни"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Това е пример за синтезиране на говор"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Състояние на основния език"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се поддържа напълно"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"За <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се изисква връзка с мрежа"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не се поддържа"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Извършва се проверка…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартиране на настройките на машината"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочитана машина"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общи"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Нулиране на височината на говора"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Възстановяване на стандартната височина, с която се изговаря текстът."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Много бавна"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Бавна"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Нормална"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Бърза"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"По-бърза"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Много бърза"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Изключително бърза"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Свръхбърза"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Най-бърза"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Избор на потребителски профил"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Служебни"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на програмиста"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Активиране на опциите за програмисти"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опциите за програмисти не са налице за този потребител"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Настройките за виртуална частна мрежа (VPN) не са налице за този потребител"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Настройките за тетъринг не са налице за този потребител"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Настройките за име на точка за достъп не са налице за този потребител"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"През USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отмяна на упълномощ. за отстр. на грешки през USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пряк път за сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"В менюто за захранване да се показва бутон за подаване на сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Да остане активен"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранът никога няма да е в спящ режим при зареждане"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Активиране на рег. файл за анализ за Bluetooth с протокола HCI"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Заснемане на всички пакети за Bluetooth с протокола HCI във файла"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Отключване от OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешаване на първонач. зареждащата прогр. да се откл."</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Да се разреши ли отключване от OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функциите за защита на устройството няма да работят, докато следната настройка е включена."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Избиране на приложение за мнимо местоположение"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Няма зададено приложение за мнимо местоположение"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Приложение за мнимо местоположение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Мрежи"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Безжичен дисплей"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"„Многословно“ регистр. на WiFi: Актив."</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="5309131983693661320">"Wi-Fi към моб. мрежи: Агресивно предав."</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Сканирането за роуминг на Wi-Fi да е разрешено винаги"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Винаги активни мобилни данни"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Деактивиране на пълната сила на звука"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enable_inband_ringing (3291686366721786740) -->
<skip />
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Версия на AVRCP за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Избиране на версия на AVRCP за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Аудиокодек за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"Изберете аудиокодек за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Честота на дискретизация за звука през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"Изберете аудиокодек за Bluetooth:\nЧестота на дискретизация"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Битове на дискрет за звука през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"Изберете аудиокодек за Bluetooth:\nБитове на дискрет"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Режим на канала на звука през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"Изберете аудиокодек за Bluetooth:\nРежим на канала"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Кодек за звука през Bluetooth с технологията LDAC: Качество на възпроизвеждане"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Изберете кодек за звука през Bluetooth с технологията LDAC:\nКачество на възпроизвеждане"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Поточно предаване: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"По-подробно регистр. на WiFi данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на WiFi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="7266329646559808827">"При активиране предаването на връзката за данни от Wi-Fi към мобилната мрежа ще е по-агресивно, когато сигналът за Wi-Fi е слаб"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Разрешаване/забраняване на сканирането за роуминг на Wi-Fi въз основа на посочения в интерфейса обем на трафика на данни"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размери на регистрац. буфери"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Да се изчистят ли трайно съхраняваните регистрационни данни?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Когато спрем да извършваме наблюдения посредством програмата за трайно записване в регистрационни файлове, трябва да изтрием съхраняваните на устройството ви данни от нея."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Рег. данни да се съхр. трайно на у-вото"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Изберете кои регистрационни буфери да се съхраняват за постоянно на устройството"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Мобилните данни са активни винаги дори когато функцията за WiFi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Потвържд. на прил. през USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение."</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Деактивира функцията на Bluetooth за пълна сила на звука в случай на проблеми със звука на отдалечени устройства, като например неприемливо висока сила на звука или липса на управление."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enable_inband_ringing_summary (2787866074741784975) -->
<skip />
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка с HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Повед. за проверка с HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстраняване на грешки"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отстраняване на грешки в приложението: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Избиране на приложение"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Няма"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Прил. изчаква инстр. за отстраняване на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string>
<string name="telephony_monitor_switch" msgid="1764958220062121194">"Наблюдение на телефонията"</string>
<string name="telephony_monitor_switch_summary" msgid="7695552966547975635">"Функцията за наблюдение на телефонията ще събира регистрационни файлове, когато установи проблем с функционалността на телефонията/модема, и ще изпрати на потребителя известие с подкана да подаде сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Въвеждане"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Начертаване"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардуерно ускорено изобразяване"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мултимедия"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Наблюдение"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строг режим: Активиран"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mестопол. на показалеца"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Показване на докосванията"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Актуал. на повърхн: Показв."</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показв. на актуал. на изгледа от GPU"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Примигв. на изгледи в прозорците при начертаване с GPU"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string>
<string name="debug_hw_renderer" msgid="7568529019431785816">"Визуализатор на ГП: Избор"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Хардуерни наслагв.: Деактив."</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Цвет. простр.: Симулиране"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Трасирания на OpenGL: Акт."</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Маршрут. на аудио чрез USB: Деакт."</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Авт. маршрут. за периферните у-ва за аудио чрез USB: Деакт."</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Граници на оформлението"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Принуд. оформл. отдясно наляво"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принуд. оформл. на екрана отдясно наляво за вс. локали"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принуд. използв. на GPU за двуизмерно начертаване"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Задаване на 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Профилиране на GPU"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на преходната анимация"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за Animator"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Без съхран. на дейностите"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Диалог. прозорец „НП“ за приложения на заден план"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Външно хран.: Принуд. разрешаване на приложенията"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Прави всички приложения да отговарят на условията да бъдат записвани във външното хранилище независимо от стойностите в манифеста"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Възможност за преоразмеряване на активностите"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Дава възможност за преоразмеряване на всички активности в режима за няколко прозореца независимо от стойностите в манифеста."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Активиране на прозорците в свободна форма"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Активиране на поддръжката за експерименталните прозорци в свободна форма."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Новата парола и въведената за потвърждаване не съвпадат"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Ярък (по подразбиране)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Естествен"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Стандартен"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Подобрени цветове"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Естествени цветове, без подобрения"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Цветове, оптимизирани за дигитално съдържание"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивни приложения"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Неактивно. Докоснете, за да превключите."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Активно. Докоснете, за да превключите."</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Изпълнявани услуги:"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string>
<string name="enable_webview_multiprocess" msgid="3352660896640797330">"Многопроцесен режим на WebView"</string>
<string name="enable_webview_multiprocess_desc" msgid="2485604010404197724">"Отделно изпълняване на програмите за визуализация на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Внедряване на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Задаване на внедряването на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Този избор вече не е валиден. Опитайте отново."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Преобразуване…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Данните вече са шифровани на ниво файл"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Преобразуване към шифроване на ниво файл"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Делът с данни ще се преобразува към шифроване на ниво файл.\n Предупреждение: Всичките ви данни ще се изтрият!\n Тази функция е в алфа версия и може да не работи правилно.\n Натиснете „Изтриване и преобразуване…“, за да продължите."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Изтриване и преобразуване…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Цветови режим за снимките"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Използване на sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Деактивирано"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромазия"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалия (червено зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (червено зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синьо жълто)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекция на цветове"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Тази функция е експериментална и може да се отрази на ефективността."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Оставащо време: около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Оставащо време: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="2843747179907396142">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> около <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> оставащо време"</string>
<string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> оставащо време: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане"</string>
<string name="power_charging_duration_short" msgid="1098603958472207920">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарежда се"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"зарежда се"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не се зарежда"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се зарежда"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пълна"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Контролира се от администратор"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Активирано от администратора"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Деактивирано от администратора"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Начален екран на Настройки"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Преди <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Оставащо време: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Малко"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"По подразбиране"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Голямо"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"По-голямо"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Най-голямо"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Персонализирано (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Помощ и отзиви"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Меню"</string>
<string name="time_zone_gmt" msgid="2587097992671450782">"Средно време по Гринуич (GMT)"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Въведете парола за възст. на фабр. настройки в демонстр. режим"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Напред"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Изисква се парола"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи за въвеждане"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Използване на системните езици"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Този метод за въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Забележка: След рестартиране това приложение не може да се стартира, докато не отключите телефона си"</string>
</resources>