Bill Yi 7bbe7dd00e Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id7470e8c4b3bedbffe3671c32e6e543cbee3a7ab
Auto-generated-cl: translation import
2019-11-19 16:44:02 -08:00

178 lines
21 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Zámka klávesnice"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"Zadajte kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"Zadajte kód PUK SIM karty a nový kód PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"Kód PUK SIM karty"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"Heslo zadajte po klepnutí"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"Zadajte heslo na odomknutie"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"Zadajte kód PIN na odomknutie"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Zadajte PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Zadajte vzor"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Zadajte heslo"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"Nesprávny kód PIN."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Neplatná karta."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Nabité"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa bezdrôtovo"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"Pripojte nabíjačku."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieť je zablokovaná"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Žiadna SIM karta"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3088787847082615459">"V tablete nie je žiadna SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="5124049236681993063">"V telefóne nie je žiadna SIM karta."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM karta je nepoužiteľná."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je uzamknutá."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblasť kódu PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zariadenia"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblasť kódu PUK SIM karty"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"Nasledujúci budík je nastavený na <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Odstrániť"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Zakázať eSIM kartu"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM karta sa nedá deaktivovať"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM karta sa nedá deaktivovať, pretože sa vyskytla chyba."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"Nepamätám si vzor"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Nesprávny vzor"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Nesprávne heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nesprávny kód PIN"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="few">Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="many">Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundy.</item>
<item quantity="other">Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekúnd.</item>
<item quantity="one">Skúste to znova o 1 sekundu.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"Nakreslite svoj vzor"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Zadajte PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Zadajte kód PIN pre SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Zakážte eSIM kartu a používajte zariadenie bez mobilnej služby."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"Zadajte kód PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"Zadajte heslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM karta je teraz zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobné informácie získate od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"Znova zadajte správny kód PUK. Opakované pokusy zakážu SIM kartu natrvalo."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="1500814146841660886">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"Príliš veľa pokusov o nakreslenie vzoru"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="2445671146665131857">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento tablet obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4738318327984389472">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento telefón obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="6974065787881197466">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Tablet bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4645797157486540692">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Telefón bude obnovený a všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené, budú odstránené."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="2444432908572039632">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="3230300995829296824">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Po ďalších neúspešných pokusoch (počet: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>) bude tento používateľ odstránený a spolu s ním všetky jeho údaje."</string>
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) -->
<skip />
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) -->
<skip />
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) -->
<skip />
<!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) -->
<skip />
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="9063715142119087685">"Tablet ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="105463960684230996">"Telefón ste sa pokúsili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krát nesprávne odomknúť. Pracovný profil bude odstránený spolu so všetkými údajmi."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="5123792377735688284">"Už ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po ďalších <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie tabletu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="3307854957632348753">"Už ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát nesprávne nakreslili svoj bezpečnostný vzor. Po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ďalších neúspešných pokusoch sa zobrazí výzva na odomknutie telefónu pomocou e-mailového účtu.\n\n Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>} s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
<item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
<item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
<item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Potom budete musieť kontaktovať operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="few">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
<item quantity="many">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
<item quantity="other">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov. Potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
<item quantity="one">Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus. Potom sa vaša SIM karta natrvalo zablokuje.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"Kód bol prijatý."</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"Žiadny signál."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim v lietadle"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Na ďalšie zabezpečenie musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"Na ďalšie zabezpečenie musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Na ďalšie zabezpečenie musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"Po prepnutí profilov musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"Po prepnutí profilov musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"Po prepnutí profilov musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zariadenie zamkol správca"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zariadenie bolo uzamknuté ručne"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
<item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte vzor.</item>
<item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte vzor.</item>
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte vzor.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
<item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte kód PIN.</item>
<item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte kód PIN.</item>
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte kód PIN.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="few">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
<item quantity="many">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodiny. Potvrďte heslo.</item>
<item quantity="other">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> hodín. Potvrďte heslo.</item>
<item quantity="one">Zariadenie nebolo odomknuté <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> hodinu. Potvrďte heslo.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"Nerozpoznané"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznané"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="few">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
<item quantity="many">Enter SIM PIN. You have <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> remaining attempts.</item>
<item quantity="other">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
<item quantity="one">Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="few">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostávajú vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
<item quantity="many">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
<item quantity="other">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
<item quantity="one">SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predvolený"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógový"</string>
</resources>