Auto-generated-cl: translation import Bug: 28857042 Change-Id: I2e883f6dd637c5cbd3bf17bb6f73946f8793fd44
168 lines
16 KiB
XML
168 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документы"</string>
|
||
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Загрузки"</string>
|
||
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Открыть"</string>
|
||
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Сохранить"</string>
|
||
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Создать папку"</string>
|
||
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Сетка"</string>
|
||
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Список"</string>
|
||
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Сортировать"</string>
|
||
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Поиск"</string>
|
||
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Память"</string>
|
||
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Открыть"</string>
|
||
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Сохранить"</string>
|
||
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Поделиться"</string>
|
||
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Удалить"</string>
|
||
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Выбрать все"</string>
|
||
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копировать в…"</string>
|
||
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Переместить в…"</string>
|
||
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Новое окно"</string>
|
||
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копировать"</string>
|
||
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Вставить"</string>
|
||
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Внутренняя память"</string>
|
||
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Скрыть внутреннюю память"</string>
|
||
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Показать размер файлов"</string>
|
||
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Скрыть размер файлов"</string>
|
||
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Выбрать"</string>
|
||
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копировать"</string>
|
||
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Переместить"</string>
|
||
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Скрыть"</string>
|
||
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Повторить"</string>
|
||
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По названию"</string>
|
||
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"По дате изменения"</string>
|
||
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По размеру"</string>
|
||
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Показать"</string>
|
||
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Скрыть"</string>
|
||
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Не удалось сохранить документ"</string>
|
||
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Не удалось создать папку"</string>
|
||
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Не удалось загрузить контент"</string>
|
||
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Недавние"</string>
|
||
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Свободно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Службы хранения"</string>
|
||
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Ярлыки"</string>
|
||
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Устройства"</string>
|
||
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Другие приложения"</string>
|
||
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Ничего нет"</string>
|
||
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"В \"%1$s\" ничего не найдено"</string>
|
||
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Не удалось открыть файл"</string>
|
||
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Не удалось удалить некоторые документы"</string>
|
||
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Поделиться"</string>
|
||
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Копирование файлов"</string>
|
||
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Перемещение файлов"</string>
|
||
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Удаление файлов…"</string>
|
||
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Осталось <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
|
||
<item quantity="one">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл...</item>
|
||
<item quantity="few">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
|
||
<item quantity="many">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
|
||
<item quantity="other">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
|
||
<item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
|
||
<item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
|
||
<item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
|
||
<item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
|
||
<item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
|
||
<item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов…</item>
|
||
<item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов…</item>
|
||
<item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Отменить"</string>
|
||
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Подготовка к копированию…"</string>
|
||
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Подготовка…"</string>
|
||
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Подготовка к удалению…"</string>
|
||
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
|
||
<item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
|
||
<item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
<item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
|
||
<item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
|
||
<item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
|
||
<item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
<item quantity="many">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
|
||
<item quantity="other">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
|
||
<item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
|
||
<item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
<item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
|
||
<item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Нажмите, чтобы узнать подробности."</string>
|
||
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Закрыть"</string>
|
||
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Не удалось скопировать следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Не удалось переместить следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"Следующие файлы не были удалены: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Формат этих файлов изменен: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
|
||
<item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
|
||
<item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
<item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
|
||
<item quantity="other">Скопированы <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Не удается вставить сюда выбранные файлы"</string>
|
||
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Переименовать"</string>
|
||
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Не удалось переименовать документ"</string>
|
||
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Формат некоторых файлов изменен"</string>
|
||
<string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>\" доступ к папке \"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>\" на устройстве \"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>\"?"</string>
|
||
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>\" доступ к папке \"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>\"?"</string>
|
||
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>\" доступ к вашим данным, включая фото и видео, на носителе: <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"Больше не спрашивать"</string>
|
||
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Разрешить"</string>
|
||
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Отклонить"</string>
|
||
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
|
||
<item quantity="one">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="few">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="many">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="other">Выбрано: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объект</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объекта</item>
|
||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объектов</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объекта</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"Удалить файл \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
|
||
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"Удалить папку \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" со всем содержимым?"</string>
|
||
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
|
||
<item quantity="one">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл?</item>
|
||
<item quantity="few">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла?</item>
|
||
<item quantity="many">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов?</item>
|
||
<item quantity="other">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
|
||
<item quantity="one">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папку со всем содержимым?</item>
|
||
<item quantity="few">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папки со всем содержимым?</item>
|
||
<item quantity="many">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папок со всем содержимым?</item>
|
||
<item quantity="other">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> папки со всем содержимым?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
|
||
<item quantity="one">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объект?</item>
|
||
<item quantity="few">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объекта?</item>
|
||
<item quantity="many">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объектов?</item>
|
||
<item quantity="other">Удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> объекта?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"Можно выбрать не более 1000 объектов"</string>
|
||
<string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"Можно выбрать не более 1000 объектов"</string>
|
||
</resources>
|