Bill Yi ec35ddeda1 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic1cd0a7e546d02276cbab52f69bcb08c1451e341
Auto-generated-cl: translation import
2018-01-26 17:34:57 -08:00

413 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"無法掃描網路"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"無"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"已儲存"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"已停用"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP 設定失敗"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"網路品質不佳,因此未連線"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi 連線失敗"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"驗證問題"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"無法連線"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"無法連線至「<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>」"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"請檢查密碼,然後再試一次"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"不在有效範圍內"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"無法自動連線"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"沒有可用的網際網路連線"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"由「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」儲存"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"已透過 %1$s 自動連線"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"已透過網路評分供應商自動連線"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"已透過 %1$s 連線"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"可透過 %1$s 使用"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"已連線,沒有網際網路"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"存取點暫時滿載"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"已透過 %1$s 連線"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"可透過 %1$s 使用"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"非常慢"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"慢"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"確定"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"適中"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"快"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"非常快"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"已中斷連線"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"正在中斷連線…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"連線中…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"已連線"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"配對中…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"已連線 (無手機音訊)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"已連線 (無媒體音訊)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"已連線 (無訊息存取權)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"已連線 (無手機或媒體音訊)"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="7049181126136692368">"已連線,電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="5504193961248406027">"已連線 (無手機),電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="4751724026365870779">"已連線 (無媒體音訊),電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1549265779323455261">"已連線 (無手機或媒體音訊),電量為 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"媒體音訊"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"通話"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"檔案傳輸"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"輸入裝置"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"網際網路連線"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"聯絡人共用"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"用於聯絡人共用"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"網際網路連線分享"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"簡訊"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"SIM 卡存取權"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD 高解析音訊:<xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD 高解析音訊"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"連接至媒體音訊"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"連接至電話音訊"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"已連線到檔案傳輸伺服器"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"已連線至地圖"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"已連線到 SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"不要連線到檔案傳輸伺服器"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"已連線到輸入裝置"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"已連線至裝置並取得網際網路連線"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"與裝置分享本地網際網路連線"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"用於網際網路連線"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"地圖使用偏好"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"用於 SIM 卡存取權"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"用於媒體音訊"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"用於電話音訊"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"用於傳輸檔案"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"用於輸入"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"配對"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"配對"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"取消"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"配對完成後,所配對的裝置即可在連線後存取你的聯絡人和通話紀錄。"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配對。"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 配對,因為 PIN 碼或密碼金鑰不正確。"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"無法與 <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> 通訊。"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」拒絕配對要求。"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"電腦"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"免持耳機"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"電話"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"顯像裝置"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"頭戴式耳機"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"周邊輸入裝置"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"藍牙"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"已關閉 Wi-Fi。"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi 連線已中斷。"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi 訊號強度一格。"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi 訊號強度兩格。"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi 訊號強度三格。"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi 訊號強度滿格。"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"開放式網路"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"安全網路"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android 作業系統"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"移除的應用程式"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"已移除的應用程式和使用者"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB 網路共用"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"可攜式無線基地台"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"藍牙網路共用"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"網路共用"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"網路共用與可攜式無線基地台"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"所有 Work 應用程式"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"訪客"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"使用者:<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"已設定部分預設值"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"未設定預設值"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"文字轉語音設定"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"文字轉語音輸出"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"語音速率"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"文字轉語音的播放速度"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音調"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"會影響合成語音的音調"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"語言"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"使用系統設定"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"未選取語言"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"設定文字轉語音功能要用的語言"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"聆聽範例"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"播放簡短的語音合成範例"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"安裝語音資料"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"安裝語音合成所需的語音資料"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"此語音合成引擎可能會收集你輸入的所有語音,包括密碼和信用卡號等個人資料。此引擎來自「<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>」引擎,是否要使用此語音合成引擎?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"你必須連上網路才能使用文字轉語音輸出功能。"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"你目前聽到的是我們的語音合成範例"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"預設語言狀態"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"完整支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"需要網路連線才支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"不支援<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"檢查中…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> 設定"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"啟動引擎設定"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"偏好的引擎"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"一般"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"重設語音音調"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"將文字轉語音的播放音調重設為預設值。"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"很慢"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"慢"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"一般"</item>
<item msgid="164347302621392996">"快"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"較快"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"很快"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"非常快"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"極快"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"最快"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"選擇設定檔"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"個人"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"公司"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"開發人員選項"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"啟用開發人員選項"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"設定應用程式開發選項"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"這位使用者無法使用開發人員選項"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"這位使用者無法修改 VPN 設定"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"這位使用者無法修改網路共用設定"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"這位使用者無法修改存取點名稱設定"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB 偵錯"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"連接 USB 時進入偵錯模式"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"撤銷 USB 偵錯授權"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"錯誤回報捷徑"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"在電源選單中顯示取得錯誤報告的按鈕"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"螢幕不休眠"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充電時螢幕不會進入休眠"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"啟用藍牙 HCI 窺探紀錄"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"擷取單一檔案內的所有藍牙 HCI 封包"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM 解鎖"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"允許解除鎖定開機載入器"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"要允許 OEM 解鎖嗎?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"警告:開啟這項設定時,你將無法使用這個裝置的防盜功能。"</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"選取模擬位置應用程式"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"未設定模擬位置應用程式"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"模擬位置應用程式:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"網路連線"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"無線螢幕分享認證"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"啟用 WiFi 詳細紀錄設定"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"已連線的 MAC 隨機化處理"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"行動數據連線一律保持啟用狀態"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"數據連線硬體加速"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"顯示沒有名稱的藍牙裝置"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"停用絕對音量功能"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"藍牙 AVRCP 版本"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"選取藍牙 AVRCP 版本"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"藍牙音訊轉碼器"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"選取藍牙音訊轉碼器"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"藍牙音訊取樣率"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"選取藍牙音訊轉碼器:\n取樣率"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"藍牙音訊每單位樣本位元數"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"選取藍牙音訊轉碼器:\n每單位樣本位元數"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"藍牙音訊聲道模式"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"選取藍牙音訊轉碼器:\n聲道模式"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"藍牙音訊 LDAC 轉碼器:播放品質"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"選取藍牙音訊 LDAC 轉碼器:\n播放品質"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"串流中:<xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"私人 DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"選取私人 DNS 模式"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"停用"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="7608409735589131766">"隨機"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"私人 DNS 供應商主機名稱"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"輸入 DNS 供應商的主機名稱"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"顯示無線螢幕分享認證的選項"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"讓 WiFi 記錄功能升級,在 WiFi 選擇器中依每個 SSID RSSI 顯示 WiFi 詳細紀錄"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"連線至 WiFi 網路時隨機化 MAC 位址"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"紀錄器緩衝區空間"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"選取每個紀錄緩衝區的紀錄器空間"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"要清除永久儲存的記錄器資料嗎?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"如果你選擇不再透過永久記錄器進行監控,系統就必須清除裝置中的記錄器資料。"</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"在裝置上永久儲存記錄器資料"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"選取要在裝置上永久儲存的紀錄緩衝區"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"選取 USB 設定"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"選取 USB 設定"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"允許模擬位置"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"允許模擬位置"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"啟用檢視屬性檢查"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"即使 WiFi 連線已啟用,一律將行動數據連線保持啟用狀態 (以便快速切換網路)。"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"使用數據連線硬體加速功能 (如果可用的話)"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"允許 USB 偵錯嗎?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB 偵錯是針對應用程式開發而設計的功能,可讓你複製電腦和裝置中的資料、不需經由通知即可在裝置上安裝應用程式,以及讀取記錄資料。"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"要針對先前授權的所有電腦撤銷 USB 偵錯權限嗎?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"允許開發設定?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"這些設定僅供開發之用,可能導致你的裝置及裝置中的應用程式毀損或運作異常。"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"透過 USB 驗證應用程式"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"檢查透過 ADB/ADT 安裝的應用程式是否具有有害行為。"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"系統會顯示沒有名稱 (僅具有 MAC 位址) 的藍牙裝置"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"只要停用藍牙絕對音量功能,即可避免在連線到遠端裝置時,發生音量過大或無法控制音量等問題。"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"本機終端機"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"啟用可提供本機命令介面存取權的終端機應用程式"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP 檢查"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"設定 HDCP 檢查行為"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"偵錯"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"選取偵錯應用程式"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"未設定偵錯應用程式"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"偵錯應用程式:<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"選取應用程式"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"無"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"等待偵錯程式"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"執行受偵錯的應用程式之前,先等待偵錯程序附加完成"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"輸入"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"繪圖"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"硬體加速轉譯"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"媒體"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"監控"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"嚴格模式已啟用"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"當應用程式在主執行緒中進行長時間作業時,讓螢幕閃爍"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"指標位置"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"觸控時在螢幕上方顯示相關資料"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"顯示觸控回應"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"顯示觸控位置的視覺回應"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"顯示表層更新"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"更新表層時閃爍顯示整個視窗表層"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"顯示 GPU 畫面更新"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"使用 GPU 繪圖時在視窗中閃爍顯示畫面"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"顯示硬體層更新"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"在硬體層更新時閃綠燈"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"針對 GPU 重複繪圖進行偵錯"</string>
<string name="debug_hw_renderer" msgid="7568529019431785816">"設定 GPU 轉譯器"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"停用硬體重疊圖層"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"一律使用 GPU 進行畫面合成"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"模擬色彩空間"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"啟用 OpenGL 追蹤"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"停用 USB 音訊路由"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"停用 USB 音訊周邊設備的自動路由功能"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"顯示版面配置界限"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"顯示剪輯範圍、邊界等。"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"強制使用從右至左版面配置方向"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"強制將所有語言代碼的畫面配置方向改為從右至左"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"強制使用 GPU 轉譯"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"強制使用 GPU 進行 2D 繪圖"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"強制 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"在 OpenGL ES 2.0 應用程式中啟用 4x MSAA"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"針對非矩形裁剪操作進行偵錯"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"剖析 GPU 轉譯"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"啟用 GPU 偵錯圖層"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"允許載入 GPU 偵錯圖層為應用程式偵錯"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"視窗動畫比例"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"轉場動畫比例"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"動畫影片長度比例"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"模擬次要顯示器"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"應用程式"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"不要保留活動"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"使用者離開活動後立刻刪除所有活動內容"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"背景處理程序限制"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"顯示所有無回應程式"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"為背景應用程式顯示「應用程式無回應」對話方塊"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"顯示通知管道警告"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"當應用程式未經有效管道發佈通知時,在畫面上顯示警告"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"強制允許將應用程式寫入外部儲存空間"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"允許將任何應用程式寫入外部儲存空間 (無論資訊清單值為何)"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"將活動強制設為可調整大小"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"將所有活動設為可配合多重視窗環境調整大小 (無論資訊清單值為何)。"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"啟用自由形式視窗"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"啟用實驗版自由形式視窗的支援功能。"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"電腦備份密碼"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"電腦完整備份目前未受保護"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"輕觸即可變更或移除電腦完整備份的密碼"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"已設定新備份密碼"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"新密碼與確認密碼不符。"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"無法設定備份密碼"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"鮮活 (預設)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"自然"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"標準"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"增強的色彩"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"眼睛所見的自然色彩"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"針對數位內容最佳化的色彩"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"未啟用的應用程式"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"未啟用。輕觸即可切換。"</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"已啟用。輕觸即可切換。"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"正在運作的服務"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"查看並管理目前正在執行的服務"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView 實作"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"設定 WebView 實作"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"這個選項已失效,請再試一次。"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"轉換成檔案加密"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"轉換..."</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"已將檔案加密"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"正在轉換成個別加密檔案"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"將資料分割區轉換成個別加密檔案。\n警告這項操作會清除你的所有資料。\n這是 Alpha 版功能,可能無法正確運作。\n按下 [清除並轉換...] 即可繼續。"</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"清除並轉換..."</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"螢幕色彩模式"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"使用 sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"已停用"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"全色盲"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"綠色弱視 (紅-綠)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"紅色弱視 (紅-綠)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"藍色弱視 (藍-黃)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"色彩校正"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"這是一項實驗性功能,可能會對效能造成影響。"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"已改為<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"還有大約 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"根據你的使用情形,剩餘時間大約還有 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"再過 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>就能完成充電"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"還剩 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short_enhanced" msgid="7450425624026394823">"根據你的使用情形,剩餘時間還有 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="2843747179907396142">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - 約剩 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="4401782117770255046">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - 根據你的使用情形,剩餘時間大約還有 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - 還剩 <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">^1</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>後充飽"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"不明"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"充電中"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"充電中"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"非充電中"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"已接上電源,但現在無法充電"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"電力充足"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"已由管理員停用"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"已由管理員啟用"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"已由管理員停用"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"已停用"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"允許"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"不允許"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"安裝不明應用程式"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"設定主畫面"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>前"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"還剩 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"小"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"預設"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"大"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"較大"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"最大"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"自訂 (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"說明與意見回饋"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"選單"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"如要在示範模式中恢復原廠設定,請輸入密碼"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"下一步"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"請輸入密碼"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"啟用的輸入法"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"使用系統語言"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"無法開啟「<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」的設定"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"這個輸入法是由「<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式所提供,它可能會收集你輸入的所有文字,包括密碼和信用卡號等個人資料。要啟用這個輸入法嗎?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"注意:重新啟動後,你必須將手機解鎖,才能執行這個應用程式"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"IMS 註冊狀態"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"已註冊"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"未註冊"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"無法取得"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="other">%1$d 個已連線的裝置</item>
<item quantity="one">%1$d 個已連線的裝置</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"增加時間。"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"減少時間。"</string>
</resources>