Baligh Uddin b7b43f89ca Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2d9b9480f24eed9e6ec962222d212bbfb1179cde
Auto-generated-cl: translation import
2013-08-28 18:40:09 -07:00

39 lines
4.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Бүрэн нөөшлөх"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Бүрэн сэргээх"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Холбогдсон байгаа десктоп компьютерлүү бүх датаг бүрэн нөөшлөх хүсэлт тавигдав. Та энийг зөвшөөрөх үү?\n\nХэрэв та нөөшлөлт хийх хүсэлт хийгээгүй бол энийг зөвшөөрч болохгүй."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Миний датаг нөөшлөх"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Нөөшлөхгүй"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Холбогдсон байгаа десктоп компьютерээс бүх датаг бүрэн сэргээх хүсэлт тавигдав. Та энийг зөвшөөрөх үү?\n\nХэрэв та сэргээх хүсэлт хийгээгүй бол энийг зөвшөөрч болохгүй. Энэ нь төхөөрөмж дээр одоо байгаа дурын датаг орлуулах болно!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Миний датаг сэргээх"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Сэргээхгүй"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Одоогийн нөөшлөх нууц үгийг доор оруулна уу:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Төхөөрөмж шифрлэх нууц үгийг доор оруулна уу."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Төхөөрөмж шифрлэх нууц үгийг доор оруулна уу. Энэ нууц үгийг нөөшлөх архивийг шифрлэхэд бас ашиглана."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Бүрэн дата нөөшлөлтийг шифрлэхэд ашиглах нууц үгийг оруулна уу. Хэрэв та хоосон үлдээвэл таны одоогийн нөөшлөлтийн нууц үг ашиглагдах болно:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Хэрэв та бүрэн нөөшлөх датаг шифрлэх бол доор нууц үгийг оруулна уу:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Хэрэв сэргээх дата шифрлэгдсэн бол доор нууц үгийг оруулна уу:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Нөөшлөж эхлэх..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Нөөшлөлт дуусав"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Сэргээлт эхлэж байна..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Сэргээлт дуусав"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Ажиллагааны хугацаа хэтрэв"</string>
</resources>