Bill Yi b5f9b4ebd5 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie6451c790960cd27a15cd0bf50cf78497cf60490
Auto-generated-cl: translation import
2018-09-08 16:29:41 -07:00

454 lines
74 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"គ្មាន"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"បាន​រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"បាន​បិទ"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IP បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បាន​ទេ ដោយសារ​បណ្តាញ​មាន​គុណភាព​សេវា​ខ្សោយ"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"ការ​ភ្ជាប់​ WiFi បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"មិនអាច​ភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' បានទេ"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"សូមពិនិត្យមើលពាក្យសម្ងាត់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"នៅ​ក្រៅ​តំបន់"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"បានរក្សាទុកដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"បានភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុនផ្តល់​ការ​វាយ​តម្លៃលើ​បណ្តាញ"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"បាន​ភ្ជាប់ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​អ៊ីនធឺណិត​ទេ"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"តម្រូវ​ឱ្យ​ចូល​គណនី"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"ចំណុចចូលប្រើពេញជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"យឺតណាស់"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"យឺត"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"យល់ព្រម"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"មធ្យម"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"លឿន"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"លឿន​ណាស់"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"កំពុង​ផ្ដាច់…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"បាន​ភ្ជាប់ <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"កំពុង​ផ្គូផ្គង..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ការ​ចូល​ប្រើ​សារ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"បានភ្ជាប់ ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"សកម្ម ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"សកម្ម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"ការ​ចែករំលែក​​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"សារ​ជាអក្សរ"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"ការចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"សំឡេងកម្រិត HD៖ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"សំឡេងកម្រិត HD"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្តាប់"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"បា​ន​ភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"តភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​​​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"បានភ្ជាប់ទៅ SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"ប្រើ​សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"ប្រើ​សម្រាប់​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"ប្រើសម្រាប់ចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ប្រើ​សម្រាប់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ប្រើ​សម្រាប់​​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"ប្រើ​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្តាប់"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ការ​ផ្គូផ្គង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​​​កូដ PIN ឬ​លេខ​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"មិន​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ការ​ផ្គូផ្គង​បាន​បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"កុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"កំពុងបង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"កំពុង​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​ខាង​ឆ្វេង…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"កំពុងផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​ខាង​ស្តាំ…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"ឆ្វេង៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"ស្តាំ៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"បានបិទ Wifi"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"បានផ្តាច់ Wifi"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wifi មួយកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wifi ពីរកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wifi បីកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"សេវា Wifi ពេញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"បើក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"បណ្តាញ​ដែល​មានសុវត្ថិភាព"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការ​ភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ការ​ភ្ជាប់ &amp; ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"កម្មវិធីការងារទាំងអស់"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ភ្ញៀវ"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ការ​កំណត់​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​កា​និយាយ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"លទ្ធផល​សំឡេងអានអត្ថបទ​"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"អត្រា​និយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ល្បឿន​ពេល​អាន​​អត្ថបទ"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ឡើង​-ចុះ"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"ប៉ះពាល់ដល់សំឡេងនៃការនិយាយដែលបានបម្លែង"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ភាសា"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"កំណត់​សំឡេង​ភាសា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ស្ដាប់​​ឧទាហរណ៍"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"ចាក់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លី​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ភាសា​នេះ​ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​លទ្ធផល​អត្ថបទ​ត្រូវ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ស្ថានភាព​ភាសា​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"មិន​គាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"កំពុងពិនិត្យ..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ចាប់ផ្ដើម​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ទូទៅ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការនិយាយ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការបន្លឺអត្ថបទទៅលំនាំដើមឡើងវិញ។"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"យឺតខ្លាំង"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"យឺត"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"ធម្មតា"</item>
<item msgid="164347302621392996">"លឿន"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"លឿនជាង"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"លឿនខ្លាំង"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"រហ័ស"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"រហ័សខ្លាំង"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"លឿនបំផុត"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"ជ្រើសរើស​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"បើកដំណើរការជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"ការ​កំណត់ VPN មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​ចូល​ដំណើរការ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ការ​កែ​កំហុស​តាម USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"មុខងារកែ​កំហុសពេល​ភ្ជាប់​ USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ដក​សិទ្ធិ​កែ​កំហុសតាម USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ផ្លូវកាត់រាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"បង្ហាញ​​ប៊ូតុង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល​​​សម្រាប់​ការ​ទទួល​យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ទុកឲ្យបើកចោល"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"អេក្រង់​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"បើក​កំណត់​ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"ចាប់​យក​កញ្ចប់ HCI ប៊្លូធូស​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ (បិទ/​បើក​ប៊្លូធូស ​បន្ទាប់ពី​ប្តូរ​ការកំណត់​នេះ)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"ការដោះសោ OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោតត្រូវបានកំណត់ទេ"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"បើក​កំណត់ហេតុ​រៀបរាប់​ Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"ការជ្រើសរើស MAC ដោយចៃដន្យ នៅពេលបានភ្ជាប់"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដំណើរការជានិច្ច"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"ការ​បង្កើនល្បឿន​ផ្នែករឹងសម្រាប់​ការភ្ជាប់"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូស​គ្មានឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"បិទកម្រិតសំឡេងលឺខ្លាំង"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"កំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"កូឌិក​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\nប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"អត្រា​គំរូ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\nប៊្លូធូស៖ អត្រា​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ​នៃ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\nប៊្លូធូស៖ កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"មុខ​ងារ​រលកសញ្ញា​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\nប៊្លូធូស៖ ប្រភេទ​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"កូឌិកប្រភេទ LDAC នៃសំឡេង​ប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​ប្រភេទ​ LDAC\nនៃសំឡេងប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"កំពុង​ចាក់៖ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS ឯកជន"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"ជ្រើសរើសមុខងារ DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"បិទ"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"បង្ហាញ​ជម្រើស​សម្រាប់​សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុវ៉ាយហ្វាយបង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋាន MAC ដោយចៃដន្យ នៅពេល​ភ្ជាប់​បណ្តាញ WiFi"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"មានការកំណត់"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"មិនមានការកំណត់"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ទំហំ buffer របស់ Logger"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"ជ្រើស​ទំហំ Logger per log buffer"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"ជម្រះទំហំផ្ទុក logger ដែលប្រើបានយូរឬ?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"នៅពេលដែលយើងឈប់ធ្វើការត្រួតពិនិត្យតទៅទៀតដោយប្រើ logger ដែលប្រើបានយូរ យើងត្រូវបានតម្រូវឲ្យលុបទិន្នន័យ logger ដែលមាននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"ផ្ទុកទិន្នន័យ logger នៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"ជ្រើសអង្គចងចាំកំណត់ហេតុបណ្តោះអាសន្នដើម្បីផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ឲ្យ​ក្លែង​ទីតាំង"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"អនុញ្ញាត​ទីតាំង​ក្លែងក្លាយ"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"បើក​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​គុណ​លក្ខណៈ​ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"រក្សាទិន្នន័យចល័តឲ្យសកម្មជានិច្ច បើទោះបីជា WiFi សកម្មក៏ដោយ (សម្រាប់ការប្តូរបណ្តាញដែលមានល្បឿនលឿន)។"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"ប្រើការ​បង្កើនល្បឿន​ផ្នែករឹងសម្រាប់​ការភ្ជាប់​ ប្រសិន​បើអាច​ប្រើបាន"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​តាម USB ឬ?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ពិនិត្យ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​តាម​រយៈ ADB/ADT សម្រាប់​ឥរិយាបថ​ដែល​គ្រោះ​ថ្នាក់។"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ​ (អាសយដ្ឋាន MAC តែប៉ុណ្ណោះ) នឹង​បង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"បិទមុខងារកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្នុងករណីមានបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដូចជាកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងដែលមិនអាចទទួលយកបាន ឬខ្វះការគ្រប់គ្រង។"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ស្ថានីយ​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"បើក​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​សែល​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ជ្រើស​កម្ម​វិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"គ្មាន​កម្មវិធី​កែកំហុស​បាន​កំណត់ទេ"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"កម្មវិធី​កែ​កំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"គ្មាន​អ្វីទេ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"រង់ចាំ​កម្មវិធី​កែ​កំហុស"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"កម្មវិធី​បាន​កែ​កំហុស​រង់ចាំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​កម្មវិធី​កែ​កំហុស​មុន​ពេល​អនុវត្ត"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"បញ្ចូល"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"គំនូរ"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"បង្ហាញ​ផ្នែក​រឹង​បាន​បង្កើន​ល្បឿន"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"មេឌៀ"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"តាមដាន"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"បាន​បើក​មុខងារតឹងរ៉ឹង"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"បញ្ចេញ​ពន្លឺ​អេក្រង់​ពេល​កម្មវិធី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​យូរ​លើ​សែស្រឡាយ​​មេ"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ទីតាំង​ទ្រនិច"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​ប៉ះ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"បង្ហាញការចុច"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"បង្ហាញដានចុច នៅពេលចុច"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ផ្ទៃ"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"ផ្ទៃ​បង្អួច​ទាំង​មូល​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ពេល​ពួកវា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"បង្ហាញ​ការធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នៃការមើល"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"ទិដ្ឋភាព​បញ្ចេញពន្លឺភ្លឹបភ្លែត​នៅក្នុង​វិនដូនៅ​ពេលគូរ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"បង្ហាញ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​បៃ​តង​ ពេល​ពួក​វា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"កែ​កំហុស​ការ​លើស GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"បិទ​ការ​ត្រួត HW"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ប្រើ GPU ជា​និច្ច​សម្រាប់​​ផ្សំ​អេក្រង់"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"ក្លែង​ធ្វើ​ចន្លោះ​ពណ៌"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"បើក​ដាន​ OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"បិទការនាំផ្លូវសំឡេងតាម USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍សំឡេងតាម USB"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"បង្ហាញ​ព្រំដែន​ប្លង់"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"បង្ហាញ​ការ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​សម្រង់ រឹម ។ល។"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់ RTL"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់​អេក្រង់​ទៅកាន់ RTL សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទាំងអស់"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"បង្ខំ 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"បើក 4x MSAA ក្នុង​កម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"កែ​ប្រតិបត្តិការ​​ស្រង់ non-rectangular"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"ការបំប្លែង​កម្រងព័ត៌មាន HWUI"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"បើក​ស្រទាប់​ជួសជុល GPU"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ផ្ទុក​ស្រទាប់​ជួស​ជុល GPU សម្រាប់​កម្មវិធី​ជួសជុល"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"មាត្រដ្ឋាន​ចលនា​វិនដូ"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"មាត្រដ្ឋាន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចលនា"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"មាត្រដ្ឋាន​រយៈពេល​នៃ​កម្មវិធី​ចលនា"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ត្រាប់ជាអេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"កម្មវិធី"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"បង្ហាញ ANR ផ្ទៃខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"បង្ហាញ​ប្រអប់​កម្មវិធី​មិន​ឆ្លើយតប​សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"បង្ហាញការព្រមានអំពីបណ្តាញជូនដំណឹង"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"បង្ហាញការព្រមាននៅលើអេក្រង់ នៅពេលកម្មវិធីបង្ហោះការជូនដំណឹងដោយមិនមានបណ្តាញត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"បង្ខំឲ្យអនុញ្ញាតកម្មវិធីលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាំងឡាយមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"បង្ខំឲ្យសកម្មភាពអាចប្តូរទំហំបាន"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"កំណត់ឲ្យសកម្មភាពទាំងអស់អាចប្តូរទំហំបានសម្រាប់ពហុផ្ទាំងវិនដូ ដោយមិនគិតពីតម្លៃជាក់លាក់ឡើយ។"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"បើកដំណើរការផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរី"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"បើកដំណើរការគាំទ្រផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរីសាកល្បង"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"បច្ចុប្បន្ន ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញនៅលើកុំព្យូទ័រមិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"ប៉ះដើម្បីប្ដូរ ឬយកពាក្យសម្ងាត់ចេញសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញលើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"ធម្មជាតិ"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"ស្តង់ដារ"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"កម្មវិធី​ផ្អាក​ដំណើរការ"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"ស្ថាន​ភាព​មុខងារ​ផ្អាក​ដំណើរការ​កម្មវិធី៖<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"ការអនុវត្ត WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"កំណត់ការប្រតិបត្តិ WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"ជម្រើសនេះលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"បំប្លែងទៅជាការអ៊ិនគ្រីបឯកសារ"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"បម្លែង…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"បានអ៊ីនគ្រីបឯកសាររួចហើយ"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"កំពុងបម្លែងទៅការអ៊ីនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"បំប្លែងការបែងចែកទិន្នន័យទៅជាការអ៊ិនគ្រីបដែលផ្អែកលើឯកសារ។\n !!ព្រមាន!! សកម្មភាពនេះនឹងលុបទិន្នន័យរបស់អ្នកទាំងអស់។\n មុខងារនេះសំខាន់ណាស់ ហើយអាចនឹងដំណើរការមិនប្រក្រតី។\n សូមចុច \'សម្អាត និងបំប្លែង...\' ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"សម្អាត និងបំប្លែង…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"ប្រើ sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"បាន​បិទ"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromacy"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (ពណ៌​ខៀវ​-លឿង​)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"ការ​កែ​ពណ៌"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"មុខងារនេះ​គឺ​ជា​ការ​ពិសោធន៍ ហើយ​អាច​ប៉ះពាល់​ដំណើរការ​។"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"នៅសល់ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"នៅសល់​តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"នៅសល់​ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"នៅ​សល់​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"ទូរសព្ទ​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"ទូរសព្ទ​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"សល់ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ទើប​សាកថ្ម​ពេញ"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូតដល់សាកពេញ"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"កំពុងបញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"កំពុង​សាក​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"មិនកំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"ដោត​សាកថ្ម​រួចហើយ ប៉ុន្តែ​​សាកថ្ម​មិន​ចូលទេឥឡូវនេះ"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ពេញ"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"បើកដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"មិន​អនុញ្ញាត​ទេ"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"ទំព័រដើមនៃការកំណត់"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> មុន"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"នៅសល់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"តូច"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"លំនាំដើម"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"ធំ"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"ធំជាង"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"ធំបំផុត"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"ផ្ទាល់ខ្លួន (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​កំណត់ឧបករណ៍​​ឡើង​វិញ​ដូចពេលចេញ​ពី​រោងចក្រ នៅក្នុង​មុខងារ​សាកល្បង"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"បន្ទាប់"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"តម្រូវ​ឲ្យ​មានពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ​អាច​​ប្រមូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ទាំងអស់ រួម​មាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ដូច​ជ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"ស្ថានភាព​នៃការ​ចុះឈ្មោះ IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"បាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"មិនបាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"មិន​មាន"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"MAC ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​ចៃដន្យ"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="other">បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍ %1$d</item>
<item quantity="one">បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍ %1$d</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"រយៈពេល​ច្រើន​ជាង។"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"រយៈពេល​តិច​ជាង។"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"យល់ព្រម"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"បើក"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"កុំឱ្យសោះ"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ លុះត្រាតែអ្នក​​បិទ​វា​មុន​ពេល​នោះ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"នៅ​ថ្ងៃ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"រយៈពេល"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"អម្បាញ់មិញ"</string>
</resources>