Bill Yi b5f9b4ebd5 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie6451c790960cd27a15cd0bf50cf78497cf60490
Auto-generated-cl: translation import
2018-09-08 16:29:41 -07:00

454 lines
54 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nem lehet beolvasni a hálózatokat"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nincs"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Mentve"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Letiltva"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP-konfigurációs hiba"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Nem kapcsolódik a hálózat rossz minősége miatt"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Wi-Fi-kapcsolati hiba"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Azonosítási probléma"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Nem lehet csatlakozni"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Nem lehet csatlakozni a(z) „<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>” hálózathoz"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Ellenőrizze a jelszót, majd próbálkozzon újra"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Hatókörön kívül"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Nem csatlakozik automatikusan"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Nincs internet-hozzáférés"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Mentette: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Automatikusan csatlakozott a következőn keresztül: %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Automatikusan csatlakozott a hálózatértékelés szolgáltatóján keresztül"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Csatlakozva a következőn keresztül: %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Elérhető a következőn keresztül: %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Csatlakozva, nincs internet-hozzáférés"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Nincs internetkapcsolat"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"Bejelentkezést igényel"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"A hozzáférési pont átmenetileg megtelt"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Csatlakozva a következőn keresztül: %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Elérhető a következőn keresztül: %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Nagyon lassú"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Lassú"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"Rendben"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Közepes"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Gyors"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Nagyon gyors"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Szétkapcsolva"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Szétkapcsolás..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Csatlakozás…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Csatlakoztatva<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párosítás..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Csatlakoztatva (telefonhang nélkül)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Csatlakoztatva (médiahang nélkül)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Csatlakoztatva (nincs üzenet-hozzáférés)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Csatlakoztatva (nincs telefon- és médiahang)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Csatlakoztatva, az akkumulátor töltöttsége: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Csatlakoztatva (telefonhang nélkül); az akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Csatlakoztatva (médiahang nélkül); az akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Csatlakoztatva (nincs telefon- és médiahang); az akkumulátor töltöttségi szintje: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Aktív, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-os töltöttség"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"Akkumulátor: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Aktív"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Média audió"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Telefonhívások"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Fájlátvitel"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Beviteli eszköz"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetelérés"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Névjegyek megosztása"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Használja a névjegyek megosztására"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Internetkapcsolat megosztása"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Szöveges üzenetek"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"SIM-elérés"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD audio"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"Hallókészülék"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"Csatlakoztatva a hallókészülékhez"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Csatlakoztatva az eszköz hangjához"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Csatlakoztatva a telefon hangjához"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Csatlakozva a fájlküldő szerverhez"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Csatlakoztatva a térképhez"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Csatlakozva az SAP-hoz"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nincs csatlakozva a fájlküldő szerverhez"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Beviteli eszköz csatlakoztatva"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Internetelérés miatt csatlakozik az eszközhöz"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Helyi internetkapcsolat megosztása az eszközzel"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Használat internetelérésre"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Használat a térképhez"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Használat SIM-elérésre"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Felhasználás az eszköz hangjához"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Felhasználás a telefon hangjához"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Felhasználás fájlátvitelre"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Használat beviteli eszközként"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Használat hallókészülékhez"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párosítás"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PÁROSÍTÁS"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Mégse"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"A párosítás hozzáférést biztosít a névjegyekhez és híváselőzményekhez összekapcsolt állapotban."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nem lehet párosítani a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"A párosítás sikertelen volt a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel hibás PIN-kód vagy jelszó miatt."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nem lehet kommunikálni a(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszközzel."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"A(z) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszköz elutasította a párosítást."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Számítógép"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Headset"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Képalkotó"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Fejhallgató"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Beviteli periféria"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Bal oldali hallókészülék párosítása…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Jobb oldali hallókészülék párosítása…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Bal oldali <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-os töltöttség"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Jobb oldali <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>-os töltöttség"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi kikapcsolva."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Nincs Wi-Fi-kapcsolat."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi-jel: egy sáv."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi-jel: két sáv."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi-jel: három sáv."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi-jel: teljes."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Nyílt hálózat"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Biztonságos hálózat"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eltávolított alkalmazások"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Eltávolított alkalmazások és felhasználók"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-megosztás"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hordozható hotspot"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth megosztása"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Megosztás"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Megosztás és hotspot"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Összes munkaalkalmazás"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Vendég"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ismeretlen"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Felhasználó: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Van néhány alapbeállítás"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nincs alapbeállítás"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Szöveg-beszéd átalakítás beállításai"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Szövegfelolvasás"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Beszéd sebessége"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"A szöveg kimondásának sebessége"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Hangmagasság"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Az előállított beszédhang hangszínét befolyásolja"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Nyelv"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"A rendszer nyelvének használata"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nincs nyelv kiválasztva"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Beállítja a beszélt szöveg nyelvspecifikus hangját"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Példa meghallgatása"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Beszédszintézis rövid bemutatása"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Hangadatok telepítése"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"A beszédszintetizáláshoz szükséges hangadatok telepítése"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet az elhangzott szövegek -- köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> motor kapcsolta be. Engedélyezi ennek a beszédszintetizáló motornak a használatát?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Ez a nyelv működő hálózati kapcsolatot igényel a szövegfelolvasáshoz."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ez egy példa a beszédszintézisre"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Alapértelmezett nyelv állapota"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"A(z) <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nyelv teljes támogatást élvez"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"A(z) <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nyelv használatához hálózati kapcsolatra van szükség"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"A(z) <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nyelvet nem támogatja a rendszer"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Ellenőrzés…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"A(z) <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> beállításai"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Keresőmotor beállításainak indítása"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferált motor"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Általános"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Beszéd hangmagasságának visszaállítása"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"A kimondott szöveg hangmagasságának visszaállítása az alapértelmezett értékre."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Nagyon lassú"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Lassú"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normál"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Gyors"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Gyorsabb"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Nagyon gyors"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Igen gyors"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Rendkívül gyors"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Leggyorsabb"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Profil kiválasztása"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Személyes"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Munkahelyi"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Fejlesztői beállítások"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Fejlesztői beállítások engedélyezése"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Alkalmazásfejlesztési beállítások megadása"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"A fejlesztői beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"A VPN-beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Az internetmegosztási beállítások nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"A hozzáférési pont nevének beállításai nem érhetők el ennél a felhasználónál"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB hibakeresés"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Hibakeresés mód USB csatlakoztatásakor"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB-s hibakeresésre vonatkozó engedélyek visszavonása"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Hibajelentési gomb"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Gomb megjelenítése a bekapcsolási menüben hibajelentés készítéséhez"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nem kapcsolódik ki"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"A képernyő soha nem kapcsol ki töltés során"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Bluetooth HCI snoop napló engedélyezése"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Az összes Bluetooth HCI-csomag rögzítése egy fájlban (Bluetooth bekapcsolása a beállítás módosítása után)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM-feloldás"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"A rendszerbetöltő feloldásának engedélyezése"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Engedélyezi az OEM-feloldást?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"FIGYELEM! Az eszközvédelmi funkciók addig nem fognak működni ezen az eszközön, amíg ez a beállítás be van kapcsolva."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Helyimitáló alkalmazás kiválasztása"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nincs kiválasztott helyimitáló alkalmazás"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Helyimitáló alkalmazás: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Hálózatok"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Vezeték nélküli kijelző tanúsítványa"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Részletes Wi-Fi-naplózás engedélyezése"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Csatlakoztatott MAC-címek randomizálása"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"A mobilhálózati kapcsolat mindig aktív"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Internetmegosztás hardveres gyorsítása"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Név nélküli Bluetooth-eszközök megjelenítése"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Abszolút hangerő funkció letiltása"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"A Bluetooth AVRCP-verziója"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"A Bluetooth AVRCP-verziójának kiválasztása"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Bluetooth hang Kodek"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Bluetooth-hangkodek aktiválása\nKiválasztás"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Bluetooth hang mintavételezési gyakoriság"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"Bluetooth-hangkodek aktiválása\nKiválasztás: Mintavételezési gyakoriság"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bluetooth hang bit/minta"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"Bluetooth-hangkodek aktiválása\nKiválasztás: Bit/minta"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Bluetooth hang Csatornamód"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"Bluetooth-hangkodek aktiválása\nKiválasztás: Csatornamód"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth LDAC hangkodek: lejátszási minőség"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"Bluetooth LDAC hangkodek aktiválása\nKiválasztás: Lejátszási minőség"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Streamelés: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Privát DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"„Privát DNS” mód kiválasztása"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Ki"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Automatikus"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Privát DNS-szolgáltató gazdagépneve"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Adja meg a DNS-szolgáltató gazdagépnevét"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Nem sikerült kapcsolódni"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Vezeték nélküli kijelző tanúsítványával kapcsolatos lehetőségek megjelenítése"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"WiFi-naplózási szint növelése, RSSI/SSID megjelenítése a WiFi-választóban"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"MAC-cím véletlenszerű generálása WiFi-hálózatra való csatlakozáskor"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"Forgalomkorlátos"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Nem forgalomkorlátos"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Naplózási puffer mérete"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Naplózási pufferméret kiválasztása"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Törli a naplózó program állandó tárhelyét?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Ha az állandó naplózó programot már nem használjuk tovább, kötelesek vagyunk törölni a naplózott adatokat eszközéről."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Naplózott adatok állandó tárolása"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Válassza ki az állandó tárolásra szánt naplópuffereket"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB-beállítás kiválasztása"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB-beállítás kiválasztása"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Helyutánzatok engedélyezése"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Helyutánzatok engedélyezése"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Nézetattribútum vizsgálatának engedélyezése"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"A mobiladat-kapcsolat mindig maradjon aktív, még akkor is, ha a WiFi aktív (a gyors hálózatváltás érdekében)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Az internetmegosztás hardveres gyorsításának használata, amikor lehetséges"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Engedélyezi az USB hibakeresést?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Az USB hibakeresés fejlesztési célokat szolgál. Használhatja adatok másolására a számítógép és a készülék között, alkalmazások a készülékre való értesítés nélküli telepítésére és naplózási adatok olvasására."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Visszavonja a hozzáférést az USB-s hibakereséshez az összes számítógépről, ahol korábban engedélyezte azt?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Engedélyezi a fejlesztői beállításokat?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Ezek a beállítások csak fejlesztői használatra szolgálnak. Használatuk esetén eszköze vagy alkalmazásai meghibásodhatnak, illetve nem várt módon viselkedhetnek."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB-n keresztül telepített alkalmazások ellenőrzése"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Az ADB/ADT útján telepített alkalmazások ellenőrzése kártékony viselkedésre."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Név nélküli Bluetooth-eszközök jelennek meg (csak MAC-címekkel)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Letiltja a Bluetooth abszolút hangerő funkcióját a távoli eszközökkel kapcsolatos hangerőproblémák például elfogadhatatlanul magas vagy nem vezérelhető hangerő esetén."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Helyi végpont"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Végalkalmazás engedélyezése a helyi rendszerhéj eléréséhez"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP ellenőrzés"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP-ellenőrzés beállítása"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Hibakeresés"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Hibakereső alkalmazás kiválasztása"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nincs beállítva alkalmazás hibakereséshez"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás hibakeresése"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Alkalmazás kiválasztása"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Semmi"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Várjon a hibakeresőre."</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"A javított alkalmazás a hibakeresőre vár."</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Bevitel"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Rajz"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardveres gyorsítású megjelenítés"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Média"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Figyelés"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Szigorú mód engedélyezve"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Képernyővillogás a fő szál hosszú műveleteinél"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mutató helye"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"A fedvény mutatja az aktuális érintési adatokat"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Koppintások megjelenítése"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Koppintások vizuális visszajelzésének megjelenítése"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Képernyőfrissítések megj."</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"A teljes ablakfelület villogjon frissítéskor."</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Frissítések megjelenítése"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Ablakos Flash-nézetek megjelenítéskor"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Hardverréteg-frissítések"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Frissítéskor a hardverrétegek zölden villognak"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU tartalom-felülírási hibakeresés"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW fedvények letiltása"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Mindig a GPU használata képernyő-feldolgozáshoz"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Színtérszimuláció"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL nyomon követése"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Hangátirányítás tiltása"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Hangátirányítás tiltása az USB-s hangeszközöknél"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Elrendezéshatárok"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Kliphatárok, margók stb. megjelenítése."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Elrendezés jobbról balra"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Elrendezés jobbról balra minden nyelvnél"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA kényszerítése"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"A 4x MSAA engedélyezése az OpenGL ES 2.0-nál"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Nem négyzetes kivágási műveletek hibakeresése"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Profil HWUI-renderelése"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"GPU-hibakeresési rétegek engedélyezése"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"GPU-hibakeresési rétegek betöltésének engedélyezése"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ablakanimáció tempója"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Áttűnési animáció tempója"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animáció tempója"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Másodlagos kijelzők szimulálása"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Alkalmazások"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Törölje a tevékenységeket"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tevékenységek törlése, amint elhagyják azokat"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Háttérfolyamat-korlátozás"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Háttérben lévő ANR-ek"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Az Alkalmazás nem válaszol ablak megjelenítése a háttérben futó alkalmazásoknál"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Értesítő csatorna figyelmeztetései"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Figyelmeztet, ha egy alkalmazás érvényes csatorna nélkül küld értesítést"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Külső tárhely alkalmazásainak engedélyezése"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Lehetővé teszi bármely alkalmazás külső tárhelyre való írását a jegyzékértékektől függetlenül"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Tevékenységek átméretezésének kényszerítése"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Legyen az összes tevékenység átméretezhető a többablakos megjelenítés érdekében a jegyzékértékektől függetlenül."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Szabad formájú ablakok engedélyezése"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Kísérleti, szabad formájú ablakok támogatásának engedélyezése."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Asztali mentés jelszava"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Az asztali teljes biztonsági mentések jelenleg nem védettek."</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Koppintson ide az asztali teljes mentések jelszavának módosításához vagy eltávolításához"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Új mentési jelszó beállítva"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Az új jelszó és a megerősítése nem egyezik."</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Hiba a mentési jelszó beállítása során"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Élénk (alapértelmezett)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Természetes"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Normál"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Erős színek"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Természetes színek, ahogyan azt az emberi szem is látja"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Digitális tartalomhoz optimalizált színek"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Készenlétben lévő alkalmazások"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Kikapcsolva. Koppintson ide a váltáshoz."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Bekapcsolva. Koppintson ide a váltáshoz."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Alkalmazás készenléti állapota:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Futó szolgáltatások"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"A jelenleg futó szolgáltatások megtekintése és vezérlése"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView-megvalósítás"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"WebView-megvalósítás beállítása"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Ez a választás már nem érvényes. Próbálkozzon újra."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Konvertálás fájlalapú titkosításra"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Konvertálás…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Már fájlalapú titkosítást használ"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Konvertálás fájlalapú titkosításra"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Konvertálja az adatalapú titkosítást használó partíciót fájlalapú titkosítást használóvá.\n FIGYELEM! A művelet minden adatot töröl.\n A funkció alfatesztelésben van, és lehet, hogy nem megfelelően működik.\n Nyomja meg a „Törlés és konvertálás…” lehetőséget a folytatáshoz."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Törlés és konvertálás…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Kép színe mód"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"sRGB használata"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Letiltva"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromázia"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomália (piroszöld)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomália (piros zöld)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomália (kéksárga)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Színkorrekció"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ez egy kísérleti funkció, és hatással lehet a teljesítményre."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Felülírva erre: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"Körülbelül <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> maradt hátra"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"Körülbelül <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> maradt hátra (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Körülbelül <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> maradt hátra az eszköz használata alapján"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Körülbelül <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> maradt hátra az eszköz használata alapján (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> maradt hátra"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"A használat alapján nagyjából még ennyit bír: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"A használat alapján nagyjából még ennyit bír: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Nagyjából még ennyit bír: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Nagyjából még ennyit bír: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Kevesebb mint <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> van hátra"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Kevesebb mint <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> van hátra (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Kevesebb mint <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> van hátra (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Több mint <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> van hátra"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Előfordulhat, hogy a telefon hamarosan leáll"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Előfordulhat, hogy a táblagép hamarosan leáll"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Előfordulhat, hogy az eszköz hamarosan leáll"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Előfordulhat, hogy a telefon hamarosan leáll (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Előfordulhat, hogy a táblagép hamarosan leáll (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Előfordulhat, hogy az eszköz hamarosan leáll (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> a teljes töltöttségig"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> a teljes feltöltésig"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ismeretlen"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Töltés"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"töltés"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nem tölt"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Csatlakoztatva, jelenleg nem tölt"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Feltöltve"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Rendszergazda által irányítva"</string>
<string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"A rendszergazda bekapcsolta"</string>
<string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"A rendszergazda kikapcsolta"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Letiltva"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Engedélyezett"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Nem engedélyezett"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Új alkalmazások telepítése"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Beállítások kezdőlapja"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Ennyi ideje: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> van hátra"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Kicsi"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Alapértelmezett"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Nagy"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Nagyobb"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Legnagyobb"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Egyéni (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Menü"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Írja be a jelszót a visszaállításhoz"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Következő"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Jelszó szükséges"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktív beviteli módok"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Rendszernyelvek használata"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nem sikerült megnyitni a(z) <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> beállításait."</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek köztük az olyan személyes adatok, mint a jelszavak és a hitelkártyaszámok - összegyűjtésére. A <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a módszert?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Megjegyzés: Újraindítás után ez az alkalmazás csak a telefon feloldását követően indul el"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"IMS-regisztráció állapota"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Regisztrált"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Nem regisztrált"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nem érhető el"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"A MAC-cím generálása véletlenszerű."</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="other">%1$d eszköz csatlakozik</item>
<item quantity="one">%1$d eszköz csatlakozik</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Több idő."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Kevesebb idő."</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Mégse"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Bekapcsolás"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"A Ne zavarjanak mód bekapcsolása"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Soha"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Csak prioritásos"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Ha előbb ezt nem kapcsolja ki, nem fogja hallani a következő ébresztést. Időpontja: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Nem fogja hallani a következő ébresztést. Időpontja: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"ekkor: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"ezen a napon: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Időtartam"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Mindig kérdezzen rá"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"Kikapcsolásig"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Az imént"</string>
</resources>