Bill Yi 3cb265b3a0 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iefa2fe5c5093e002f3fcb2e576a84e7085ca687e
Auto-generated-cl: translation import
2019-03-24 09:31:59 -07:00

473 lines
64 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не удалось начать поиск сетей."</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Нет"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сохранено"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Отключено"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Ошибка IP-конфигурации"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Подключение невозможно из-за низкого качества сети"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Ошибка подключения Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Ошибка аутентификации"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Ошибка подключения"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Не удалось подключиться к сети \"<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Возможно, вы указали неверный пароль. Повторите попытку."</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Недоступна"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Подключение не будет выполняться автоматически"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Без доступа к Интернету"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Кто сохранил: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Автоматически подключено к %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Автоматически подключено через автора рейтинга сетей"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Подключено к %1$s"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="5571999941988929520">"Подключено через приложение \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Доступно через %1$s"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="6449724763052579434">"Нажмите, чтобы зарегистрироваться"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Подключено, без доступа к Интернету"</string>
<!-- no translation found for wifi_limited_connection (7717855024753201527) -->
<skip />
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Нет подключения к Интернету"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"Требуется выполнить вход."</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"К точке доступа подключено слишком много устройств"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Подключено к %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Доступно через %1$s"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="5488997661548640424">"Открытие <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="2187750899158158934">"Не удалось подключиться."</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="9037638564719197082">"Завершение регистрации…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="7296159750352873260">"Не удалось завершить регистрацию. Нажмите, чтобы повторить попытку."</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="8207626049093289203">"Регистрация завершена. Подключение…"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Очень медленная"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Медленная"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"ОК"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Средняя"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Быстрая"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Очень быстрая"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Нет подключения"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Подключено<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Устанавливается соединение..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Подключено (кроме звонков)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Подключено (кроме аудио)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Подключено (кроме сообщений)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Подключено (кроме звонков и аудио)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Подключено, уровень заряда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Подключено (кроме звонков), уровень заряда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Подключено (кроме аудио), уровень заряда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Подключено (кроме звонков и аудио), уровень заряда батареи: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Активно. Уровень заряда: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_active_battery_level_untethered (6662649951391456747) -->
<skip />
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"Уровень заряда: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_battery_level_untethered (5974406100211667177) -->
<skip />
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Активно"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Профиль A2DP"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Звонки"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Профиль OPP"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Профиль HID"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ к Интернету"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Обмен контактами"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Использовать для обмена контактами"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Профиль PAN"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Текстовые сообщения"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Доступ к SIM-карте"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD Audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD Audio"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="6680721080542444257">"Слуховые аппараты"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="3051944447369418317">"Слуховой аппарат подключен"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Подключено к аудиоустройству телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установлено подключение к серверу передачи файлов"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Доступ к сообщениям"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Подключено к точке доступа"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Нет подключения к серверу передачи файлов"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Подключено к устройству ввода"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Используется подключение другого устройства"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Устройство работает в режиме модема"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Использовать для доступа к Интернету"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Использовать для доступа к сообщениям"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Использовать для доступа к SIM-карте"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Использовать для мультимедийного аудиоустройства"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Использовать для аудиоустройства телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Используется для передачи файлов"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Использовать для ввода"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="8843499209204010224">"Использовать для слухового аппарата"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Добавить"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ДОБАВИТЬ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отмена"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Установление соединения обеспечивает доступ к вашим контактам и журналу звонков при подключении."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не удалось подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не удалось подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", так как введен неверный PIN-код или пароль."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не удается установить соединение с устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не разрешает подключение."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компьютер"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Гарнитура"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Камера"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Наушники"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферийное устройство ввода"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Подключаем левый слуховой аппарат…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Подключаем правый слуховой аппарат…"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Левый слуховой аппарат: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> заряда"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Правый слуховой аппарат: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> заряда"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi выключен"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi отключен"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi: одно деление"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi: два деления"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi: три деления"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi: надежный сигнал"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Открытая сеть"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Защищенная сеть"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Удаленные приложения и пользователи"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="5377889154805560860">"Обновления системы"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-модем"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-модем"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Режим модема"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Корпоративные приложения"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гость"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Пользователь: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Установлены некоторые настройки по умолчанию"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Настройки по умолчанию не установлены"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки синтеза речи"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтез речи"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорость речи"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорость чтения текста"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Влияет на высоту синтезированной речи"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Язык"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Язык системы"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Язык не выбран"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Выбор языка для чтения текста"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослушать пример"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Воспроизвести краткую демонстрацию синтезированной речи"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Чтобы включить синтезатор речи для этого языка, необходимо подключение к Интернету."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Это пример синтеза речи."</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Язык по умолчанию"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживается"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживается только при подключении к сети"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не поддерживается"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Проверка…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Настройки синтеза речи"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Система по умолчанию"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общие"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Тон по умолчанию"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Установить стандартный тон при озвучивании текста."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Очень медленная"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Медленная"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Обычная"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Умеренно быстрая"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Быстрая"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Очень быстрая"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Ускоренная"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Сильно ускоренная"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Максимальная"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Выбор профиля"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Личные данные"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Для разработчиков"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Включить параметры для разработчиков"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Настройка параметров для разработчиков"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Этому пользователю недоступны возможности разработчика"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Этот пользователь не может изменять настройки VPN"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Этот пользователь не может изменять настройки режима модема"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Этот пользователь не может изменять настройки точки доступа"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отозвать доступ для USB-отладки"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Отчет об ошибке"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Показывать в меню кнопки питания пункт для отправки отчета об ошибке"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не выключать экран"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Во время зарядки экран будет всегда включен"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Включить журнал HCI Bluetooth"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="8857606786588106495">"Сохранять все пакеты Bluetooth (перезапустите Bluetooth после изменения этой настройки)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Заводская разблокировка"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешить разблокировку загрузчика ОС"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Разрешить заводскую разблокировку?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ВНИМАНИЕ! Функции защиты не будут работать на устройстве, пока включен этот параметр."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Выбрать приложение для фиктивных местоположений"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Нет приложения для фиктивных местоположений"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Приложение для создания фиктивных местоположений: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Сети"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Серт. беспроводн. мониторов"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Подробный журнал WiFi"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Не отключать мобильный Интернет"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Аппаратное ускорение в режиме модема"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Показывать Bluetooth-устройства без названий"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Отключить абсолютный уровень громкости"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Версия Bluetooth AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Выберите версию Bluetooth AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Аудиокодек для передачи через Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Запустить аудиокодек для Bluetooth\nВыбор"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Частота дискретизации при передаче через Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"Запустить аудиокодек для Bluetooth\nВыбор: частота дискретизации"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Глубина кодирования звука при передаче через Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"Запустить аудиокодек для Bluetooth\nВыбор: разрядность"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Режим аудиоканала Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"Запустить аудиокодек для Bluetooth\nВыбор: режим канала"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Аудиокодек LDAC для Bluetooth: качество воспроизведения"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"Запустить аудиокодек LDAC для Bluetooth\nВыбор: качество воспроизведения"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Потоковая передача: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Персональный DNS-сервер"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Выберите режим персонального DNS-сервера"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Отключено"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Автоматический режим"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Имя хоста поставщика персонального DNS-сервера"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Введите имя хоста поставщика услуг DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Ошибка подключения"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показывать параметры сертификации беспроводных мониторов"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"При выборе WiFi указывать в журнале RSSI для каждого SSID"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"Сеть с тарификацией трафика"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Сеть без тарификации трафика"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размер буфера журнала"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберите размер буфера журнала"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Очистить постоянный диск журнала?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Прекратив отслеживание постоянного журнала, мы будем обязаны удалить его данные, сохраненные на устройстве."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Постоянно хранить данные журнала на устройстве"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Выберите буферы журнала, которые будут постоянно храниться на устройстве"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Конфигурация USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Конфигурация USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Включить проверку атрибутов"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Не отключать передачу данных по мобильной сети даже при активном Wi-Fi-подключении (для быстрого переключения между сетями)"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Использовать аппаратное ускорение в режиме модема (если доступно)"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку по USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB это режим, который позволяет использовать ваше устройство как внешний накопитель: перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения, а также просматривать системные журналы."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Запретить доступ к USB-отладке для всех компьютеров, которым он был разрешен?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Изменение настроек"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Только для разработчиков. Изменение этих настроек может привести к сбоям или неправильной работе устройства и приложений."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Проверять приложения при установке"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Выполнять проверку безопасности приложений при установке через ADB/ADT"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Показывать Bluetooth-устройства без названий (только с MAC-адресами)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Отключить абсолютный уровень громкости Bluetooth при возникновении проблем на удаленных устройствах, например при слишком громком звучании или невозможности контролировать настройку"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локальный терминальный доступ"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Разрешить терминальный доступ к локальной оболочке"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Порядок проверки HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отладка"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Выбрать приложение для отладки"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Приложение для отладки не задано"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отладка приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Выбор приложения"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Нет"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Ждать подключения отладчика"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Приложение ожидает подключения отладчика"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввод"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Отрисовка"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Аппаратное ускорение визуализации"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мультимедиа"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Мониторинг"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строгий режим"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Подсвечивать экран во время длительных операций"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Отображать касания"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Визуализировать на экране нажатия и жесты"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Визуальный отклик"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Показывать места нажатия на экране"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Показ. обнов. поверхности"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Подсвечивать поверхности окон при обновлении"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Показывать обнов. экрана"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Подсвечивать области экрана при отрисовке"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Показ. аппаратные обновл."</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Выделять аппаратные уровни зеленым при обновлении"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отладка наложения"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Откл. аппарат. наложения"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Всегда использовать GPU при компоновке экрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Имитировать аномалию"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Вкл. трассировку OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Откл. передачу аудио (USB)"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Откл. автом. маршрутизацию на внеш. USB-устройства"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показывать границы элементов"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показывать границы обрезки, поля и т. п."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Отразить интерфейс"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принудительно расположить элементы интерфейса справа налево во всех локалях"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Включить 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Включить 4x MSAA в приложениях OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отладка операций усечения сложной формы"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Учет времени работы HWUI"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Отладка графического процессора"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Включить загрузку слоев отладки графического процессора"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Анимация окон"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Анимация переходов"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Длительность анимации"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Эмуляция доп. экранов"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Вытеснение фоновых Activity"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять все Activity после выхода пользователя"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"ANR в фоновом режиме"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Уведомлять о том, что приложение, запущенное в фоновом режиме, не отвечает"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Показывать предупреждения канала передачи уведомлений"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Показывать предупреждение о новых уведомлениях приложения вне допустимого канала"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Разрешить сохранение на внешние накопители"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Разрешить сохранение приложений на внешних накопителях (независимо от значений в манифесте)"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Изменение размера в многооконном режиме"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Разрешить изменение размера окон в многооконном режиме (независимо от значений в манифесте)"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Разрешить создание окон произвольной формы"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Включить экспериментальную функцию создания окон произвольной формы"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Нажмите, чтобы изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новый пароль для резервной копии установлен"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Пароли не совпадают"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не удалось установить пароль для резервной копии"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="4095178591461231376">"Загрузка…"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Насыщенный (по умолчанию)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Естественный"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Стандартный"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Улучшенные цвета"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Натуральные цвета, привычные глазу"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Цвета, оптимизированные для цифрового контента"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Приложения в режиме ожидания"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Выключено. Нажмите, чтобы включить."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Включено. Нажмите, чтобы отключить."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Статус приложения в режиме ожидания:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие приложения"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими приложениями"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Сервис WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Настройки сервиса WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Вариант недействителен. Повторите попытку."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Переход к шифрованию файлов"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Перейти…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Шифрование файлов уже включено"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Переход к шифрованию отдельных файлов"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Перейти к шифрованию отдельных файлов.\nВнимание! Все ваши данные будут удалены.\nЭто альфа-версия функции. Возможны ошибки.\nНажмите \"Очистить и перейти…\"."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Очистить и перейти…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Цветовой режим"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Использовать sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Отключено"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромный режим"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Дейтераномалия (красный/зеленый)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (красный/зеленый)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синий/желтый)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Коррекция цвета"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Это экспериментальная функция, она может снизить производительность устройства."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Новая настройка: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"Уровень заряда – <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"Заряда хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"Заряда (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Заряда хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> при текущем уровне расхода"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Заряда (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) хватит примерно на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> при текущем уровне расхода"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (9183070574408359726) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"При текущем уровне использования (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) заряда хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"При текущем уровне использования заряда хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Заряда (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Заряда хватит примерно до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="1372817269546888804">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for power_suggestion_extend_battery (4401408879069551485) -->
<skip />
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Осталось менее <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g> (хватит менее чем на <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g> (хватит более чем на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Хватит более чем на <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Телефон скоро завершит работу"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Планшет скоро завершит работу"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Устройство скоро завершит работу"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>. Телефон скоро завершит работу."</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>. Планшет скоро завершит работу."</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>. Устройство скоро завершит работу."</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Ещё <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> до полной зарядки"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"заряжается"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряжается"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Подключено, не заряжается"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Батарея заряжена"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Контролируется администратором"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Разрешено"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Запрещено"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Установка неизвестных приложений"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Настройки"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> назад"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Осталось <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Мелкий"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"По умолчанию"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Крупный"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Очень крупный"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Максимальный"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Другой (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Меню"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Чтобы сбросить настройки в деморежиме, введите пароль."</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Далее"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Требуется пароль"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активные способы ввода"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Языки системы"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Не удалось открыть настройки приложения \"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа могут собираться все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Запрос поступил от приложения \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать этот способ ввода?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Примечание. Чтобы запустить это приложение после перезагрузки, разблокируйте экран."</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Статус регистрации сервиса IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Зарегистрирован"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Не зарегистрирован"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"Случайный MAC-адрес"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="one">Подключено %1$d устройство</item>
<item quantity="few">Подключено %1$d устройства</item>
<item quantity="many">Подключено %1$d устройств</item>
<item quantity="other">Подключено %1$d устройства</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Увеличить продолжительность"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Уменьшить продолжительность"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОК"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Включить"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Включите режим \"Не беспокоить\""</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Никогда"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Только важные"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Чтобы услышать сигнал, включите звук."</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Звук отключен."</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Длительность"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Всегда спрашивать"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"Пока вы не отключите"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Только что"</string>
<!-- no translation found for media_transfer_this_device_name (1636276898262571213) -->
<skip />
</resources>