Baligh Uddin 97d201ef42 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5255b957d79b591d031623d77ba9fd137f1f4fcd
Auto-generated-cl: translation import
2014-08-31 16:25:00 -07:00

40 lines
3.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Tam yedekleme"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Tam geri yükleme"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Tüm verilerin bağlı bir masaüstü bilgisayara tam olarak yedeklenmesi için istekte bulunuldu?\n\nYedekleme isteğinde siz bulunmadıysanız, işlemin devam etmesine izin vermeyin."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Verilerimi yedekle"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Yedekleme"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Tüm verilerin, bağlı bir masaüstü bilgisayardan tam olarak geri yüklenmesi için istekte bulunuldu. Bu işleme izin vermek istiyor musunuz?\n\nGeri yükleme isteğinde siz bulunmadıysanız, işlemin ilerlemesine izin vermeyin. Bu işlem, cihazınızdaki tüm verileri silip üzerine yazar!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Verilerimi geri yükle"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Geri yükleme"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Lütfen mevcut yedekleme şifrenizi aşağıya girin:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Lütfen cihazı şifrelemek için kullandığınız şifreyi aşağıya girin."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Lütfen cihazınızı şifrelemek için kullandığınız şifreyi aşağıya girin. Bu şifre aynı zamanda yedekleme arşivini şifrelemek için de kullanılacaktır."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Tam yedekleme verilerini şifrelemek için lütfen bir şifre girin. Boş bırakılırsa, mevcut yedekleme şifreniz kullanılır:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Yedeklenen tüm verileri şifrelemek isterseniz, aşağıya bir şifre girin:"</string>
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Cihazınız şifrelenmiş olduğundan yedeklemenizi şifrelemeniz gerekmektedir. Lütfen şifreyi aşağıya girin:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Geri yükleme verileri şifreliyse, lütfen şifreyi aşağıya girin:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Yedekleme başlıyor..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Yedekleme işlemi sona erdi"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Geri yükleme başlıyor..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Geri yükleme işlemi sona erdi"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"İşlem zaman aşımına uğradı"</string>
</resources>