Baligh Uddin 97d201ef42 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5255b957d79b591d031623d77ba9fd137f1f4fcd
Auto-generated-cl: translation import
2014-08-31 16:25:00 -07:00

40 lines
6.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"ស្ដារ​ឡើងវិញ​ពេញលេញ"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ការ​បម្រុងទុក​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពេញលេញ​​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​ស្នើ។ តើ​អ្នក​ចង់ឲ្យ​វា​កើត​ឡើង​ដែរ​ឬទេ??\n\nបើអ្នកមិនបានស្នើការបម្រុងទុកដោយខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ទេ កុំ​អនុញ្ញាត​ប្រតិបត្តិការ​នេះ។"</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"កុំ​បម្រុង​ទុក"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ការ​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពេញលេញ​ពី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​ស្នើ។ តើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​ដែរ​ឬទេ?\n\n បើ​អ្នក​មិន​បាន​ស្នើ​ការ​ស្ដារ​ខ្លួន​ឯង​ទេ កុំ​អនុញ្ញាត។ វា​នឹង​ជំនួស​ទិន្នន័យ​ណាមួយ​ដែល​មាន​លើ​ឧបករណ៍!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ស្ដារ​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"កុំ​ស្ដារ​ឡើងវិញ"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​ខាង​ក្រោម៖"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដាក់​លេខ​កូដ​​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​ខាង​ក្រោម។"</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដាក់​លេខ​កូដ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ខាង​ក្រោម។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​ប័ណ្ណសារ​បម្រុងទុក​ផង​ដែរ។"</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ដាក់លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ។ បើ​ទុក​វា​ទទេ ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ៖"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"បើ​អ្នក​ចង់​ដាក់​លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខាង​ក្រោម៖"</string>
<string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"ព្រោះ​ថា​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ អ្នក​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ឲ្យ​ដាក់លេខ​កូដ​ការ​បម្រុង​ទុក​របស់​អ្នក។ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ខាងក្រោម៖"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"បើ​​ទិន្នន័យ​ស្ដារ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខាង​ក្រោម៖"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​បម្រុងទុក..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ការ​​បម្រុង​ទុក​បាន​បញ្ចប់"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"ការ​ស្ដារ​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"ការ​ស្តា​រ​បាន​បញ្ចប់"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"ប្រតិបត្តិការ​អស់​ពេល"</string>
</resources>