Geoff Mendal ee03b99a47 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I069886b4230a02864c84c5e12d29ac2149f88878
Auto-generated-cl: translation import
2016-01-06 05:53:27 -08:00

476 lines
76 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"ចំណុច​ប្រទាក់​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"សម្អាត"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"បដិសេធ​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">អេក្រង់ %d ក្នុងទិដ្ឋភាព</item>
<item quantity="one">អេក្រង់ 1 ក្នុងទិដ្ឋភាព</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"គ្មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"បន្ត"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ជិត​អស់​ថ្ម​ហើយ"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ។ កម្មវិធី​សន្សំថ្ម​គឺ​បើក។"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"មិន​គាំទ្រ​ការ​បញ្ចូល​តាម​យូអេសប៊ី។\nប្រើតែឧបករណ៍បញ្ចូលថ្មដែលបានផ្ដល់។"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"មិន​គាំទ្រ​ការ​បញ្ចូល​ថ្ម​តាម​យូអេសប៊ី​ទេ។"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ។"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ការកំណត់"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"បើក​ធាតុ​រក្សា​ថាមពល​ថ្ម​?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"បើក"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"បើក​ធាតុ​រក្សា​ថាមពល​ថ្ម"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ស្ងាត់"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"បាន​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ក្ដារ​ចុច​ពិតប្រាកដ"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"បើក <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ពេល​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​នេះ?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"បើក <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ពេល​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​ដំណើរការ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី។ ស្វែងយល់​បន្ថែម​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ​នៅ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"មើល"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​នេះ"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី​នេះ"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​ RSA របស់​កុំព្យូទ័រ​គឺ៖ \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច​សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​នេះ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"មិនអនុញ្ញាតការកែកំហុសតាមរយៈយូអេសប៊ីទេ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"អ្នកប្រើដែលបានចូលទៅឧបករណ៍នេះនាពេលបច្ចុប្បន្នមិនអាចបើកការកែកំហុសតាមរយៈយូអេសប៊ីបានទេ។ ដើម្បីប្រើលក្ខណៈពិសេសនេះ សូមប្តូរទៅរបៀបអ្នកប្រើជា អ្នកគ្រប់គ្រង។"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ពង្រីក​​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ទាញ​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"រូបថត​អេក្រង់​កំពុង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក។"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"បាន​ចាប់​យក​រូបថត​អេក្រង់។​"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"ប៉ះ ​ដើម្បី​មើល​រូបថត​អេក្រង់​របស់​អ្នក​។"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"មិន​អាច​ចាប់​យក​រូប​ថត​អេក្រង់​។"</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"មិនអាចថតអេក្រង់ដោយសារតែទំហំផ្ទុកមានដែនកំណត់ ឬវាមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត​ដោយកម្មវិធី ឬ​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"ជម្រើស​ផ្ទេរ​ឯកសារ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"ភ្ជាប់​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ភ្ជាប់​ជា​ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android សម្រាប់ Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"គេហ​ទំព័រ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ស្វែងរក"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"ជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ដោះ​​សោ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"ប៊ូតុងដោះសោ កំពុងរង់ចាំស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"ដោះសោដោយមិនបាច់ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ដោះ​សោ"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"បើក​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"បើកជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"បើក​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"ជ្រើសប្លង់ភារកិច្ចថ្មី"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ប៊ូតុង​ពង្រីក​ត្រូវ​គ្នា។"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ពង្រីក/បង្រួម​​អេក្រង់​ពី​​ទៅធំ"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"បាន​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"បាន​ផ្ដាច់​​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"គ្មាន​ថ្ម។"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ថ្ម​មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ថ្ម​ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ថ្ម​ទាំង​បី​​កាំ​។"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ថ្ម​ពេញ​ហើយ។"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"គ្មាន​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​បី​កាំ​។"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"គ្មាន​ទិន្នន័យ​។"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ទិន្នន័យ​មួយ​​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ទិន្នន័យ​ពីរ​​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ទិន្នន័យ​បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"សញ្ញា​ទិន្នន័យ​ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"គ្មាន WiMAX ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"សញ្ញា WiMAX ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"បានផ្តាច់អ៊ីសឺរណិត។"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"បានភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត។"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"គ្មាន​សញ្ញា។"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​។"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"សូន្យ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"សញ្ញា​ពេញ​​។"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"បើក។"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ការ​ភ្ជាប់​។"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"រ៉ូ​មីង"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"របៀប​​ពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"គ្មានស៊ីមកាតទេ។"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ការប្តូរបណ្តាញក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវា។"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​។"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ការ​ជូន​ដំណឹង។"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង។"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"បាន​បើក GPS ។"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"ទទួល​​ GPS ។"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"បាន​បើក​ម៉ាស៊ីន​អង្គុលីលេខ​"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"កម្មវិធី​រោទ៍​ញ័រ។"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"កម្មវិធី​រោទ៍​ស្ងាត់។"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"របៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"បោះបង់ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> បដិសេធ។"</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"កម្មវិធីថ្មីៗទាំងអស់ត្រូវបានបោះបង់។"</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"បាន​បដិសេធ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"ពណ៌​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ការ​កំណត់​រហ័ស។"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ចាក់​សោ​អេក្រង់។"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ទិដ្ឋភាព​។"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"បាន​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"បាន​បើក​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ចល័ត <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ថ្ម <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"បិទ​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"បើក​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"បាន​បិទ​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"បាន​បើក​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"បានបើកមុខងារកុំរំខាន (អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ)។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"មុខងារកុំរំខានបានបើក ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"មុខងារកុំរំខានបានបើក សម្លេងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"បានបិទមុខងារកុំរំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"បានបិទមុខងារកុំរំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"បានបើកមុខងារកុំរំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"បិទ​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ការ​​​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"បាន​​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"បាន​បិទ​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"បាន​បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"បិទ​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"បើក​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"បាន​បិទ​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"បាន​បើក​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍​សម្រាប់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"បិទ​ផ្ទាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"ច្រើនជាង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"តិច​ជាង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"បិទ​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"បើក​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"បាន​បិទ​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"បាន​បើក​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"បាន​បិទ​ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"បាន​បើក​ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"បាន​បិទ​ហតស្ប៉ត​ចល័ត។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត​ចល័ត។"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចាត់​ថ្នាក់​អេក្រង់។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"បិទរបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"បើករបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"បានបិទរបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"បានបើករបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ពន្លឺ​ការ​បង្ហាញ"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"ទិន្នន័យ 2G-3G ត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"ទិន្នន័យ 4G ត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"ទិន្នន័យចល័តត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ទិន្នន័យត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"ដោយសារទិន្នន័យរបស់អ្នកបានឈានដល់កំណត់ ឧបករណ៍នេះបានផ្អាកការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យសម្រាប់ការរំលឹកនៃវគ្គនេះ។\n\nការបន្តប្រើប្រាស់អាចនាំឲ្យមានការគិតប្រាក់ពីក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម។"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"បន្ត"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"បាន​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"ស្វែងរក GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"ទីតាំង​​​​​កំណត់​ដោយ GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"សំណើ​ទីតាំង​សកម្ម"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់។"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"​កំណត់​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"នឹង​បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"អេក្រង់​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"បា​ន​ចាក់​សោ​អេក្រង់​​ក្នុង​ទិស​បញ្ឈរ។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ឥឡូវនេះ​អេក្រង់​នឹង​បង្វិល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"ឥឡូវ​អេក្រង់​​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"ឥឡូវ​អេក្រង់​​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​បញ្ឈរ។"</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ករណី Dessert"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"កុំរំខាន"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ប៊្លូធូស (ឧបករណ៍ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"​ប៊្លូធូស​បាន​បិទ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ពន្លឺ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"បង្វិល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"បាន​ចាក់សោ​ការ​បង្វិល"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"បញ្ឈរ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ទេសភាព"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ទី​តាំង​"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ទីតាំង​បាន​បិទ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"ឧបករណ៍​មេឌៀ"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"សម្រាប់​តែ​ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ពេលវេលា"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ខ្ញុំ"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"អ្នកប្រើ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"អ្នកប្រើ​ថ្មី"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"មិន​បាន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"គ្មាន​បណ្ដាញ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"វ៉ាយហ្វាយ​បានបិទ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"ខាស"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ការ​ចាត់​ថ្នាក់"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ឧបករណ៍​​ដែល​មិន​មាន​ឈ្មោះ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ត្រៀម​រួចរាល់​ដើម្បី​ចាត់​ថ្នាក់"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ពន្លឺ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ដាក់​​​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"របៀប​កែ​ពណ៌"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"ការ​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"រួចរាល់"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"កំពុង​តភ្ជាប់..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ហតស្ប៉ត"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ពិល"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ទិន្នន័យ​នៅសល់"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"លើស​ដែន​កំណត់"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"ដែន​កំណត់ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ការ​ព្រមាន"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"របៀបការងារ"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​បង្ហាញ​នៅ​ទីនេះ"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ស្វែងរក"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ទេ។"</string>
<string name="recents_show_history_button_label" msgid="7062088196449747245">"ច្រើនទៀត"</string>
<string name="recents_history_label_format" msgid="6337155608055062429">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"បំបែកផ្តេក"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"បំបែកបញ្ឈរ"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"បំបែកផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"បាន​បញ្ចូល​ថ្ម​​"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"កំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> រហូត​ដល់ពេញ"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"មិន​កំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"បណ្ដាញ​អាច​\nត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ស្វែងរក"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"អ្នកនឹងមិនរំខានដោយសម្លេង និងរំញ័រឡើយ លើកលែងតែសម្លេងរោទិ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅដែលអ្នកបានបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"ប្ដូរតាមបំណង"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ ដោយរួមបញ្ចូលទាំងសំឡេងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។ អ្នកនឹងនៅតែអាចធ្វើការហៅទូរស័ព្ទបានដដែល។"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ដែលចេញពីម៉ោងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"ការ​ជូន​ដំណឹង​​មិន​សូវ​បន្ទាន់​ខាង​ក្រោម"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​បើក"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"អូស​ឡើង​លើ ដើម្បី​ដោះ​សោ"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង។ វាក៏នឹងបិទសំឡេងកម្មវិធីអានអេក្រង់ផងដែរ។"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"ស្ងៀមស្ងាត់\nទាំងស្រុង"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"អាទិភាព\nប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"សំឡេងរោទ៍\nប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"កំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ទើប​ពេញ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"ថ្មកំពុងសាកលឿន (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ទើបពេញ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"ថ្មកំពុងសាកយឺតៗ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ទើបពេញ)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ប្ដូរ​អ្នកប្រើ ​អ្នកប្រើ​បច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"បង្ហាញ​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"អ្នកប្រើ​ថ្មី"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"បន្ថែម​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"លុប​សម័យ​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"លុប​ភ្ញៀវ​?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ទិន្នន័យ និង​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"លុបចេញ"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"សូម​ស្វាគមន៍​ការ​ត្រឡប់​មកវិញ, ភ្ញៀវ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​សម័យ​របស់​អ្នក​?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"បាទ​/ចាស ​បន្ត"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"អ្នកប្រើភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"ដើម្បីលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យ សូមយកអ្នកប្រើជាភ្ញៀវចេញ"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"យកភ្ញៀវចេញ"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្នចេញ"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ពេល​អ្នក​បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី អ្នកប្រើ​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើណាមួយក៏អាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើផ្សេងបានដែរ។"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"យកចេញ"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​គឺ​បើក"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"បិទ​ធាតុ​រក្សា​ថាមពល​ថ្ម"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ចាប់​យក​អ្វីៗ​គ្រប់យ៉ាង​ដែល​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ឧបករណ៍​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"តាមដានប្រវត្ថិរូប"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ VPN ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួួយ VPN ផងដែរ ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក។"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រប់របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានតភ្ជាប់ផងដែរទៅនឹង <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ទេ អរគុណ!"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"រៀបចំ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"បញ្ចប់ឥឡូវនេះ"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"ពង្រីក"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"បង្រួម"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ លុះត្រាតែអ្នកដកការដៅចេញ។ សូមប៉ះ និងសង្កត់ឲ្យជាប់ដើម្បីដកការដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"យល់​ហើយ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"លាក់ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"វា​នឹង​បង្ហាញ​ពេល​ក្រោយ​ ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​ក្នុង​ការ​កំណត់។"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"លាក់"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ក្លាយជាប្រអប់សម្លេង។"</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"បដិសេធ"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> គឺជាប្រអប់សម្លេង"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"ប៉ះដើម្បីស្តារច្បាប់ដើម។"</string>
<string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">", "</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"អ្នកកំពុងប្រើប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"បង្ហាញភាគរយថាមពលថ្មដែលបានបង្កប់"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"បង្ហាញភាគរយនៃកម្រិតថាមពលថ្មនៅក្នុងរូបតំណាងរបារស្ថានភាពនៅពេលមិនសាកថ្ម"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"របារស្ថានភាព"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"របៀបសាកល្បង"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"បើករបៀបសាកល្បង"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"បង្ហាញរបៀបសាកល្បង"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"របៀបក្នុងយន្តហោះ"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"បន្ថែមក្រឡាល្អិត"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"ការផ្សាយជាក្រឡាល្អិត"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនបិទរបៀបនេះមុនពេលនោះទេ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ការកំណត់រហ័ស <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>។"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ហតស្ប៉ត"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"យល់ហើយ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"សូមអបអរសាទរ! កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធត្រូវបានបន្ថែមទៅការកំណត់ហើយ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"យកចេញពីការកំណត់"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"យកកម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធចេញពីការកំណត់ ហើយឈប់ប្រើលក្ខណៈពិសេសរបស់វាទាំងអស់?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"កម្មវិធីមិនបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"បង្ហាញវិនាទី"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"បង្ហាញវិនាទីនៅលើរបារស្ថានភាពអាចនឹងប៉ះពាល់ដល់ថាមពលថ្ម។"</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"រៀបចំការកំណត់រហ័សឡើងវិញ"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"បង្ហាញកម្រិតពន្លឺនៅក្នុងការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"ពិសោធន៍"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"បើកប៊្លូធូសឬ?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ដើម្បីភ្ជាប់ក្តារចុចរបស់អ្នកជាមួយនឹងថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែបើកប៊្លូធូសជាមុនសិន។"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"បើក"</string>
<string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"អនុវត្តចំពោះការជូនដំណឹង <xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"អនុវត្តចំពោះការជូនដំណឹងទាំងអស់ពីកម្មវិធីនេះ"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"បានរារាំង"</string>
<string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"មិនសូវសំខាន់"</string>
<string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"សំខាន់មធ្យម"</string>
<string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"សំខាន់ខ្លាំង"</string>
<string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"សំខាន់ជាបន្ទាន់"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងទាំងនេះ"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"បង្ហាញស្ងាត់ៗនៅផ្នែកខាងក្រោមបញ្ជីនៃការជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"បង្ហាញការជូនដំណឹងទាំងនេះស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"បង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបញ្ជីនៃការជូនដំណឹង និងបន្លឺសំឡេង"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"លោតបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ និងបន្លឺសំឡេង"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"រួចរាល់"</string>
<string name="color_matrix_none" msgid="2121957926040543148">"ពណ៌ធម្មតា"</string>
<string name="color_matrix_night" msgid="5943817622105307072">"ពណ៌ពេលយប់"</string>
<string name="color_matrix_custom" msgid="3655576492322298713">"ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="color_matrix_unknown" msgid="2709202104256265107">"ពណ៌មិនស្គាល់"</string>
<string name="color_transform" msgid="6985460408079086090">"ការកែសម្រួលពណ៌"</string>
<string name="color_matrix_show_qs" msgid="1763244354399276679">"បង្ហាញផ្ទាំងប្រអប់ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="color_enable_custom" msgid="6729001308217347501">"បើកដំណើរការផ្លាស់ប្តូរផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"អនុវត្ត"</string>
<string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"បញ្ជាក់ការកំណត់"</string>
<string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"ការកំណត់ពណ៌មួយចំនួនអាចធ្វើឲ្យឧបករណ៍នេះមិនអាចប្រើបាន។ សូមចុច យល់ព្រម ដើម្បីបញ្ជាក់ការកំណត់ពណ៌ទាំងនេះ បើមិនដូច្នេះទេការកំណត់ទាំងនេះនឹងកំណត់ឡើងវិញក្នុងរយៈពេល 10 វិនាទីបន្ទាប់។"</string>
</resources>