Geoff Mendal a58ef5e511 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I923776f2ceb27b39485ffc29fb8422bf85e48261
Auto-generated-cl: translation import
2015-02-16 06:43:49 -08:00

100 lines
8.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Tisk. v ozadju"</string>
<string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Več možnosti"</string>
<string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Cilj"</string>
<string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Št. kopij"</string>
<string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Št. kopij:"</string>
<string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Velikost papirja"</string>
<string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Velikost papirja:"</string>
<string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Barvno"</string>
<string name="label_duplex" msgid="1263181386446435253">"Obojestransko"</string>
<string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Postavitev"</string>
<string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Strani"</string>
<string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Vse (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Obseg strani: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 15, 8, 1113"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Predogled tiskanja"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Za predogled namestite pregledovalnik za PDF-je"</string>
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za tiskanje se je zrušila"</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Ustvarjanje zahteve za tisk"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Shrani kot PDF"</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Vsi tiskalniki …"</string>
<string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Pogovorno okno za tiskanje"</string>
<string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Stran <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Povzetek, št. kopij <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, velikost papirja <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Ročica za razširitev"</string>
<string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Ročica za strnitev"</string>
<string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Natisni"</string>
<string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Shrani v PDF"</string>
<string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Možnosti tiskanja razširjene"</string>
<string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Možnosti tiskanja strnjene"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Iskanje"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Vsi tiskalniki"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj storitev"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Iskalno polje je prikazano"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Iskalno polje je skrito"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodajanje tiskalnika"</string>
<string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Izbira tiskalnika"</string>
<string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Odstranitev tiskalnika"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najden tiskalnik</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdena tiskalnika</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdeni tiskalniki</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdenih tiskalnikov</item>
</plurals>
<string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Izberite tiskalno storitev"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Iskanje tiskalnikov"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Tiskalnikov ni mogoče najti"</string>
<string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Tiskanje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Preklic: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Napaka tiskalnika: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Tiskalnik je blokiral <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="composite_notification_title_template" formatted="false" msgid="6940956968211733780">
<item quantity="one"><xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_1">%1$d</xliff:g> tiskalno opravilo</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_1">%1$d</xliff:g> tiskalni opravili</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_1">%1$d</xliff:g> tiskalna opravila</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="PRINT_JOB_NAME_1">%1$d</xliff:g> tiskalnih opravil</item>
</plurals>
<string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Prekliči"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Začni znova"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Ni povezave s tiskalnikom"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"neznano"</string>
<string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ni na voljo"</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Črno-belo"</item>
<item msgid="2762241247228983754">"Barvno"</item>
</string-array>
<string-array name="duplex_mode_labels">
<item msgid="3882302912790928315">"Brez"</item>
<item msgid="7296563835355641719">"Dolgi rob"</item>
<item msgid="79513688117503758">"Kratki rob"</item>
</string-array>
<string-array name="orientation_labels">
<item msgid="4061931020926489228">"Pokončno"</item>
<item msgid="3199660090246166812">"Ležeče"</item>
</string-array>
<string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"V datoteko ni bilo mogoče zapisovati"</string>
<string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"To žal ni delovalo. Poskusite znova."</string>
<string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Poskusi znova"</string>
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ta tiskalnik trenutno ni na voljo."</string>
<string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprava predogleda …"</string>
</resources>