Baligh Uddin 722cb6e586 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If3e2eaeb1ee905a522bf20c3212f66caea6b62d3
Auto-generated-cl: translation import
2013-03-06 08:49:18 -08:00

165 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Vnesite kodo PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Vnesite kodo PUK in novo kodo PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"Koda PUK"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Nova koda PIN"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Dotaknite se za vnos gesla"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Vnesite geslo za odklepanje"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Vnesite PIN za odklepanje"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Napačna koda PIN."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Če želite telefon odkleniti, pritisnite meni in nato 0."</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Presegli ste dovoljeno število poskusov odklepanja z obrazom"</string>
<!-- no translation found for keyguard_charged (3272223906073492454) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in (8117572000639998388) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_low_battery (8143808018719173859) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_instructions_when_pattern_disabled (1332288268600329841) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_network_locked_message (9169717779058037168) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message_short (494980561304211931) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message (1445849005909260039) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_missing_sim_message (3481110395508637643) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions (5210891509995942250) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_missing_sim_instructions_long (5968985489463870358) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_message_short (8340813989586622356) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_permanent_disabled_sim_instructions (5892940909699723544) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_sim_locked_message (6875773413306380902) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_sim_puk_locked_message (3747232467471801633) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message (7975221805033614426) -->
<skip />
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Pripomoček %2$d za %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Dodajanje pripomočka."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Prazno"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Območje odklepanja razširjeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Območje odklepanja strnjeno."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Pripomoček <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Izbirnik uporabnika"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Stanje"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Fotoaparat"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Kontrolniki predstavnosti"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Prerazporejanje pripomočkov začeto."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Prerazporejanje pripomočkov končano."</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Pripomoček <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> izbrisan."</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Razširitev območja odklepanja."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Odklepanje s podrsanjem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Odklepanje z vzorcem."</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Odklepanje z obrazom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Odklepanje s kodo PIN."</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Odklepanje z geslom."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Območje vzorca."</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Območje podrsanja."</string>
<!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_prev_description (1337286538318543555) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_next_description (7073928300444909320) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_pause_description (8455979545295224302) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_play_description (8146417789511154044) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_accessibility_transport_stop_description (7656358482980912216) -->
<skip />
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Tipka Alt"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Prekliči"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Tipka Delete"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Končano"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Sprememba načina"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Tipka Shift"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Tipka Enter"</string>
<string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Odkleni"</string>
<string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Fotoaparat"</string>
<string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Tiho"</string>
<string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Vklopljen zvok"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Povlecite navzdol za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Povlecite v desno za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Trenutni uporabnik <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Klic v sili"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Pozabljen vzorec"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Napačen vzorec"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Napačno geslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Napačen PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund poskusite znova."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Narišite vzorec"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Vnesite PIN za kartico SIM"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Vnesite PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Vnesite geslo"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"Kartica SIM je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za dodatne informacije se obrnite na operaterja."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Vnesite želeno kodo PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Potrdite želeno kodo PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Odklepanje kartice SIM ..."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Napačna koda PIN."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Vnesite PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Koda PUK mora vsebovati 8 ali več števk."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Vnovič vnesite pravilno kodo PUK. Večkratni poskusi bodo trajno onemogočili kartico SIM."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"Kodi PIN se ne ujemata"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Preveč poskusov vzorca"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Če želite odkleniti napravo, se prijavite z Google Računom."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Uporabniško ime (e-pošta)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Geslo"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Prijava"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Neveljavno uporabniško ime ali geslo."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Ali ste pozabili uporabniško ime ali geslo?"\n"Obiščite "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Preverjanje računa ..."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat vnesli napačno. "\n\n"Znova poskusite čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Geslo ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat vnesli napačno. "\n\n"Znova poskusite čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Vzorec za odklepanje ste nepravilno narisali <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat. "\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Tablični računalnik ste poskusili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno odkleniti. Če poskusite še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat in ne uspete, bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve in vsi uporabniški podatki bodo izgubljeni."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Telefon ste poskusili <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno odkleniti. Če poskusite še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-krat in ne uspete, bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve in vsi uporabniški podatki bodo izgubljeni."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Tablični računalnik ste poskusili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat napačno odkleniti, zato bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Telefon ste poskusili <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat napačno odkleniti, zato bo ponastavljen na privzete tovarniške nastavitve."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Po nadaljnjih <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> neuspešnih poskusih boste pozvani, da odklenete telefon z Googlovimi podatki za prijavo."\n\n"Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Odstrani"</string>
<!-- no translation found for keyguard_transport_prev_description (8229108430245669854) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_transport_next_description (4299258300283778305) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_transport_pause_description (5093073338238310224) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_transport_play_description (2924628863741150956) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_transport_stop_description (3084179324810575787) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyguard_carrier_default (8700650403054042153) -->
<skip />
</resources>