Eric Fischer 50a8be6c8a Import revised translations.
Change-Id: I818cbbb1741e083bc105596dba103f2ee0c0582a
2011-04-04 17:29:34 -07:00

57 lines
5.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI система"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Обриши"</string>
<string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не узнемиравај"</string>
<string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Приказуј упозорења"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нема обавештења"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текуће"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Обавештења"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="7923774589611311406">"Прикључите пуњач"</string>
<string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батерија ће се ускоро испразнити."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"преостало је <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Пуњење преко USB-а није подржано."\n"Користите само приложени пуњач."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Коришћење батерије"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Подешавања"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим рада у авиону"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"УГАСИ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АУТОM."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Обавештења"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Недавно"</string>
<string name="recent_tasks_empty" msgid="1905484479067697884">"Нема недавних апликација"</string>
<string name="recent_tasks_app_label" msgid="3796483981246752469">"Google Apps"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Веза преко Bluetooth-а"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="737483394044014246">"Конфигуриши методе уноса"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Користи физичку тастатуру"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="3816016361969816903">"Желите ли да омогућите апликацији <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да приступи USB уређају?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="6888598803988889959">"Желите ли да омогућите апликацији <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> да приступи USB додатку?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Желите ли да се отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> када се прикључи овај USB уређај?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Желите ли да се отвори <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> када се прикључи овај USB додатак?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Ниједна инстал. апликација не функционише са овим USB додатком. Сазнајте више о додатку на <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB помоћни уређај"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Прикажи"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Користи подразумевано за овај USB уређај"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Користи подразумевано за овај USB додатак"</string>
</resources>