Eric Fischer 50a8be6c8a Import revised translations.
Change-Id: I818cbbb1741e083bc105596dba103f2ee0c0582a
2011-04-04 17:29:34 -07:00

57 lines
5.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Графический интерфейс системы"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Очистить"</string>
<string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Не беспокоить"</string>
<string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Показать уведомления"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Нет уведомлений"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Текущие"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Уведомления"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="7923774589611311406">"Подключите зарядное устройство"</string>
<string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Батарея разряжена."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Осталось: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Зарядка через порт USB не поддерживается."\n"Используйте только зарядное устройство из комплекта поставки."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Расход заряда батареи"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Режим полета"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Автоповорот экрана"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ВЫКЛ."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТО"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Уведомления"</string>
<string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Недавние"</string>
<string name="recent_tasks_empty" msgid="1905484479067697884">"Новых приложений нет"</string>
<string name="recent_tasks_app_label" msgid="3796483981246752469">"Приложения"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Общий модем доступен через Bluetooth"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="737483394044014246">"Настроить способ ввода"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Использовать физическую клавиатуру"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="3816016361969816903">"Разрешить приложению <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ к USB-устройству?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="6888598803988889959">"Разрешить приложению <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> доступ к USB-аксессуару?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Запускать <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> при подключении этого USB-устройства?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Запускать <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> при подключении этого USB-аксессуара?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Установленные приложения не поддерживают этот USB-аксессуар. Подробнее о нем читайте здесь: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-устройство"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Просмотр"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Использовать по умолчанию для этого USB-устройства"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Использовать по умолчанию для этого USB-аксессуара"</string>
</resources>