Geoff Mendal 1ccbca4639 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9c4c481d77a1754e05bbe11786a8302630a0c252
Auto-generated-cl: translation import
2015-05-30 17:55:18 -05:00

416 lines
46 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sys.gr.snitt"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Fjern"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Info om appen"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"De sist brukte skjermene dine vises her"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Avvis nylige apper"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">%d skjermer i oversikten</item>
<item quantity="one">1 skjerm i oversikten</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen varslinger"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Aktiviteter"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Varsler"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batterikapasiteten er lav"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gjenstår"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gjenstår. Batterisparing er på."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-lading støttes ikke.\nBruk kun den medfølgende laderen."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Lading via USB støttes ikke."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Bruk bare den tilhørende laderen."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Innstillinger"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vil du slå på batterisparing?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Slå på"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Slå på batterisparing"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Innstillinger"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Trådløse nettverk"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Roter skjerm automatisk"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DEMPET"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Varsler"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth tilknyttet"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inndatametoder"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Vil du gi appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tilgang til USB-enheten?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vil du gi appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> tilgang til USB-tilbehøret?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vil du åpne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> når denne USB-enheten er tilkoblet?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vil du åpne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> når dette USB-tilbehøret er tilkoblet?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerte apper støtter dette USB-tilbehøret. Les mer om tilbehøret på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-enhet"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Bruk som standard for denne USB-enheten"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Bruk som standard for dette USB-tilbehøret"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillate USB-feilsøking?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Datamaskinens nøkkelfingeravtrykk for RSA er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillat alltid fra denne datamaskinen"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom for å fylle skjermen"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Strekk for å fylle skjerm"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Lagrer skjermdumpen …"</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Skjermdumpen lagres."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skjermdumpen er lagret."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Trykk for å se skjermdumpen."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kan ikke lagre skjermdumpen."</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Kan ikke ta skjermdump grunnet plassbegrensning, app- eller organisasjonstillatelser."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Altern. for USB-filoverføring"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Sett inn som mediespiller (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Sett inn som kamera (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer Android File Transfer-appen for Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbake"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startside"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meny"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversikt"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søk"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonnummer"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Talehjelp"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås opp"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"lås opp"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åpne telefonen"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"åpne talehjelp"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åpne kamera"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Velg en ny utforming for oppgaver"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Zoomknapp for kompatibilitet."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom fra mindre til større skjerm."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth er tilkoblet."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth frakoblet."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Uten batteri."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri én stolpe."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to stolper."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre stolper."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteriet er fullt."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon én stolpe."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to stolper."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre stolper."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal er fullt."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data én stolpe"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to stolper."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre stolper."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal er fullt."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi er av."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi er frakoblet."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi én stolpe."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi to stolper."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi tre stolper."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi-signal er ved full styrke."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Koblet til <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Koblet til <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX én stolpe."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to stolper."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre stolper."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Fullt WiMAX-signal."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er frakoblet."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilkoblet."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ikke noe signal."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilkoblet."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ingen stolper."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"En stolpe."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To stolper."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre stolper."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Full signalstyrke."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"På."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Av."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tilkoblet."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Kobler til."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Uten SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-deling."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flymodus."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Bytting av operatørnettverk."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosent."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeminnstillinger."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Varsler."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Fjern varsling"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS er aktivert."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Henting av GPS-signal."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter er aktivert."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibreringsmodus."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Stille modus."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Avvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> avvist."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle nylig brukte apper er avvist."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Starter <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Varselet ble skjult."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Varselskygge."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtiginnstillinger."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskjerm."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Innstillinger"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversikt."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Lukk"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Bruker: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flymodus er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flymodus er på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flymodus er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flymodus er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"«Ikke forstyrr» er på bare prioritert."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Ikke forstyrr er slått på, full stillhet."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Ikke forstyrr er på bare alarmer."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"«Ikke forstyrr» er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"«Ikke forstyrr» er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"«Ikke forstyrr» er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth kobler til."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth er tilkoblet."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Posisjonsrapportering er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Posisjonsrapportering er på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Posisjonsrapportering er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Posisjonsrapportering er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen ble stilt for <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Lukk panelet."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mer tid."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelykten er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelykten er på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelykten er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelykten er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverterte farger er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverterte farger er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobil Wi-Fi-sone er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobil Wi-Fi-sone er slått på."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Skjermcastingen er stoppet."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Lysstyrken på skjermen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G- og 3G-data er satt på pause"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er satt på pause"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobildata er satt på pause"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er satt på pause"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Fordi den angitte datagrensen ble nådd, har enheten satt databruk på pause for resten av denne syklusen. \n\nHvis du gjenopptar bruken, kan det føre til avgifter fra operatøren din."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Gjenoppta"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ingen Internett-forbindelse"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi tilkoblet"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Søker etter GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Posisjon angitt av GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive stedsforespørsler"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Fjern alle varslinger."</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Varselinnstillinger"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-innstillinger"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skjermen roterer automatisk."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skjermen er låst i liggende retning."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skjermen er låst i stående retning."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skjermen roterer automatisk."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skjermen er nå låst i liggende retning."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skjermen er nå låst i stående retning."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertmonter"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Dagdrøm"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"«Ikke forstyrr»"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Bare prioritet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Bare alarmer"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stillhet"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheter)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth er slått av"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ingen sammenkoblede enheter er tilgjengelige"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotér automatisk"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotasjonen er låst"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Portrett"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Landskap"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inndatametode"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Sted"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Posisjon av"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhet"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Bare nødanrop"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Innstillinger"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tidspunkt"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Meg"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruker"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruker"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke tilkoblet"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ingen nettverk"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi er av"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Ingen lagrede nettverk er tilgjengelige"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Casting"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhet uten navn"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til å caste"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ingen enheter er tilgjengelige"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverter farger"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modus for fargekorrigering"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere innstillinger"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Ferdig"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilkoblet"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Kobler til …"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Tilknytning"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Wi-Fi-sone"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Varsler"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelykt"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobildata"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Databruk"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Gjenværende data"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grensen"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brukt"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grense på <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel for <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"De sist brukte skjermene dine vises her"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Appinformasjon"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"én-appsmodus"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"Søk"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Kunne ikke starte <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Avvis alle apper"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Del horisontalt"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Del vertikalt"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Del tilpasset"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Oppladet"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Lader"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Lader ikke"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Nettverket kan\nvære overvåket"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søk"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra opp for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra til venstre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, bortsett fra alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpass"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill. Du kan fremdeles ringe."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende varsler nedenfor"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Trykk på nytt for å åpne"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Sveip oppover for å låse opp"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Sveip fra ikonet for å åpne telefonen"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Sveip fra ikonet for å åpne talehjelp"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Sveip fra ikonet for å åpne kameraet"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stillhet"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Bare prioritet"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Bare alarmer"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstillhet"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Bare\nPrioritet"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Bare\nalarmer"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Lader (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Bytt bruker"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Bytt bruker, gjeldende bruker er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Legg til brukere"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruker"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gjest"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Legg til gjest"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gjesten"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gjesten?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle appene og all informasjon i denne økten slettes."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbake, gjest!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsette økten?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start på nytt"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsett"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gjestebruker"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Fjern gjesten for å slette appene og dataene"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GJEST"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du legge til en ny bruker?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område.\n\nAlle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batterisparing er på"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduserer ytelsen og begrenser bakgrunnsdataene"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Slå av batterisparing"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Innholdet er skjult"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tar opp alt som vies på skjermen din."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ikke vis igjen"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Fjern alt"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nå"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen varsler"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheten kan være overvåket"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåkes"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Nettverket kan være overvåket"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsovervåking"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervåking"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Work-profilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Enheten er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Work-profilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Work-profilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er koblet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nDu er også koblet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem før du låser opp"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nei takk"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string>
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Se alle"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skjul alle"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Avslutt nå"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Utvid"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjermen er låst"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt samtidig for å låse opp."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt for å låse opp."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Skjønner"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nei takk"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igjen neste gang du slår den på i innstillingene."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å være volumdialogen."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Tillat"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Ikke tillat"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er volumdialogen"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Trykk for å gå tilbake til den opprinnelige volumdialogen."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Du er i Work-profilen"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"SystemUI Tuner"</string>
<!-- no translation found for show_battery_percentage (5444136600512968798) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_battery_percentage_summary (3215025775576786037) -->
<skip />
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtiginnstillinger"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Legg til felt"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Publiser feltet"</string>
<!-- no translation found for zen_alarm_warning_indef (3482966345578319605) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_alarm_warning (444533119582244293) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarm_template (3980063409350522735) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarm_template_far (4242179982586714810) -->
<skip />
</resources>