Eric Fischer 18634b34e6 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2761d2e7bb8795ab23a0024ed41ec299abc400e1
2012-02-28 12:23:51 -08:00

31 lines
2.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> спрабуе стварыць злучэнне VPN."</string>
<string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Працягваючы, вы дазваляеце праграме перахапіць ўвесь сеткавы трафік. "<b>" НЕ выкарыстовывайце, пакуль вы не давяраеце праграме. "</b>" У адваротным выпадку вы рызыкуеце пашкодзіць вашы дадзеныя шкоднаснымі праграмамі."</string>
<string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Я давяраю гэтаму дадатку."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN падключаны"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Наладзіць"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Адключыцца"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"Сессія"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Працягласць:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Адпраўлена:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Атрымана:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> байт / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> пакеты"</string>
</resources>