Geoff Mendal 5f346b6123 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2fd0cda2b14b49646e59253e874cef28e84a5c2f
Auto-generated-cl: translation import
2016-02-08 22:16:31 +05:30

110 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"দস্তাবেজগুলি"</string>
<string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"ফাইলগুলি"</string>
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"ডাউনলোডগুলি"</string>
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"এখান থেকে খুলুন"</string>
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"এতে সংরক্ষণ করুন"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"নতুন ফোল্ডার"</string>
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"গ্রিড দৃশ্য"</string>
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"তালিকা দৃশ্য"</string>
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"এই অনুসারে বাছুন"</string>
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"অনুসন্ধান করুন"</string>
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"সঞ্চয়স্থান সেটিংস"</string>
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"খুলুন"</string>
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"সংরক্ষণ করুন"</string>
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"শেয়ার করুন"</string>
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"মুছুন"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string>
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"এতে অনুলিপি করুন…"</string>
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"এতে সরান..."</string>
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"নতুন উইন্ডো"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"প্রতিলিপি করুন"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"আটকান"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান দেখান"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"অভ্যন্তরীণ সঞ্চয়স্থান লুকান"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ফাইলের আকার দেখান"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ফাইলের আকার লুকান"</string>
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"নির্বাচন করুন"</string>
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"অনুলিপি করুন"</string>
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"সরান"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"খারিজ করুন"</string>
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"নামের দ্বারা"</string>
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"পরিবর্তনের তারিখ দ্বারা"</string>
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"আকার অনুযায়ী"</string>
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"রুটগুলি দেখান"</string>
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"রুটগুলি লুকান"</string>
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"দস্তাবেজ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"ফোল্ডার তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে"</string>
<!-- no translation found for query_error (5999895349602476581) -->
<skip />
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"সাম্প্রতিক"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> খালি আছে"</string>
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"সঞ্চয়স্থান পরিষেবাগুলি"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"শর্টকাটগুলি"</string>
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"ডিভাইসগুলি"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"আরো অ্যাপ্লিকেশান"</string>
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"কোনো আইটেম নেই"</string>
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s এ কোনো মিল নেই"</string>
<!-- no translation found for toast_no_application (4632640357724698144) -->
<skip />
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"কিছু দস্তাবেজ মুছতে অসমর্থ"</string>
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"এর মাধ্যমে শেয়ার করুন"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ফাইলগুলি অনুলিপি করা হচ্ছে"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"ফাইলগুলি সরানো হচ্ছে"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> বাকি"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল অনুলিপি করা হচ্ছে৷</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল অনুলিপি করা হচ্ছে৷</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল সরানো হচ্ছে৷</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল সরানো হচ্ছে৷</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মোছা হচ্ছে।</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মোছা হচ্ছে।</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"অনুলিপি করার জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে..."</string>
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"সরানোর জন্য প্রস্তুত হচ্ছে..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"মোছার জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে..."</string>
<!-- no translation found for copy_error_notification_title (7160447124922897689) -->
<!-- no translation found for move_error_notification_title (2710901971014783012) -->
<!-- no translation found for delete_error_notification_title (7228393157786591199) -->
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"বিশদ বিবরণ দেখতে আলতো চাপুন"</string>
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"বন্ধ করুন"</string>
<!-- no translation found for copy_failure_alert_content (4563147454522476183) -->
<skip />
<!-- no translation found for move_failure_alert_content (2635075788682922861) -->
<skip />
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"এই ফাইলগুলি অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল ক্লিপবোর্ডে প্রতিলিপি করা হয়েছে।</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"এই স্থানে নির্বাচিত ফাইলগুলি আটকানো যাবে না।"</string>
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"পুনঃনামকরণ"</string>
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"দস্তাবেজের পুনঃনামকরণ ব্যর্থ হয়েছে৷"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"কিছু ফাইল রূপান্তরিত হয়েছে"</string>
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"অনুমতি দিন"</string>
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"আস্বীকার করুন"</string>
</resources>