Geoff Mendal 616a8e9438 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1475c76eb44b69ef727a11f409e7d938552ee26d
Auto-generated-cl: translation import
2014-12-01 07:02:48 -08:00

366 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemaren interfazea"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Garbitu"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Kendu zerrendatik"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ikusitako azken pantailak erakusten dira hemen"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Baztertu azken aplikazioak"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
<item quantity="one" msgid="3969335317929254918">"Pantaila bat dago ikuspegi orokorrean"</item>
<item quantity="other" msgid="5523506463832158203">"%d pantaila daude ikuspegi orokorrean"</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Abian"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Bateria agortzen ari da"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da. Bateria-aurrezteko aukera aktibatuta dago."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Ez da USB bidez kargatzea onartzen.\nErabili hornitu zaizun kargagailua soilik."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Ez da USB bidez kargatzea onartzen."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Erabili jatorrizko kargagailua soilik."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Ezarpenak"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Bateria aurrezteko aukera aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktibatu"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktibatu bateria aurrezteko aukera"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Ezarpenak"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Hegaldi modua"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DESAKTIBATU AUDIOA"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetootha konektatu da"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfiguratu idazketa-metodoak"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teklatu fisikoa"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari USB gailua atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"USB osagarria atzitzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"USB gailu hau konektatuta dagoenean <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"USB osagarri hau konektatuta dagoenean <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB osagarria"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ikusi"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Erabili lehenetsi gisa USB gailu honetarako"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Erabili modu lehenetsian USB osagarri honetarako"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB arazketa onartu?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Ordenagailuaren RSA gakoaren hatz-marka hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Onartu beti ordenagailu honetatik"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Handiagotu pantaila betetzeko"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Luzatu pantaila betetzeko"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Pantaila-argazkia gordetzen ari da."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Pantaila-argazkia atera da."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Pantaila-argazkia ikusteko, ukitu ezazu."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Ezin izan da pantaila-argazkia atera."</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Ezin da atera pantaila-argazkia tokirik geratzen ez delako edo horrelakorik onartzen ez delako."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB fitxategiak transferitzeko aukerak"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Muntatu multimedia-erreproduzigailu gisa (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Muntatu kamera gisa (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalatu Mac sistemarako Android File Transfer aplikazioa"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Atzera"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Hasiera"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menua"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Ikuspegi orokorra"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Bilatu"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefonoa"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desblokeatu"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desblokeatu"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ireki telefonoan"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ireki kamera"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Idazketa-metodoa aldatzeko botoia."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Zoom-bateragarritasunaren botoia."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Handiagotu pantaila txikia."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetootha konektatuta."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetootha deskonektatuta."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ez dago bateriarik."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Bateriak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Bateriak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Bateriak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Bateria beteta dago."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ez dago telefono-zenbakirik."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefono-seinaleak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefono-seinaleak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefono-seinaleak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefono-seinale osoa."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ez dago daturik."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Datu-seinaleak barra bat du."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Datu-seinaleak bi barra ditu."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datu-seinaleak hiru barra ditu."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datu-seinale osoa."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi konexioa desaktibatu da."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> sarera konektatuta."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX gabe."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX sarearen barra bat."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX sarearen bi barra."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX sarearen hiru barra."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX sarearen seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ez dago seinalerik."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Konektatu gabe."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Barrarik ez."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Barra bat."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Bi barra."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Hiru barra."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Seinalea osoa."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desaktibatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Konektatuta."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Konektatzen."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Ibiltaritza"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ez dago SIM txartelik."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Konexioa partekatzea (Bluetooth)"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hegaldi-modua"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemaren ezarpenak."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Jakinarazpenak."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Garbitu jakinarazpena."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktibatuta."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS seinalea lortzen."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter gaituta."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tonu-jotzailea isilik."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Baztertu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> baztertu da."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> hasten."</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Jakinarazpena baztertu da."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Jakinarazpenen panela."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Ezarpen bizkorrak."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Ikuspegi orokorra."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> erabiltzailea."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi konexioa desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi konexioa aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Datu mugikorrak: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Bateria <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Hegaldi modua desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Hegaldi modua aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Hegaldi modua desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Hegaldi modua aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth konexioa desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth konexioa aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth bidez konektatzen ari da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth bidez konektatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth konexioa desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth konexioa aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Kokapena hautemateko aukera aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Kokapena hautemateko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Kokapena hautemateko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmaren ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Itxi panela."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Denbora gehiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Denbora gutxiago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Flasha desaktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Flasha aktibatuta dago."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Flasha desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Flasha aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Koloreak alderantzikatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Koloreak alderantzikatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Konexioa partekatzeko aukera desaktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Konexioa partekatzeko aukera aktibatu egin da."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Bistaratu distira"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"2G-3G datu-konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"4G datu-konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Datu mugikorrak desaktibatuta daude"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Datu-konexioa desaktibatuta dago"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Gailuak datu-konexioa desaktibatu du, ezarritako mugara iritsi delako.\n\nBerriro aktibatuz gero, operadoreak zerbait kobratuko dizu agian."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Aktibatu datu-konexioa"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ez duzu Interneteko konexiorik"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi konektatuta"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS seinalearen bila"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Jakinarazpen-ezarpenak"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ezarpenak"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Pantaila automatikoki biratuko da."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Hemendik aurrera, pantaila automatikoki biratuko da."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Postreen kutxa"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Pantaila-babeslea"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Hegaldi modua"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetootha (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gailu)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetootha desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Biratze automatikoa"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Biratzea blokeatuta"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Bertikala"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontala"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Idazketa-metodoa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Kokapena"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Kokapena desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Multimedia-gailua"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Ezarpenak"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ordua"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ni"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Erabiltzailea"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Konektatu gabe"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ez dago sarerik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi konexioa desaktibatuta"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Ez dago gordetako sarerik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Igorri pantailako edukia"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Igortzen"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Izenik gabeko gailua"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Igortzeko prest"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Distira"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATIKOA"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Alderantzikatu koloreak"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Koloreen zuzenketa modua"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Eginda"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_connected_via_wfa" msgid="1587051627194895715">"WiFi laguntzailearen bidez konektatuta"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Konektatzen…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Konexioa partekatzea"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Sare publikoa"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Linterna"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Datu mugikorrak"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datuen erabilera"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Geratzen diren datuak"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Mugaren gainetik"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Ikusitako azken pantailak erakusten dira hemen"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Aplikazioaren informazioa"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pantaila-ainguratzea"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"bilatu"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Ezin izan da hasi <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Kargatuta"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Kargatzen"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> falta zaizkio guztiz kargatzeko"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ez da kargatzen ari"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Baliteke sarea\nkontrolatuta egotea"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Bilatu"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Lerratu gora hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Lerratu ezkerrera hau egiteko: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere."</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Etenaldirik gabe"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Lehentasun-etenaldiak soilik"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Hurrengo alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Hurrengo alarma: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Ez duzu entzungo alarma ordu honetan: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Horren premiazkoak ez diren jakinarazpenak daude behean"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Desblokeatzeko, pasatu hatza gorantz"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Telefonoa irekitzeko, pasatu hatza eskuinera."</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Kamera irekitzeko, pasatu hatza ezkerrera."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Bat ere ez"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Lehentas."</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Guztiak"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Kargatzen (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> guztiz kargatu arte)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Aldatu erabiltzailea"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Aldatu erabiltzailez. <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> da saioa hasita duena."</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Erakutsi profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Gehitu erabiltzailea"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Erabiltzaile berria"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gonbidatua"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Gehitu gonbidatua"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Kendu gonbidatua"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Gonbidatua kendu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Kendu"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Hasi berriro"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Bai, jarraitu"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Beste erabiltzaile bat gehitu?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Erabiltzaile bat gehitzen duzunean, horrek bere eremua konfiguratu beharko du.\n\nEdozein erabiltzailek egunera ditzake beste erabiltzaile guztien aplikazioak."</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Bateria aurrezlea aktibatuta dago"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Errendimendua eta atzeko planoko datuak murrizten ditu"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desaktibatu bateria aurrezteko aukera"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Edukiak ezkutatuta daude"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak pantailan bistaratzen den guztia grabatuko du."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Garbitu guztiak"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Hasi"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Baliteke gailua kontrolatuta egotea"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Baliteke profila kontrolatuta egotea"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Baliteke sarea kontrolatuta egotea"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Gailuen kontrola"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profila kontrolatzeko aukera"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sareen kontrola"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desgaitu VPN konexioa"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Deskonektatu VPN sarea"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN konexioa konfiguratzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" aplikazioari.\n\nAplikazioak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN sarera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nVPN zerbitzu-hornitzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN konexio bat ezartzeko baimena eman diozu \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" aplikazioari. Aplikazioak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
<string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Honek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Honek kudeatzen du gailua:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nHonek kudeatzen du profila:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Eskuratu jakinarazpenak azkarrago"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ikusi desblokeatu baino lehen"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfiguratu"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Pantaila ainguratuta dago"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Horrela, ikusgai mantenduko da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta aldi berean \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Horrela, ikusgai mantenduko da, aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta \"Ikuspegi orokorra\" botoia."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Ados"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ezkutatu nahi duzu?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ezarpenetan aktibatzen duzun hurrengoan agertuko da berriro."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ezkutatu"</string>
</resources>