Baligh Uddin 3a6b3c1660 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0f7fb0ae37941f52c70614f256f0bde0316824dd
Auto-generated-cl: translation import
2013-10-07 09:30:04 -07:00

146 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Введите PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Введите PUK-код и новый PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Новый PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Нажмите для ввода пароля"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Введите пароль"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Введите PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Неверный PIN-код."</string>
<string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Для разблокировки нажмите \"Меню\", а затем 0."</string>
<string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Все попытки войти с помощью Фейсконтроля использованы"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Батарея заряжена"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8117572000639998388">"Идет зарядка (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Подключите зарядное устройство."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Для разблокировки нажмите \"Меню\"."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Сеть заблокирована"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"Нет SIM-карты"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Нет SIM-карты."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Нет SIM-карты."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"Вставьте SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM-карта отсутствует или недоступна. Вставьте SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM-карта непригодна."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM-карта окончательно заблокирована.\nЧтобы получить новую, обратитесь к своему оператору."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM-карта заблокирована."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"Для разблокировки SIM-карты требуется PUK-код."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Виджет %2$d из %3$d."</string>
<string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Добавить виджет"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Пусто"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Область разблокировки развернута"</string>
<string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Область разблокировки свернута"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"Виджет \"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Выбор аккаунта"</string>
<string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Статус"</string>
<string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Камера"</string>
<string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Управление блокировкой"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Начато переопределение порядка виджетов"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Порядок виджетов определен"</string>
<string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Виджет <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> удален"</string>
<string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Развернуть области разблокировки"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Прокрутка"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Графический ключ"</string>
<string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Фейсконтроль"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-код"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Пароль"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Область ввода графического ключа"</string>
<string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Область слайдера"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"Кнопка перехода к предыдущему треку"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"Кнопка перехода к следующему треку"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"Кнопка паузы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"Кнопка воспроизведения"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"Кнопка выключения"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"Нравится"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"Не нравится"</string>
<string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"Рейтинг"</string>
<string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"Разблокируйте экран, чтобы продолжить."</string>
<string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"Запуск отменен."</string>
<string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"Отпустите виджет \"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>\", чтобы удалить его."</string>
<string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"Виджет \"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>\" не будет удален."</string>
<string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
<string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"АБВ"</string>
<string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
<string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Клавиша ALT"</string>
<string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Отмена"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Клавиша удаления"</string>
<string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Готово"</string>
<string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Клавиша смены режима"</string>
<string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Клавиша смены регистра"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Клавиша ввода"</string>
<string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Разблокировать"</string>
<string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Камера"</string>
<string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Без звука"</string>
<string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Включить звук"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Поиск"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Проведите вниз, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Проведите вправо, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Выбран аккаунт пользователя <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Экстренный вызов"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Забыли графический ключ?"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Неправильный графический ключ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Неправильный пароль"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Неправильный PIN-код"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Введите графический ключ"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Введите PIN-код SIM-карты"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Введите PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Введите пароль"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-карта заблокирована. Чтобы продолжить, введите PUK-код. За подробной информацией обратитесь к своему оператору связи."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Введите желаемый PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Введите PIN-код ещё раз"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Разблокировка SIM-карты…"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неверный PIN-код."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Введите PIN-код (от 4 до 8 цифр)."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-код должен содержать не менее 8 символов."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Введите правильный PUK-код. После нескольких неудачных попыток SIM-карта будет заблокирована."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-коды не совпадают"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Слишком много попыток ввода графического ключа"</string>
<string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Чтобы разблокировать устройство, войдите в свой аккаунт Google."</string>
<string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Имя пользователя (эл. почта)"</string>
<string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Пароль"</string>
<string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Войти"</string>
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Неверное имя пользователя или пароль."</string>
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Забыли имя пользователя или пароль?\nПерейдите на страницу "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
<string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Проверка данных…"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали PIN-код. \n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали пароль.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать планшетный ПК. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток будут восстановлены заводские настройки, что приведет к удалению всех пользовательских данных."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать телефон. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток будут восстановлены заводские настройки, что приведет к удалению всех пользовательских данных."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Вы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать планшетный ПК. Будут восстановлены заводские настройки."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Вы <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> раз не смогли разблокировать телефон. Будут восстановлены заводские настройки."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки планшетного ПК потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Вы <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> раз неверно указали графический ключ. После <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> неверных попыток для разблокировки телефона потребуется войти в аккаунт Google.\n\nПовтор через <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> сек."</string>
<string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" "</string>
<string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Удалить"</string>
<string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"Кнопка перехода к предыдущему треку"</string>
<string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"Кнопка перехода к следующему треку"</string>
<string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"Кнопка паузы"</string>
<string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"Кнопка воспроизведения"</string>
<string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"Кнопка выключения"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Нет сигнала."</string>
</resources>