Baligh Uddin 52ee27495f Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75aacabfa1e93dc1848efccdc9da3dabbbcba7ef
Auto-generated-cl: translation import
2014-08-26 14:30:09 -07:00

350 lines
39 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Počisti"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrani s seznama"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Podatki o programu"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaši nedavni zasloni so prikazani tu"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zapre nedavne programe"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
<item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nedavni program"</item>
<item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Nedavni programi v %d"</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ni obvestil"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Trenutno"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obvestila"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akumulator je skoraj izpraznjen"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> preostalo"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6534746636002666456">"Še <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>. Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Polnjenje po povezavi USB ni podprto.\nUporabite priloženi polnilnik."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Polnjenje prek USB-ja ni podprto."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Uporabljajte samo priloženi polnilnik."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavitve"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite vklopiti varčevanje z energijo akumulatorja?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Vklopi"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Vklop varčevanja z energijo"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavitve"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Način za letalo"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"TIHO"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SAMOD."</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obvestila"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavi načine vnosa"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizična tipkovnica"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Želite programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do naprave USB?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Želite dovoliti programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do dodatka USB?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite to napravo USB?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite ta dodatek USB?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Dodatek USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Privzeto uporabi za to napravo USB"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Privzeto uporabi za ta dodatek USB"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Povečava čez cel zaslon"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Shranjevanje posnetka zaslona."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Izdelava posnetka zaslona ni mogoča zaradi omejenega prostora za shranjevanje ali pa tega ne dovoli aplikacija ali vaša organizacija."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazaj"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Začetni zaslon"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="1606470783629913980">"Nedavni zasloni"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Iskanje"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odkleni"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"odpri telefon"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"odpri fotoaparat"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Naprava zavarovana."</string>
<string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Naprava ni zavarovana."</string>
<string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Naprava zavarovana, posrednik zaupanja aktiven."</string>
<string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Naprava ni zavarovana, posrednik zaupanja aktiven."</string>
<string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Prepoznavanje obraza vklopljeno, posrednik zaupanja aktiven."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Gumb za preklop načina vnosa."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb povečave za združljivost."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ni baterije."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je polna."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ni telefona."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je poln."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ni podatkov."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatki z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatki s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal poln."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Povezava Wi-Fi je prekinjena."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi z eno črtico."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi z dvema črticama."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi s tremi črticami."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Poln signal Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ni signala WiMAX."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Poln signal WiMAX."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ni signala."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ni povezan."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nič črtic."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Ena črtica."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve črtici."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri črtice."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Poln signal."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Gostovanje"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način za letalo."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Izbriši obvestilo."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogočen."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Pridobivanje GPS."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter omogočen."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Opusti aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Program <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je bil odstranjen."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Zaganjanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon z obvestili."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hitre nastavitve."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaklenjen zaslon"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavitve"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="8376953390514779637">"Nedavni zasloni."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Uporabnik: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način za letalo je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način za letalo je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je vklopljen."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zapri podokno."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Daljši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Krajši čas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svetilka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svetilka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija barv je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svetlost zaslona"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"Prenos podatkov v omrežjih 2G/3G je izklopljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"Prenos podatkov v omrežjih 4G je izklopljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je izklopljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="8723412000355709802">"Prenos podatkov je izklopljen"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6468718338038876604">"Naprava je izklopila prenos podatkov, ker je bila dosežena omejitev, ki ste jo nastavili.\n\nČe prenos spet vklopite, vam bo operater morda zaračunal stroške."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="5538068036107372895">"Vklopi prenos podatkov"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ni internetne povez."</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Iskanje GPS-a"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Izbriši vsa obvestila."</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5386295743469882227">"Nastavitve"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina za sladice"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Sanjarjenje"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Način za letalo"</string>
<string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Polnjenje, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Napolnjeno"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Samodejno sukanje"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pokončno"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ležeče"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način vnosa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija izklopljena"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Predstavnostna naprava"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Le klici v sili"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavitve"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jaz"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nov uporabnik"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ni omrežja"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi izklopljen"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Na voljo ni nobeno shranjeno omrežje"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Zaslon za predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovana naprava"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svetlost"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SAMODEJNO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni barve"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način popravljanja barv"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Več nastavitev"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Končano"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezava je vzpostavljena"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internet prek mobilne naprave"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Dostopna točka"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obvestila"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svetilka"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Poraba podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podatkov"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Dosežena je omejitev prenos podatkov je začasno ustavljen"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Opozorilo <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Vaši nedavni zasloni so prikazani tu"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Podatki o aplikaciji"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"zakleni v aplikacijo"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"iskanje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulator napolnjen"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Polnjenje"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Se ne polni"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
<string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="2522931836819051293">"Brez prekinitev, vključno z alarmi"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Brez prekinitev"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prednostne prekinitve"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Vaš naslednji alarm je ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Vaš naslednji alarm: <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Alarma ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dotaknite se znova, če želite odpreti"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Povlecite, da odklenete"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Povlecite v desno za telefon"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Povlecite v levo za fotoaparat"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="4316804956488785559">"Za nedoločen čas"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="3831278883136066646">"Nič"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Prednost"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Vse"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Preklop med uporabniki"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodajanje uporabnika"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nov uporabnik"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodajanje gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranitev gosta"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite odstraniti gosta?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrani"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začni znova"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nadaljuj"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes">
<item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Za eno minuto"</item>
<item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Za %d min"</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours">
<item quantity="one" msgid="3480040795582254384">"Za eno uro"</item>
<item quantity="other" msgid="5408537517529822157">"Za %d h"</item>
</plurals>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
<string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Vsebina je skrita"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo začela zajemati vse, kar je prikazano na zaslonu."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši vse"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Začni zdaj"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ni obvestil"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Naprava je morda nadzorovana"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>« ste dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste v omrežje VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>«).\n\nPonudnik omrežja VPN lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste aplikaciji »<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>« dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN. Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzoruje tudi ta aplikacija."</string>
<string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste povezani v omrežje VPN (»<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>«). Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzira tudi ponudnik omrežja VPN."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
<string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Izklop zvoka: <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>