Bill Yi e3a9c58c32 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I46dc39205d2e1652f96638ed246431742c63f93e
Auto-generated-cl: translation import
2016-06-03 06:01:48 -07:00

651 lines
76 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Käyttöliitt."</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Tyhjennä"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Poista luettelosta"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Sovelluksen tiedot"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Äskettäin käytetyt ruudut näkyvät tässä"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Hylkää viimeaikaiset sovellukset"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">%d näyttöä Yleistä-kohdassa</item>
<item quantity="one">1 näyttö Yleistä-kohdassa</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Käynnissä olevat"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Ilmoitukset"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akku on vähissä"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> jäljellä. Virransäästö on käytössä."</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB-latausta ei tueta.\nKäytä laitteen mukana tullutta laturia."</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-latausta ei tueta."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia."</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Asetukset"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Otetaanko virransäästö käyttöön?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Ota käyttöön"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Ota virransäästö käyttöön"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Asetukset"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Näytön automaattinen kierto"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ÄÄNET."</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Ilmoitukset"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth yhdistetty"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Määritä syöttötavat"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyysinen näppäimistö"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Annetaanko sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> lupa käyttää USB-laitetta?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Annetaanko sovellukselle <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> lupa käyttää USB-lisälaitetta?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Avataanko <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> tämän USB-laitteen ollessa kytkettynä?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Avataanko <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> tämän USB-lisälaitteen ollessa kytkettynä?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Asennetut sov. eivät toimi tämän USB-laitteen kanssa. Lisätietoja laitteesta: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-lisälaite"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Näytä"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Käytä oletuksena tällä USB-laitteella"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Käytä oletuksena tällä USB-lisälaitteella"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Sallitaanko USB-vianetsintä?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Tietokoneen RSA-avaintunnistetiedosto on:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Salli aina tällä tietokoneella"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-vianetsintää ei sallita"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Laitteelle tällä hetkellä kirjautunut käyttäjä ei voi ottaa USB-vianetsintää käyttöön. Vaihda käyttäjäksi järjestelmänvalvoja käyttääksesi tätä ominaisuutta."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoomaa koko näyttöön"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Venytä koko näyttöön"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Tallennetaan kuvakaappausta..."</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Kuvakaappausta tallennetaan."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Kuvakaappaus tallennettu"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Tarkastele kuvakaappausta napauttamalla."</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Kuvakaappausta ei voitu tallentaa"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Kuvakaappausta tallennettaessa tapahtui virhe."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Kuvakaappauksen tallentaminen epäonnistui, sillä tallennustilaa ei ole riittävästi."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Sovellus tai organisaatiosi ei salli kuvakaappauksien tallentamista."</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB-tiedostonsiirtoasetukset"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Käytä mediasoittimena (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Käytä kamerana (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Asenna Android File Transfer -sovellus Macille"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Takaisin"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Aloituspainike"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valikko"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Viimeisimmät"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Haku"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Puhelin"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Ääniapuri"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Avaa lukitus"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Avauspainike, odotetaan sormenjälkeä."</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Avaa lukitus jollakin muulla tavalla kuin sormenjäljellä"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"avaa lukitus"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"avaa puhelin"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"Avaa ääniapuri"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"avaa kamera"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Valitse uusi tehtävien asettelu"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Peruuta"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Yhteensopivuuszoomaus-painike."</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth-yhteys katkaistu."</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ei akkua."</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Akun virta - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Akun virta - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Akun virta - kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Akku täynnä."</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ei puhelinverkkoyhteyttä."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Puhelinverkkosignaali - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Puhelinverkkosignaali - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Puhelinverkkosignaali - kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Vahva puhelinverkkosignaali."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ei datasignaalia."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Datasignaali - yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Datasignaali - kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Datasignaali - kolme palkkia"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Vahva kuuluvuus."</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Yhteys: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Yhteys: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Yhdistetty kohteeseen <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ei WiMAX-yhteyttä."</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX: kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Vahva WiMAX-signaali."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet on irrotettu."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet on yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ei signaalia."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ei yhteyttä."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nolla palkkia."</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Yksi palkki."</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Kaksi palkkia."</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Kolme palkkia."</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Vahva signaali."</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Käytössä."</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Pois käytöstä."</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Yhdistetään."</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3,5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ei SIM-korttia."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobiilidata"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobiilidata on käytössä."</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobiilidata pois päältä"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internetin jakaminen Bluetoothin kautta."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Lentokonetila."</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ei SIM-korttia."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Operaattorin verkko muuttuu."</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Avaa akun tiedot."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Akun virta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosenttia."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Akku latautuu: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> prosenttia"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Järjestelmän asetukset"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Ilmoitukset"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Tyhjennä ilmoitus"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS käytössä."</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Haetaan GPS-signaalia."</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Tekstipuhelin käytössä."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Soittoääni: värinä."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Soittoääni: äänetön."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Työtila"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Hylätään <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> hylättiin."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Kaikki viimeisimmät sovellukset on hylätty."</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Avaa sovelluksen <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tiedot."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Käynnistetään <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Ilmoitus hylätty."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Ilmoitusalue."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lukitse näyttö."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Asetukset"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Viimeisimmät."</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Sulje"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Käyttäjä: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobiiliverkkoyhteys: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Akku: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Lentokonetila on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Lentokonetila on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Lentokonetila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Lentokonetila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Älä häiritse -tila on päällä, vain tärkeät."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Älä häiritse -tila on päällä, täydellinen hiljaisuus."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Älä häiritse -tila on päällä, vain herätykset toistetaan."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Älä häiritse."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Älä häiritse -tila on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Älä häiritse -tila on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetoothia yhdistetään."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth yhdistetty."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Sijainnin ilmoittaminen on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Sijainnin ilmoittaminen on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Sijainnin ilmoittaminen poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Sijainnin ilmoittaminen otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Hälytys asetettu, aika: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Sulje paneeli"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Lisää aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Vähennä aikaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Taskulamppu on pois päältä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Taskulamppu ei ole käytettävissä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Taskulamppu on päällä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Taskulamppu poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Taskulamppu otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Käänteiset värit poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Käänteiset värit otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobiiliyhteyden hotspot poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobiiliyhteyden hotspot otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Ruudun lähetys pysäytettiin."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Työtila on poistettu käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Työtila on käytössä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Työtila poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Työtila otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Data Saver poistettiin käytöstä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Data Saver otettiin käyttöön."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Näytön kirkkaus"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G3G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobiilitiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Tiedonsiirto keskeytettiin"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Määrittämäsi tiedonsiirtorajoitus saavutettiin, ja laite keskeytti tiedonsiirron tämän kauden loppuajaksi.\n\nOperaattorisi voi veloittaa sinulta lisämaksun, jos jatkat tiedonsiirtoa."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Jatka"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi yhdistetty"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Haetaan GPS-yhteyttä"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Sijainti määritetty GPS:n avulla"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Sijaintipyynnöt aktiiviset"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Tyhjennä kaikki ilmoitukset."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other">+<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ilmoitusta ryhmässä</item>
<item quantity="one">+<xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ilmoitus ryhmässä</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Ilmoitusasetukset"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Asetukset <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ruutu kääntyy automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ruutu on lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ruutu on lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ruutu kiertyy nyt automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ruutu on nyt lukittu vaakasuuntaan."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ruutu on nyt lukittu pystysuuntaan."</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Jälkiruokavitriini"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Näytönsäästäjä"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Älä häiritse"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Vain tärkeät"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Vain herätykset"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> laitetta)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth pois käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Laitepareja ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automaattinen kääntö"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Käännä näyttöä automaattisesti."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Asetettu: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Kääntö lukittu"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pysty"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vaaka"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Syöttötapa"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Sijainti"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Sijainti ei käytössä"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medialaite"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Vain hätäpuhelut"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Asetukset"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Aika"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Minä"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Uusi käyttäjä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ei verkkoa"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi-yhteys pois käytöstä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi on käytössä"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Suoratoisto"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Lähetetään"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nimetön laite"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Valmis lähetystä varten"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Laitteita ei ole käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Kirkkaus"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Käänteiset värit"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Värinkorjaustila"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Lisäasetukset"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Valmis"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Yhdistetty"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Yhdistetään…"</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Jaettu yhteys"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Ilmoitukset"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Taskulamppu"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Datakäyttö"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Käytettävissä"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Kiintiö ylitetty"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"käytetty <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"kiintiö <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> varoitus"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Työtila"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ei viimeaikaisia kohteita"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Kaikki on hoidettu."</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Sovellustiedot"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"näytön kiinnitys"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"haku"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Sovelluksen <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> käynnistäminen epäonnistui."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> on poistettu käytöstä vikasietotilassa."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Tyhjennä kaikki"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa."</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Jaa näyttö vetämällä tähän."</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vaakasuuntainen jako"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Pystysuuntainen jako"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Muokattu jako"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Ladattu"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Ladataan"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> kunnes täynnä"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ei lataudu"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Verkkoa saatetaan\nvalvoa"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Haku"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Liu\'uta ylös ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Liu\'uta vasemmalle ja <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Muokkaa"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Avaa napauttamalla uudelleen"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Avaa puhelu pyyhkäisemällä."</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Avaa ääniapuri pyyhkäisemällä kuvakkeesta."</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Avaa kamera pyyhkäisemällä."</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Ei lainkaan ääniä. Myös näytönlukuohjelmat ovat äänettömällä."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Täydellinen hiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Vain tärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Vain herätykset"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Täydellinen\nhiljaisuus"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Vain\ntärkeät"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Vain\nherätykset"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Ladataan (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> kunnes täynnä)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Nopea lataus (latausaikaa jäljellä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Hidas lataus (latausaikaa jäljellä <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Vaihda käyttäjää"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Vaihda käyttäjä (nyt <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nykyinen käyttäjä: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Näytä profiili"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Lisää käyttäjä"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Uusi käyttäjä"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Vieras"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Lisää vieras"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Poista vieras"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Poistetaaanko vieras?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Kaikki sovellukset ja tämän istunnon tiedot poistetaan."</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Poista"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Tervetuloa takaisin!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Haluatko jatkaa istuntoa?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Aloita alusta"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Kyllä, haluan jatkaa"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Vierailijakäyttäjä"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Poista sovellukset ja tiedot poistamalla vieraskäyttäjä."</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"POISTA VIERAILIJA"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Kirjaa käyttäjä ulos"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Kirjaa nykyinen käyttäjä ulos."</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"KIRJAA KÄYTTÄJÄ ULOS"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Lisätäänkö uusi käyttäjä?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kun lisäät uuden käyttäjän, hänen tulee määrittää oman tilansa asetukset.\n\nKaikki käyttäjät voivat päivittää sovelluksia muille käyttäjille."</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Poistetaanko käyttäjä?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Kaikki käyttäjän tiedot ja sovellukset poistetaan."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Poista"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Virransäästö on käytössä"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Poista virransäästö käytöstä"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> alkaa tallentaa kaiken näytölläsi näkyvän."</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Älä näytä uudelleen"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Poista kaikki"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Aloita nyt"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ei ilmoituksia"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Laitetta voidaan valvoa"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profiilia saatetaan valvoa"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Laitteiden valvonta"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profiilin valvonta"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Verkon valvonta"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Poista VPN käytöstä"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Katkaise VPN-yhteys"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Tätä laitetta hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nKäytät VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa toimintaasi verkossa. Hän voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi.\n\nLisäksi olet muodostanut yhteyden VPN-palveluun, joka voi valvoa toimintaasi verkossa."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Olet muodostanut yhteyden sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojaltasi."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Työprofiiliasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Se on yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Laitettasi hallinnoi <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida laitteesi asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi liittyviä tietoja ja laitteen sijaintitietoja.\n\nOlet yhteydessä sovellukseen <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Näe ilmoitukset nopeammin"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Näytä ennen lukituksen avaamista"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ei kiitos"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Määritä asetukset"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Lopeta nyt"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Laajenna."</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Tiivistä."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Näyttö on kiinnitetty"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes peruutat kiinnityksen. Peruuta kiinnitys koskettamalla Edellinen-kohtaa pitkään."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Selvä"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ei kiitos"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Piilotetaanko <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Se tulee takaisin näkyviin, kun seuraavan kerran otat sen käyttöön asetuksissa."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Piilota"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa olla äänenvoimakkuusvalinta."</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Salli"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Estä"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on äänenvoimakkuusvalinta."</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Palauta alkuperäinen napauttamalla."</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Käytät työprofiilia."</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Poista mykistys koskettamalla."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Siirry värinätilaan koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Mykistä koskettamalla. Myös esteettömyyspalvelut saattavat mykistyä."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Äänenvoimakkuuden säätimiä on näkyvissä (%s). Hylkää pyyhkäisemällä ylös."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Äänenvoimakkuuden säätimet piilotettiin."</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Näytä akun varaus kuvakkeessa"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Näyttää akun varausprosentin tilapalkin kuvakkeessa, kun laitetta ei ladata."</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Pika-asetukset"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Tilapalkki"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Yleiskatsaus"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Esittelytila"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Ota esittelytila käyttöön"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Näytä esittelytila"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Herätys"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Työprofiili"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Lentokonetila"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Lisää ruutu"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Lähetysruutu"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>), ellet poista tätä tilaa käytöstä ennen sitä."</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Et kuule seuraavaa hälytystäsi (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kello <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ajankohtana <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Pika-asetukset, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Työprofiili"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Ei sovellu kaikkien käyttöön"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner antaa lisämahdollisuuksia Android-käyttöliittymän muokkaamiseen. Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Nämä kokeelliset ominaisuudet voivat muuttua, lakata toimimasta tai kadota milloin tahansa. Jatka omalla vastuullasi."</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Selvä"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Hienoa! System UI Tuner on nyt lisätty Asetuksiin."</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Poista Asetuksista"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Haluatko poistaa System UI Tunerin Asetuksista ja lopettaa sen ominaisuuksien käytön?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Sovellusta ei ole asennettu laitteellesi."</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Näytä sekunnit kellossa"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Näytä sekunnit tilapalkin kellossa. Tämä voi vaikuttaa akun kestoon."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Järjestä pika-asetukset uudelleen"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Näytä kirkkaus pika-asetuksissa"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Siirry jaetun näytön tilaan pyyhkäisemällä ylöspäin"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Voit siirtyä jaetun näytön tilaan pyyhkäisemällä Viimeisimmät-painikkeesta ylöspäin."</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Kokeellinen"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Otetaanko Bluetooth käyttöön?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Jotta voit yhdistää näppäimistön tablettiisi, sinun on ensin otettava Bluetooth käyttöön."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Ota käyttöön"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Näytä ilmoitukset hiljennettyinä"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"Estä kaikki ilmoitukset"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Älä hiljennä"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Älä hiljennä tai estä"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ilmoitusten tehohallinta"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Käytössä"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Pois käytöstä"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Ilmoitusten tehohallinnan avulla voit määrittää sovelluksen ilmoituksille tärkeystason väliltä 05. \n\n"<b>"Taso 5"</b>" \n Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon yläosassa \n Näkyminen koko näytön tilassa sallitaan \n Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle\n\n"<b>"Taso 4"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ilmoitukset kurkistavat aina näytölle \n\n"<b>"Taso 3"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ei kurkistamista \n\n"<b>"Taso 2"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ei kurkistamista \n Ei ääniä eikä värinää \n\n"<b>"Taso 1"</b>" \n Näkyminen koko näytön tilassa estetään \n Ei kurkistamista \n Ei ääniä eikä värinää \n Ilmoitukset piilotetaan lukitusnäytöltä ja tilapalkista \n Ilmoitukset näytetään ilmoitusluettelon alaosassa \n\n"<b>"Taso 0"</b>" \n Kaikki sovelluksen ilmoitukset estetään"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Tärkeys: automaattinen"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Tärkeys: taso 0"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Tärkeys: taso 1"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Tärkeys: taso 2"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Tärkeys: taso 3"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Tärkeys: taso 4"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Tärkeys: taso 5"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Sovellus määrittää kunkin ilmoituksen tärkeyden"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Älä koskaan näytä ilmoituksia tästä sovelluksesta"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Estä kurkistaminen, ääni, värinä ja näkyminen koko näytön tilassa, lukitusnäytöllä ja tilapalkissa"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Ei kurkistamista, ääntä, värinää eikä näkymistä koko näytön tilassa"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Ilmoitukset eivät saa kurkistaa näytölle tai näkyä koko näytön tilassa"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Ilmoitukset saavat aina kurkistaa näytölle, mutteivät näkyä koko näytön tilassa"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Ilmoitukset saavat aina kurkistaa näytölle ja näkyä koko näytön tilassa"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Lisäasetukset"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Valmis"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ilmoitusten hallinta"</string>
<string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Väri ja ulkoasu"</string>
<string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Yötila"</string>
<string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibroi näyttö"</string>
<string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Käytössä"</string>
<string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Pois käytöstä"</string>
<string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Ota käyttöön automaattisesti"</string>
<string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Ota yötila käyttöön sijainnin ja kellonajan perusteella."</string>
<string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Kun yötila on käytössä"</string>
<string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Käytä tummaa teemaa käyttöjärjestelmässä"</string>
<string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Säädä sävytystä"</string>
<string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Säädä kirkkautta"</string>
<string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Tumma teema tulee käyttöön Android-käyttöjärjestelmän ydinosissa, kuten Asetuksissa, joissa käytetään tavallisesti vaaleaa teemaa."</string>
<string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Käytä"</string>
<string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Vahvista asetukset"</string>
<string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Jotkin väriasetukset voivat häiritä laitteen käyttöä. Vahvista uudet väriasetukset valitsemalla OK. Muussa tapauksessa aiemmat asetukset palautetaan 10 sekunnin kuluttua."</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Akun käyttö"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Virransäästö ei ole käytettävissä latauksen aikana."</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Virransäästö"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Rajoittaa suorituskykyä ja taustatiedonsiirtoa."</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Painike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Ylös"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Alas"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Vasemmalle"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Oikealle"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Keskelle"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Sarkain"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Välilyönti"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Askelpalautin"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Toisto/keskeytys"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Pysäytä"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Seuraava"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Edellinen"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Kelaa taaksepäin"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Kelaa eteenpäin"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numeronäppäimistö <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Järjestelmä"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Aloitusnäyttö"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Viimeaikaiset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Takaisin"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Ilmoitukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Pikanäppäimet"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Vaihda syöttötapaa"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Sovellukset"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Apusovellus"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Selain"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Yhteystiedot"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Sähköposti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Pikaviesti"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Musiikki"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalenteri"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Näytä äänenvoimakkuuden säätimien yhteydessä"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Älä häiritse"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Äänenvoimakkuuspainikkeiden pikanäppäin"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Poistu Älä häiritse -tilasta, kun äänenvoimakkuus nousee"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akku"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Kello"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Kuulokemikrofoni"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Kuulokkeet liitetty"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Kuulokemikrofoni liitetty"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Data Saver"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Data Saver on käytössä."</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Data Saver on pois käytöstä."</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Käytössä"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Pois käytöstä"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigointipalkki"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"Alussa"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"Keskellä"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"Lopussa"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"Tyhjä väli"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Valikko/Näppäimistövalitsin"</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Valitse lisättävä painike"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Lisää painike"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"Tallenna"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Palauta"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Ei aloitusnäyttöpainiketta"</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Laitteessa navigointi edellyttää aloitusnäyttöpainiketta. Lisää aloitusnäyttöpainike ennen tallentamista."</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Muokkaa painikkeen leveyttä"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Leikepöytä"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Leikepöytä sallii kohteiden vetämisen suoraan leikepöydälle. Kohteet voi vetää myös suoraan pois leikepöydältä, kun se on käytössä."</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Muokattu navigointipainike"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Näppäinkoodi"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Näppäinkoodi-painikkeet sallivat näppäimistön näppäimien lisäämisen navigointipalkkiin. Kun painiketta painetaan, se jäljittelee valittua näppäintä. Valitse ensin painikkeen kohteena oleva näppäin, sitten painikkeessa näkyvä kuva."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Valitse näppäimistön näppäin"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Esikatselu"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Lisää osioita vetämällä."</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Poista vetämällä tähän."</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Muokkaa"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Aika"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"Näytä tunnit, minuutit ja sekunnit"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"Näytä tunnit ja minuutit (oletus)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"Näytä prosenttiluku aina"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"Näytä prosenttiluku latauksen aikana (oletus)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"Älä näytä tätä kuvaketta"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"Muu"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Näytön jakaja"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Vasen koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Vasen 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Vasen 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Vasen 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Oikea koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Yläosa koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Yläosa 70 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Yläosa 50 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Yläosa 30 %"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Alaosa koko näytölle"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Muokkaa kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Lisää kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Paikka <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Valitse kaksoisnapauttamalla."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Siirrä <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Poista <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> lisättiin paikkaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> poistettiin."</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> siirrettiin paikkaan <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Pika-asetusten muokkausnäkymä"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Ilmoitus kohteesta <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Sovellus ei ehkä toimi jaetulla näytöllä."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Sovellus ei tue jaetun näytön tilaa."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Avaa asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Avaa pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Sulje pika-asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Herätys asetettu"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Kirjautunut tilillä <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Ei internetyhteyttä"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Avaa tiedot."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Avaa kohteen <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> asetukset."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Muokkaa asetusten järjestystä."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Sivu <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>