Change-Id: Ibf90518a4ea01d2cfc6bb3d43867ae2b499dfea8 Auto-generated-cl: translation import
121 lines
9.4 KiB
XML
121 lines
9.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumendid"</string>
|
|
<string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Failid"</string>
|
|
<string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Allalaadimised"</string>
|
|
<string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Ava:"</string>
|
|
<string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Salvesta:"</string>
|
|
<string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Uus kaust"</string>
|
|
<string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Ruudustikkuva"</string>
|
|
<string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Loendikuva"</string>
|
|
<string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortimisalus:"</string>
|
|
<string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Otsing"</string>
|
|
<string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Salvestusruumi seaded"</string>
|
|
<string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Ava"</string>
|
|
<string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Salvesta"</string>
|
|
<string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Jaga"</string>
|
|
<string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Kustuta"</string>
|
|
<string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Vali kõik"</string>
|
|
<string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopeeri asukohta ..."</string>
|
|
<string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Teisaldamine kohta ..."</string>
|
|
<string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Uus aken"</string>
|
|
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopeeri"</string>
|
|
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Kleebi"</string>
|
|
<string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Kuva sis. salvestusruum"</string>
|
|
<string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Peida sis. salvestusruum"</string>
|
|
<string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Kuva faili suurus"</string>
|
|
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Peida faili suurus"</string>
|
|
<string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Vali"</string>
|
|
<string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopeeri"</string>
|
|
<string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Teisalda"</string>
|
|
<string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Loobu"</string>
|
|
<string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Proovi uuesti"</string>
|
|
<string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Nime järgi"</string>
|
|
<string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Muutmiskuupäeva järgi"</string>
|
|
<string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Suuruse järgi"</string>
|
|
<string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Kuva juured"</string>
|
|
<string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Peida juured"</string>
|
|
<string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Dokumendi salvestamine ebaõnnestus"</string>
|
|
<string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kausta loomine ebaõnnestus"</string>
|
|
<string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Sisu ei saa praegu laadida"</string>
|
|
<string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Hiljutised"</string>
|
|
<string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> on vaba"</string>
|
|
<string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Mäluruumi teenused"</string>
|
|
<string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Otseteed"</string>
|
|
<string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Seadmed"</string>
|
|
<string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Rohkem rakendusi"</string>
|
|
<string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Üksusi ei ole"</string>
|
|
<string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Otsing %1$s ei andnud vasteid"</string>
|
|
<string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Faili ei saa avada"</string>
|
|
<string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Mõnda dokumenti ei õnnestu kustutada"</string>
|
|
<string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Jagage teenusega"</string>
|
|
<string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Failide kopeerimine"</string>
|
|
<string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Failide teisaldamine"</string>
|
|
<string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"Failide kustutamine"</string>
|
|
<string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Jäänud on <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili kopeerimine.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili kopeerimine.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
|
|
<item quantity="other">Teisaldatakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item>
|
|
<item quantity="one">Teisaldatakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
|
|
<item quantity="other">Kustutatakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili.</item>
|
|
<item quantity="one">Kustutatakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Võta tagasi"</string>
|
|
<string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopeerimise ettevalmistamine …"</string>
|
|
<string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Teisaldamise ettevalmistamine …"</string>
|
|
<string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Kustutamise ettevalmistamine …"</string>
|
|
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kopeerida</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kopeerida</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei saanud teisaldada</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei saanud teisaldada</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kustutada</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei saanud kustutada</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Puudutage üksikasjade vaatamiseks"</string>
|
|
<string name="close" msgid="3043722427445528732">"Sule"</string>
|
|
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Neid faile ei kopeeritud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Neid faile ei teisaldatud: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Need failid teisendati teise vormingusse: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili kopeeriti lõikelauale.</item>
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail kopeeriti lõikelauale.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Valitud faile ei saa sellesse asukohta kleepida."</string>
|
|
<string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Nimeta ümber"</string>
|
|
<string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Dokumendi ümbernimetamine ebaõnnestus"</string>
|
|
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Mõned failid teisendati"</string>
|
|
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Luba"</string>
|
|
<string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Keela"</string>
|
|
<string name="delete_confirmation_title" msgid="1958369150786342998">"Kas kustutada failid?"</string>
|
|
<plurals name="delete_confirmation_message" formatted="false" msgid="6608317554854868128">
|
|
<item quantity="other">Kas soovite kindlasti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili kustutada?</item>
|
|
<item quantity="one">Kas soovite kindlasti <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili kustutada?</item>
|
|
</plurals>
|
|
</resources>
|