Bill Yi 8f32d05d5c Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibb4e5316af0f8a302487f3b737efef8b99f0fe9f
Auto-generated-cl: translation import
2016-04-27 06:10:42 -07:00

44 lines
4.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Обвивка"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Се генерира извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> е снимен"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Се додаваат детали на извештајот за грешка"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Почекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Повлечете налево за да споделите пријава за грешка"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Допрете за да го споделите извештајот за грешки"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Допрете за споделување извештај за грешки без слика од екранот или почекајте да се подготви сликата"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаите за грешка содржат податоци од разни датотеки за евиденција на системот, вклучувајќи и податоци што можеби ги сметате за чувствителни (како што се користење на апликациите и податоци за локацијата). Извештаите за грешки споделувајте ги само со апликации и луѓе во кои имате доверба."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не покажувај повторно"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаи за грешки"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотеката со извештај за грешка не можеше да се прочита"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не можевме да ги додадеме деталите на извештајот за грешки во zip-датотеката"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименувани"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детали"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Слика од екранот"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Успешно е направена слика од екранот."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не може да се направи слика од екранот."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детали за извештајот за грешки <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Име на датотека"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов на грешката"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Преглед на грешката"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зачувај"</string>
</resources>