Bill Yi a48a21c4a6 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I46d2b42e600a83d18ae13b2b4e55f244def1a070
Auto-generated-cl: translation import
2017-04-07 19:21:23 -07:00

133 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Keyguard"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"PIN kodunu yazın"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"SIM PUK kodunu ve yeni bir PIN kodu yazın."</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"SIM PUK kodu"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Yeni SIM PIN kodu"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Şifre yazmak için dokunun"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Kilidi açmak için şifreyi yazın"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Kilidi açmak için PIN kodunu yazın"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Yanlış PIN kodu."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Ödeme alındı"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Hızlı şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Yavaş şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Şarj cihazınızı takın."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Ağ kilitli"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM kart yok"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Tablette SIM kart yok."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Telefonda SIM kart yok."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"SIM kart takın."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM kart yok veya okunamıyor. Bir SIM kart takın."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Kullanılamayan SIM kartı"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM kart için kablosuz servis sağlayıcınıza başvurun."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM kart kilitli."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM kart PUK kilidi devrede."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN alanı"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"SIM PIN alanı"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK alanı"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sonraki alarm <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> olarak ayarlandı"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Deseni unuttunuz mu?"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Yanlış Desen"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"Yanlış Şifre"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Yanlış PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye içinde yeniden deneyin."</string>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Deseninizi çizin"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"SIM PIN kodunu girin"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" için SIM PIN\'ini kodunu girin"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN\'i girin"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Şifreyi Girin"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM kart artık devre dışı bırakıldı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılı bilgi için operatörle bağlantı kurun."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>1 SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılar için operatör ile iletişim kurun."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"İstenen PIN kodunu girin"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"İstenen PIN kodunu onaylayın"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"4 ila 8 haneli bir PIN yazın."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK kodu 8 veya daha çok basamaklı bir sayı olmalıdır."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Doğru PUK kodunu tekrar girin. Çok sayıda deneme yapılırsa SIM kart kalıcı olarak devre dışı bırakılır."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN kodları eşleşmiyor"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Çok fazla sayıda desen denemesi yapıldı"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Şifrenizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış yazdınız. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Tabletin kilidini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız bu tablet sıfırlanacak ve tüm verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız bu telefon sıfırlanacak ve tüm verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Tabletin kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. Bu tablet sıfırlanacak ve tüm verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. Bu telefon sıfırlanacak ve tüm verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Tabletin kilidini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız bu kullanıcı kaldırılacak ve tüm kullanıcı verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız bu kullanıcı kaldırılacak ve tüm kullanıcı verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Tabletin kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. Bu kullanıcı kaldırılacak ve tüm kullanıcı verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. Bu kullanıcı kaldırılacak ve tüm kullanıcı verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Tabletin kilidini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız iş profili kaldırılacak ve tüm profil verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız deneme daha yaparsanız iş profili kaldırılacak ve tüm profil verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Tabletin kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. İş profili kaldırılacak ve tüm profil verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Telefonun kilidini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kez hatalı bir şekilde açmayı denediniz. İş profili kaldırılacak ve tüm profil verileri silinecektir."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> defa yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız denemeden sonra, tabletinizin kilidini bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>\n saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> başarısız denemeden sonra telefonunuzun kilidini bir e-posta hesabı kullanarak açmanız istenir.\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g>\n saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
<item quantity="other">Yanlış SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
<item quantity="one">Yanlış SIM PIN kodu. Cihazının kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
<item quantity="other">Yanlış SIM PUK kodu, SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
<item quantity="one">Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakkınız kaldı.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"SIM PIN işlemi başarısız oldu!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"SIM PUK işlemi başarısız oldu!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Kod Kabul Edildi!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Hizmet yok."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Giriş yöntemini değiştir"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Uçak modu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Cihaz yeniden başladıktan sonra desen gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Cihaz yeniden başladıktan sonra PIN gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Cihaz yeniden başladıktan sonra şifre gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Ek güvenlik için desen gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Ek güvenlik için PIN gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Ek güvenlik için şifre gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Profil değiştirdiğinizde desen gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Profil değiştirdiğinizde PIN gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Profil değiştirdiğinizde şifre gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Cihaz, yönetici tarafından kilitlendi"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Cihazın manuel olarak kilitlendi"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
<item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni doğrulayın.</item>
<item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Deseni doğrulayın.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
<item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın.</item>
<item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
<item quantity="other">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
<item quantity="one">Cihazın kilidi son <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın.</item>
</plurals>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Tanınmadı"</string>
</resources>