Bill Yi 575a9112aa Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit 43eacdf6c41e78c1ca5b3410129c49cbd1e4fb3f.

Change-Id: I3d1b63175df7435223b96b853ecd167b6524070e
2016-12-05 19:02:20 +00:00

30 lines
2.1 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"‏يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"الجلسة"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"المدة:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"مرسل:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"تم الاستلام:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بايت / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> من الحزم"</string>
</resources>