Geoff Mendal ac61db5ebc Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75bc3c96b606f19818b4da31b15db9be6ba05760
Auto-generated-cl: translation import
2015-11-09 05:52:07 -08:00

139 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Não é possível verificar redes"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nenhuma"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Guardada"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desativado"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Falha de configuração de IP"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Falha de ligação Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema de autenticação"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Nenhum acesso à Internet detetado; não será efetuada uma nova ligação automaticamente."</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Guardada por <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Ligado através do Assistente de WiFi"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Ligado através de %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Disponível através de %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Ligado, sem Internet"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ligado (sem telefone)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ligado (sem multimédia)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Ligado (sem acesso a mensagens)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ligado (sem telefone ou multimédia)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Áudio de multimédia"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Áudio do telemóvel"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferência do ficheiro"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispositivo de entrada"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acesso à internet"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Partilha de contactos"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Utilizar para a partilha de contactos"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Partilha da ligação à internet"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Acesso a mensagens"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Acesso ao SIM"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Ligado ao mapa"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Ligado ao SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ligado a um dispositivo de entrada"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ligado ao aparelho para acesso à internet"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"A partilhar a ligação à internet local com o aparelho"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizar para acesso à internet"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Utilizar para o mapa"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Utilizar para acesso ao SIM"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para áudio do telefone"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferência de ficheiros"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizar para entrada"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SINCRONIZAR"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancelar"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"A sincronização concede acesso aos seus contactos e ao histórico de chamadas quando tem uma ligação estabelecida."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Não foi possível sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Não foi possível sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> devido a PIN ou chave de acesso incorreto."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Não é possível comunicar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi desativado."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi desligado."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Uma barra de Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Duas barras de Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Três barras de Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Sinal de Wi-Fi completo."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicações removidas"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicações e utilizadores removidos"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligação USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ligação Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ligação ponto a ponto"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Partilha de Internet"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil de trabalho"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizador: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Algumas predefinições definidas"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nenhuma predefinição definida"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Saída de texto para voz"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizar idioma do sistema"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Idioma não selecionado"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de síntese de voz."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Exemplo de síntese de voz."</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Estado do idioma predefinido"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é totalmente suportado"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necessita de ligação de rede"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> não é suportado"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"A verificar…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Definições do <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar as definições do motor"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Geral"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Muito lenta"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Lenta"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Normal"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Rápida"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Mais rápida"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Muito rápida"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Acelerada"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Muito acelerada"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"A mais rápida"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Escolher perfil"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pessoal"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Trabalho"</string>
</resources>