Bill Yi 7ffa2e835f Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iad6734d3f3e1bc6a97107f272487125efe24187d
2022-02-12 04:11:33 +00:00

106 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नु…"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"अमान्य कार्ड।"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"चार्ज भयो"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • तारविनै चार्ज गर्दै"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="449722738270908674">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • डक चार्ज हुँदै छ"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्ज गरिँदै"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • द्रुत गतिमा चार्ज गरिँदै छ"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • मन्द गतिमा चार्ज गरिँदै"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="6091488837901216962">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • चार्जिङ केही समयका लागि सीमित पारिएको छ"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"नेटवर्क लक भएको छ"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM कार्ड छैन"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM कार्ड हाल्नुहोस्"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM कार्ड हालिएको छैन वा पढ्न योग्य छैन। SIM कार्ड हाल्नुहोस्।"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM कार्ड काम नलाग्ने भएको छ।"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"तपाईंको SIM कार्ड सदाका लागि असक्षम भएको छ।\n अर्को SIM कार्डको लागि आफ्नो वायरलेस सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM कार्ड लक भएको छ।"</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM कार्ड PUK-लक भएको छ।"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"डिभाइसको पासवर्ड"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM को PIN क्षेत्र"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM को PUK क्षेत्र"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM लाई असक्षम पार्न सकिएन"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"कुनै त्रुटिका कारण यो eSIM लाई असक्षम पार्न सकिएन।"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"प्याटर्न मिलेन"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"गलत पासवर्ड"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"गलत PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# सेकेन्डपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।}other{# सेकेन्डपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" को SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> मोबाइल सेवा बिना डिभाइसको प्रयोग गर्न eSIM लाई असक्षम पार्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM कार्ड अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणको लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> अहिले असक्षम छ। सुचारु गर्नको लागि PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। विवरणका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"रूचाइएको PIN कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"रूचाइएको PIN कोड पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM कार्ड अनलक गरिँदै..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"४ देखि ८ वटा नम्बर भएको एउटा PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK कोड ८ वा सो भन्दा बढी नम्बरको हुनु पर्छ।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो PIN प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक आफ्नो गलत पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"तपाईंले <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> पटक गलत तरिकाले आफ्नो अनलक प्याटर्न कोर्नुभएको छ। \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> सेकेन्डमा फेरि कोसिस गर्नुहोस्।"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM को PIN कोड गलत छ। तपाईंले अब आफ्नो यन्त्र खोल्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नै पर्ने हुन्छ।"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">SIM को PIN कोड गलत छ, तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
<item quantity="one">SIM को PIN कोड गलत छ,तपाईंले आफ्नो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नैपर्ने अवस्था आउनु अघि तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM काम नलाग्ने भएको छ। आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">SIM को PUK कोड गलत छ, SIM सदाका लागि काम नलाग्ने हुनु अघि तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
<item quantity="one">SIM को PUK कोड गलत छ, SIM सदाका लागि काम नलाग्ने हुनु अघि तपाईं अझै <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM को PIN कोड राखेर अनलक गर्ने कार्य असफल भयो!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM को PUK कोड राखेर अनलक गर्ने कार्य असफल भयो!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"इनपुट विधिलाई स्विच गर्नुहोस्"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"हवाइजहाज मोड"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"यन्त्र पुनः सुरु भएपछि ढाँचा आवश्यक पर्दछ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"यन्त्र पुनः सुरु भएपछि PIN आवश्यक पर्दछ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"यन्त्र पुनः सुरु भएपछि पासवर्ड आवश्यक पर्दछ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"अतिरिक्त सुरक्षाको लागि ढाँचा आवश्यक छ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"अतिरिक्त सुरक्षाको लागि PIN आवश्यक छ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"अतिरिक्त सुरक्षाको लागि पासवर्ड आवश्यक छ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"प्रशासकले यन्त्रलाई लक गर्नुभएको छ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"यन्त्रलाई म्यानुअल तरिकाले लक गरिएको थियो"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"पहिचान भएन"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="6513157891227284806">"फेस अनलक प्रयोग गर्न \"सेटिङ तथा गोपनीयता\" मा गई "<b>"क्यामेरा प्रयोग गर्ने अनुमति"</b>" दिनुहोस्"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>  प्रयासहरू बाँकी छन्।</item>
<item quantity="one">SIM को PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि भने आफ्नो डिभाइस अनलक गर्नका लागि तपाईंले अनिवार्य रूपमा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नु पर्ने हुन्छ।</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयासहरू बाँकी छन्, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
<item quantity="one">SIM लाई असक्षम पारिएको छ। जारी राख्न PUK कोड प्रविष्टि गर्नुहोस्। तपाईंसँग <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छ, त्यसपछि SIM सदाका लागि प्रयोग गर्न नमिल्ने हुन्छ। विवरणहरूका लागि सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"डिफल्ट"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"बबल"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"एनालग"</string>
</resources>