Geoff Mendal 291fd2828c Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id4deeb209ea9830e53273b68152c0f7630a26389
Auto-generated-cl: translation import
2016-02-10 07:36:12 -08:00

319 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ekki er hægt að leita að netum"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ekkert"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Vistað"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Óvirkt"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP-stillingarvilla"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi-tengingarvilla"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Vandamál við auðkenningu"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ekkert samband"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Enginn netaðgangur fannst; endurtengist ekki sjálfkrafa."</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vistaði"</string>
<string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Tengt í gegnum Wi-Fi aðstoð"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Tengt í gegnum %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Í boði í gegnum %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Tengt, enginn internetaðgangur"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Aftengt"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Aftengist…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Tengist…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tengt"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parar…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tengt (ekki sími)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tengt (ekki efnisspilun)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Tengt (enginn skilaboðaaðgangur)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tengt (ekki sími eða efnisspilun)"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Hljóð efnis"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Hljóð síma"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Skráaflutningur"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inntakstæki"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetaðgangur"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Deiling tengiliða"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Nota til að deila tengiliðum"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deiling nettengingar"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Skilaboðaaðgangur"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Aðgangur að SIM-korti"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Tengt við hljóðspilun efnis"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Tengt við hljóð símans"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Tengt við skráaflutningsþjón"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Tengt við kort"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Tengt við SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ekki tengt við skráaflutningsþjón."</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Tengt við inntakstæki"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tengt við tæki til að fá netaðgang"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Internettengingu deilt með tæki"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Nota fyrir netaðgang"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Nota fyrir kort"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Nota fyrir aðgang að SIM-korti"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Nota fyrir hljóð efnisspilunar"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Nota fyrir hljóð símans"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Nota við skráaflutning"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Nota fyrir inntak"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Para"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"PARA"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Hætta við"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Pörun veitir aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli þegar tengingu hefur verið komið á."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ekki var hægt að para við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ekki tókst að para við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> þar sem PIN-númer eða aðgangslykill er rangur."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ekki er hægt að eiga samskipti við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hafnaði pörun."</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Slökkt á Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi ótengt."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi: Eitt strik."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi: Tvö strik."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi: Þrjú strik."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Fullur Wi-Fi sendistyrkur."</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android stýrikerfið"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjarlægð forrit"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjarlægð forrit og notendur"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tjóðrun"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Heitur reitur"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tjóðrun"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tjóðrun"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tjóðrun og heitur reitur"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Vinnusnið"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gestur"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Óþekkt"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Notandi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Einhver sjálfgildi valin"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Engin sjálfgildi valin"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Stillingar upplesturs"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Úttak upplesturs"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talhraði"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hraði talaðs texta"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Tungumál"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Nota tungumál kerfis"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Tungumál ekki valið"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velur rödd hvers tungumáls fyrir lesinn texta"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Hlusta á dæmi"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spila stutta kynningu á talgervli"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Setja upp raddgögn"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Setja upp nauðsynleg raddgögn fyrir talgervil"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Þessi talgervilsvél getur hugsanlega skráð allan texta sem lesin er upp, þ. á m. persónuupplýsingar á borð við aðgangsorð og kreditkortanúmer. Hún kemur frá vélinni <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Viltu gera þessa talgervilsvél virka?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Þetta tungumál þarf nettengingu til að hægt sé að nota talgervil."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Þetta er dæmi um talgervil"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Staða sjálfgefins tungumáls"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> er með fullan stuðning"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> krefst nettengingar"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> er ekki studd"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Athugar..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Stillingar fyrir <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Stillingar vélarræsingar"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Valin vél"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Almennt"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Mjög hægt"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Hægt"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Venjulegt"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Hratt"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Hraðar"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Mjög hratt"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Leifturhratt"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Næsthraðast"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Hraðast"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Veldu snið"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Persónulegt"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Vinna"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Forritunarkostir"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Virkja valkosti þróunaraðila"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Stilla valkosti fyrir forritaþróun"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Valkostir þróunaraðila eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"VPN-stillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Tjóðrunarstillingar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Stillingar fyrir heiti aðgangsstaðar eru ekki í boði fyrir þennan notanda"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-villuleit"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Villuleitarstilling þegar USB er tengt."</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Afturkalla USB-villuleitarheimildir"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Flýtileið í villutilkynningu"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Sýna hnapp til að skrá villutilkynningu í valmynd aflrofans"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Vaka"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjárinn fer aldrei í hvíld við hleðslu"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Gera HCI-snuðraraskrá Bluetooth virka"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Fanga alla HCI-pakka Bluetooth í skrá"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Opnun framleiðanda"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Leyfa opnun ræsiforritsins"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Leyfa opnun framleiðanda?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"VIÐVÖRUN: Öryggiseiginleikar til að vernda tækið virka ekki í þessu tæki þegar þessi stilling er virk."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Velja forrit fyrir gervistaðsetningar"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Ekkert forrit fyrir gervistaðsetningar sett upp"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Forrit fyrir gervistaðsetningar: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Netkerfi"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Vottun þráðlausra skjáa"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Kveikja á ítarlegri skráningu Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Ágeng yfirfærsla frá Wi-Fi til símkerfis"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Leyfa alltaf reikileit með Wi-Fi"</string>
<string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Nota gamlan DHCP-biðlara"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Alltaf kveikt á farsímagögnum"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_absolute_volume (2660673801947898809) -->
<skip />
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Sýna valkosti fyrir vottun þráðlausra skjáa"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Auka skráningarstig Wi-Fi, sýna RSSI fyrir hvert SSID í Wi-Fi vali"</string>
<string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Þegar þetta er virkt mun Wi-Fi ganga harðar fram í að færa gagnatenginguna yfir til símkerfisins þegar Wi-Fi merkið er lélegt"</string>
<string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Leyfa/banna reikileit með Wi-Fi á grunni þess hversu mikil gagnaumferð er fyrir hendi í viðmótinu"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Annálsritastærðir biðminna"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Veldu annálsritastærðir á biðminni"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Velja USB-stillingar"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Velja USB-stillingar"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Leyfa gervistaðsetningar"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Leyfa gervistaðsetningar"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Virkja yfirlit skoðunar eiginda"</string>
<string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Nota gamla DHCP-biðlarann úr Lollipop í staðinn fyrir nýja Android DHCP-biðlarann."</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Hafa alltaf kveikt á farsímagögnum, líka þegar kveikt er á Wi-Fi (til að skipta megi hratt milli kerfa)."</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leyfa USB-villuleit?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-villuleit er aðeins ætluð til nota í þróunarskyni. Hana má nota til að afrita gögn á milli tölvu og tækis, setja forrit upp í tækinu án tilkynninga og lesa annálagögn."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Afturkalla aðgang að USB-villuleit í öllum tölvum sem þú hefur áður veitt heimild?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leyfa þróunarstillingar?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Þessar stillingar eru einungis ætlaðar í þróunarskyni. Þær geta valdið því að tækið og forrit þess bili eða starfi á rangan hátt."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Staðfesta forrit gegnum USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kanna skaðlega hegðun forrita sem sett eru upp frá ADB/ADT."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_absolute_volume_summary (6031284410786545957) -->
<skip />
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Staðbundin skipanalína"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Virkja skipanalínuforrit sem leyfir staðbundinn skeljaraðgang"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-athugun"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Velja virkni HDCP-ath."</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Villuleit"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Velja villuleitarforrit"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Ekkert villuleitarforrit valið"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Villuleitarforrit: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Veldu forrit"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ekkert"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Bíða eftir villuleit"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Villuleituð forrit bíða eftir að villuleit tengist fyrir keyrslu"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Inntak"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Teikning"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Myndþýðing með vélbúnaðarhröðun"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Margmiðlun"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Eftirlit"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Kveikt á strangri stillingu"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikka skjá ef forrit gera tímafreka hluti á aðalþræði"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Staðsetning bendils"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjáyfirlögn sem sýnir rauntímagögn um snertingar"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Sýna snertingar"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Sýna snertingar myndrænt"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Sýna yfirborðsuppfærslur"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Láta allt yfirborð glugga blikka við uppfærslu"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Sýna uppfærslur skjákorts"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Láta svæði í gluggum blikka við skjákortsteiknun"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Sýna uppfærslur vélbúnaðar"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Láta vélbúnaðarlög blikka græn við uppfærslu"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Yfirteiknun skjákorts"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Slökkva á vélb.yfirlögnum"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Nota alltaf skjákort við samsetningu skjámyndar"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Herma eftir litasviði"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Kveikja á OpenGL-rakningu"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Slökkva á USB-hljóðbeiningu"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Slökkva á sjálfvirkri beiningu til USB-hljóðtækja"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Sýna mörk í uppsetningu"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Sýna skurðlínur, spássíur o.s.frv."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Þvinga umbrot frá hægri til vinstri"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Þvinga umbrot skjás frá hægri til vinstri fyrir alla tungumálskóða"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Sýna örgjörvanotkun"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjáyfirlögn sem sýnir núverandi örgjörvanotkun"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Þvinga skjákortsteiknun"</string>
<string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Þvinga notkun skjákorts fyrir tvívíða teikningu"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Þvinga 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Virkja 4x MSAA í OpenGL ES 2.0 forritum"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Villuleita klippt svæði sem ekki eru rétthyrnd"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Greina teiknun skjákorts"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kvarði gluggahreyfinga"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Lengd hreyfiumbreytinga"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Tímalengd hreyfiáhrifa"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Herma eftir aukaskjáum"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Forrit"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ekki vista virkni"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Eyðileggja öll verk um leið og notandi yfirgefur þau"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Takmörkun á bakgrunnsvinnslum"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Öll forrit sem svara ekki"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Sýna „Forrit svarar ekki“ fyrir bakgrunnsforrit"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Þvinga fram leyfi forrita í ytri geymslu"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"Gerir hvaða forriti sem er kleift að skrifa í ytri geymslu, burtséð frá gildum í upplýsingaskrá"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Þvinga breytanlega stærð virkni"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="4508217476997182216">"Gerir stærð allrar virkni breytanlega svo að hún henti fyrir marga glugga, óháð gildum í upplýsingaskrá."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Virkja glugga með frjálsu sniði"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="2252563497485436534">"Kveikir á stuðningi við glugga með frjálsu sniði á tilraunastigi."</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Aðgangsorð tölvuafritunar"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Heildarafritun á tölvu er ekki varin sem stendur."</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Ýttu til að breyta eða fjarlægja aðgangsorðið fyrir heildarafritun á tölvu"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nýtt aðgangsorð fyrir afritun valið"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nýja aðgangsorðið og staðfestingaraðgangsorðið eru ekki eins"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Villa við að velja aðgangsorð fyrir afritun"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Líflegir (sjálfgefið)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Náttúrulegir"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Hefðbundnir"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Áhrifaríkir litir"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Náttúrulegir litir eins og augað nemur þá"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Litir sérhannaðir fyrir stafrænt efni"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Óvirk forrit"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Óvirkt. Ýttu til að breyta."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Virkt. Ýttu til að breyta."</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Þjónustur í gangi"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Skoða og stjórna þjónustum í gangi"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="2594133148531256513">"Næturstilling"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
<string name="night_mode_no" msgid="9171772244775838901">"Óvirkt"</string>
<string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"Alltaf kveikt"</string>
<string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Sjálfvirkt"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Innleiðing WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Stilla innleiðingu WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_confirmation_text" msgid="6671472080671066972">"Slökkt er á valinni innleiðingu WebView. Kveikja þarf á henni til að hægt sé að nota hana. Viltu gera það?"</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Umbreyta í dulkóðun skráa"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Umbreyta…"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Þegar dulkóðað á grundvelli skráa"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Umbreytir í dulkóðun á grundvelli skráa"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Umbreyting gagnaskiptingar í dulkóðun á grundvelli skráa.\n !!Viðvörun!! Þetta eyðir öllum gögnunum þínum.\n Þetta er tilraunaeiginleiki og virkar hugsanlega ekki rétt.\n Ýttu á „Þurrka út og umbreyta…“ til að halda áfram."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Þurrka út og umbreyta…"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Litastilling mynda"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Nota sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Óvirkt"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Allitblinda"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Litblinda (rauðgræn)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Litblinda (rauðgræn)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Litblinda (blágul)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Litaleiðrétting"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Þessi eiginleiki er á tilraunastigi og getur haft áhrif á frammistöðu."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Hnekkt af <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> u.þ.b. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> eftir"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> í fulla hleðslu"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> í fulla hleðslu með hleðslutæki"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> í fulla hleðslu í gegnum USB"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> í fulla hleðslu þráðlaust"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Óþekkt"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Í hleðslu"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Hleðslutæki tengt"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Hleður um USB"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Hleður þráðlaust"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Ekki í hleðslu"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ekki í hleðslu"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fullhlaðin"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="7787027069207263048">"Stjórnandi gerði óvirkt"</string>
<!-- no translation found for home (8263346537524314127) -->
<skip />
</resources>