Bill Yi 6a3bf20eee Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9449fd8584074738bbdf159c5ebd04cb57adc8e3
2021-05-20 10:17:26 +00:00

38 lines
4.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"درخواست اتصال"</string>
<string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> می‌خواهد یک اتصال VPN راه‌اندازی کند که به آن امکان نظارت بر ترافیک شبکه را می‌دهد. فقط در صورتی بپذیرید که به منبع آن اطمینان دارید. هنگامی که VPN فعال شد، &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; در بالای صفحه نمایش شما نشان داده می‌شود."</string>
<string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> می‌خواهد یک اتصال VPN راه‌اندازی کند که به آن امکان نظارت بر ترافیک شبکه را می‌دهد. فقط درصورتی‌که به منبع اعتماد دارید قبول کنید. وقتی VPN فعال باشد، &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; در صفحه‌نمایش نشان داده می‌شود."</string>
<string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصل است"</string>
<string name="session" msgid="6470628549473641030">"جلسه:"</string>
<string name="duration" msgid="3584782459928719435">"مدت زمان:"</string>
<string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ارسال شده:"</string>
<string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"دریافتی:"</string>
<string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بایت / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> بسته"</string>
<string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"‏اتصال به VPN همیشه روشن امکان‌پذیر نیست"</string>
<string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> به‌گونه‌ای تنظیم شده است که همیشه متصل باشد، اما درحال‌ حاضر اتصال امکان‌پذیر نیست. تلفنتان تا زمان اتصال مجدد به <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>، از یک شبکه عمومی استفاده خواهد کرد."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> به‌گونه‌ای تنظیم شده است که همیشه متصل باشد، اما درحال حاضر اتصال امکان‌پذیر نیست. تا زمان اتصال مجدد VPN، نمی‌توانید متصل شوید."</string>
<string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
<string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"‏تغییر تنظیمات VPN"</string>
<string name="configure" msgid="4905518375574791375">"پیکربندی"</string>
<string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع اتصال"</string>
<string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"باز کردن برنامه"</string>
<string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"رد کردن"</string>
</resources>