Bill Yi a26fc4989b Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I607c98eb9f7d6c2b0df215be63e3f4431d911d5f
Auto-generated-cl: translation import
2017-04-07 18:09:24 -07:00

48 lines
4.5 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Informes de erros"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Estase xerando o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Rexistrouse o informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Engadindo detalles ao informe de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Agarda..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"O informe de erros aparecerá no teléfono en breve"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Selecciona para compartir o teu informe de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toca para compartir o teu informe de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Selecciona para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que acabe a captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Toca para compartir o informe de erros sen captura de pantalla ou agarda a que finalice a captura"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Os informes de erros conteñen datos dos distintos ficheiros de rexistro do sistema, os cales poden incluír datos que consideres confidenciais (coma o uso de aplicacións e os datos de localización). Comparte os informes de erros só coas persoas e aplicacións nas que confíes."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Non mostrar outra vez"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Informes de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Non se puido ler o ficheiro de informe de erros"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Non se puideron engadir os detalles do informe de erro ao ficheiro zip"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sen nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalles"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de pantalla"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"A captura de pantalla realizouse correctamente."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Non se puido realizar a captura de pantalla."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalles do informe de erros <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do ficheiro"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Título do informe de erros"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Resumo do informe de erros"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Gardar"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Compartir informe de erros"</string>
</resources>