Geoff Mendal 43d3a684a2 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ied4210296919bd005ab065b06d15823f306c4917
Auto-generated-cl: translation import
2015-12-09 05:52:15 -08:00

460 lines
77 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"စနစ်၏UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"စာရင်းမှ ဖယ်မည်"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"အပ်ပလီကေးရှင်း အချက်အလက်များ"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"လတ်တလောအပ်ပလီကေးရှင်းများအား ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">ခြုံကြည့်မှုထဲမှ မျက်နှာပြင် %d ခု</item>
<item quantity="one">ခြုံကြည့်မှုထဲမှ မျက်နှာပြင် 1 ခု</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"လက်ရှိအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ဘက်ထရီ အားနည်းနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ။ ဘက်ထရီ ချွေတာမှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"လက်ရှိUSBအားသွင်းခြင်း အသုံးမပြုနိုင်ပါ \n ပေးထားသောအားသွင်းကိရိယာကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB အားသွင်းမှု မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ပေးခဲ့သည့် အားသွင်းစက်ကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"MUTE"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>အပ်ပလီကေးရှင်းအား USBပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ရန်ခွင့်ပြုမည်လား"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အပ်ပလီကေးရှင်းကို USB တွဲဖက်ပစ္စည်းများအား ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အားUSBပစ္စည်း ချိတ်ဆက်နေစဥ် ဖွင့်မည်လား"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အား USBတွဲဖက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်ထားစဥ် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ဒီUSBပစ္စည်းနှင့်ဘယ်အပ်ပလီကေးရှင်းမှ အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပိုမိုသိရန် <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>တွင် လေ့လာပါ"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"မြင်ကွင်း"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ဤUSBပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ဤUSB အပိုပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါမည်လား?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ဒီကွန်ပျူတာရဲ့ RSA key fingerprint ကတော့:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ဒီကွန်ပျူတာမှ အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"ဤစက်ပစ္စည်းသို့ လက်ရှိဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူသည် USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ဖွင့်၍မရပါ။ ဤအင်္ဂါရပ်ကို အသုံးပြုရန်၊ ကျေးဇူးပြု၍ ကြီးကြပ်သူသို့ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ဖန်သားပြင်ပြည့် ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ဖမ်းယူပြီး"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"သင့်ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ကြည့်ရှုရန် ထိပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား မဖမ်းစီးနိုင်ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"မျက်နှာပြင်လျှပ်တပြက်ပုံကို မရုက်နိုင်ခဲ့ပါ၊ သိုလှောင်မှု နေရာ အကန့်အသတ် ရှိနေ၍ သို့မဟုတ် app သို့မဟုတ် သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက ခွင့်မပြု၍ ဖြစ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Macအတွက်Andriodဖိုင်ပြောင်းအပ်ပလီကေးရှင်းထည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"နောက်သို့"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"မီနူး"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ကင်မရာ"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ဖုန်း"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"ခလုတ် ဖွင့်ရန်၊ လက်ဗွေရာအား စောင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"လက်ဗွေရာ မသုံးဘဲ ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"အသံ အကူအညီအား ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"အလုပ်သစ်စီစဥ်မှုကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ထားတော့"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"အံ့ဝင်သောချုံ့ချဲ့ခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အသေးမှအကြီးသို့ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ဘက်ထရီမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ဘတ္တရီတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ဒေတာမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ဒေတာသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ဝိုက်မက်စ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"ဝိုက်မက်စ် ၁ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet နှင့်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"အချက်ပြမှု မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">" ဘား"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"တစ်တုံး"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"၂ ဘား"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ဆက်သွယ်ထားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"၁ အိတ်ဇ်"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"မြန်နှုန်းမြင့်လိုင်း"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM ကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ဝန်ဆောင်မှုဌာန ကွန်ယက် ပြောင်းလဲနေစဉ်။"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ဘတ္တရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"သတိပေးချက်အား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPSသုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ဖမ်းယူနေသည်။"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်သည်။"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (2478631941714607225) -->
<skip />
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို ပယ်လိုက်ရန်"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ထုတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"မကြာသေးမီက အပလီကေးရှင်းများအားလုံး ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို စတင်နေသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"သုံးစွဲသူ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"မိုဘိုင်းလ် <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"လေယာဉ် မုဒ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ ဦးစားပေးများသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်နေစဉ်၊ မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"အနှောင့်ယှက်ရ ဖွင့်ထားသည်။ နှိုးစက်များသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"နိုးစက်ပေးထားသော အချိန် <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ဘောင်ကွက် ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"အချိန် တိုး"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"အချိန် လျှော့"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထား"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"မျက်နှာပြင် ကာစ်တင် လုပ်မှု ရပ်လိုက်ပြီ။"</string>
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_work_mode_off (7045417396436552890) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_work_mode_on (7650588553988014341) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off (5605534876107300711) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on (249840330756998612) -->
<skip />
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"cellular data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"သင့် ဒေတာ အသုံးပြုမှု သတ်မှတ်ထားချက်သို့ ရောက်ရှိသောကြောင့်၊ ဤကာလအတွက် ကျန်ရှိသည့် ဒေတာအသုံးပြုမှုအား စက်ပစ္စည်းမှ ရပ်တန့်ထားသည်။\n\nဆက်လက်သွားပါက သင့်ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုမှ သင့်အား ကုန်ကျစရိတ်တောင်းခံလိမ့်မည်။"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"အင်တာနက်မရှိ"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPSအားရှာဖွေသည်"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPSမှတည်နေရာကိုအတည်ပြုသည်"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"တည်နေရာပြ တောင်းဆိုချက်များ အသက်ဝင်ရန်"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"သတိပေးချက်အားလုံးအား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ ပြသမှုက အလိုအလျောက် လှည့်သွားပါမည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ယခုတော့ မျက်နှာပြင်သည် အလိုအလျောက် လည်နေမည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဘေးတိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဒေါင်လိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
<string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"ဒေးဒရင်းမ်"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"အီသာနက်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"မနှောက်ယှက်ပါနှင့်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ဘလူးတု"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ဘလူးတု (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်များ)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ဘလူးတု ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"အော်တို-လည်"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"လည်မှု သော့ပိတ်ထား"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ဒေါင်လိုက်"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ဘေးတိုက်"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"တည်နေရာ"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"တည်နေရာပြမှု မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်း"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"အချိန်"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"ဝိုင်ဖိုင်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ကွန်ရက်မရှိပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ကာစ်တင်"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"အမည်မတပ် ကိရိယာ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ကာစ်တ် လုပ်ရန် အသင့် ရှိနေပြီ"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"အရောင်များကို ပြောင်းပြန် လုပ်ပစ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"အရောင် မှန်ကန်စေခြင်း အခြေအနေ"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"လုပ်ပြီး"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"ဆက်သွယ်နေ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"တွဲချီပေးခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ဖလက်ရှမီး"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ကျန်ရှိ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"ကန့်သတ်ချက် ကျော်လွန်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> သုံးထား"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> သတိပေးချက်"</string>
<!-- no translation found for quick_settings_work_mode_label (6244915274350490429) -->
<skip />
<string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"အပလီကေးရှင်း အင်ဖို"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို မစနိုင်ပါ။"</string>
<string name="recents_show_history_button_label" msgid="7062088196449747245">"နောက်ထပ်"</string>
<string name="recents_history_label" msgid="3076213823382198287">"မှတ်တမ်း"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"ရေပြင်ညီ ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ဒေါင်လိုက်ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"စိတ်ကြိုက် ပိုင်းမည်"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"အားသွင်းပြီး"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"အားသွင်းနေ"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ပြည်သည့် အထိ"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"အား မသွင်းပါ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ကွန်ယက်ကို\n စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ နှင့် သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသည် သင့်အား နှောင့်ယှက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"စိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"ဤအရာမှ နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား တားဆီးပေးသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ဆဲဖြစ်မည်။"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား ဤအရာမှ တားဆီးပေး၏။"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ထိပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ဖုန်းအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"အသံအကူအညီအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"ကင်မရာအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"အသံ လုံးဝ တိတ်ထားပါ။ ဤနည်းဖြင့် ဖန်မျက်နှာပြင်ဖတ်ရှုဆော့ဖ်ဝဲ အသံတိတ်သွားမည်။"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"လုံးဝ\nတိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ဦးစားပေးမှု\nသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"နှိုးစက်များ\nသာ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"လျှင်မြန်စွာအားသွင်းခြင်း (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ပြည့်သည်အထိ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်းခြင်း (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ပြည့်သည်အထိ)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"လတ်တလော သုံးစွဲသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"သုံးသူ ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ဧည့်သည်"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ဧည့်သည့်ကို ထည့်ပေးရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက appများ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"အစမှ ပြန်စပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ဧည့်သည် အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"App များနှင့် ဒေတာအား ဖျက်ရန်၊ တခဏသုံးစွဲသူအား ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"လက်ရှိ အသုံးပြုသူကို ထုတ်ပစ်ရန်"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"အသုံးပြုသူ အသစ်ကို ထည့်ရမလား?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် appများကို မွမ်းမံပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"ဤအသုံးပြုသူ၏ ဒေတာနှင့် အပ်ဖ်များအားလုံး ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ ဖွင့်ထား"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"အကြောင်းအရာများ ဝှက်ထား"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> က သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်မှာ ပြသထားသည့် အရာတိုင်းကို စတင် ဖမ်းယူမည်။"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"အားလုံး ရှင်းလင်းရန်"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ယခု စတင်ပါ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အပ်ဖ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအပ်ဖ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ \n\n အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ် သည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>မှ စီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များ၊ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသော သတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ \n\nသင်သည် VPN သို့လည်းဆက်သွယ်ထားပြီး၊ ၎င်းသည် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးများ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့်ကြီးကြပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\n သင်သည်<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ကိုလည်းချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"သင့်စက်ကိရိယာကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\n သင်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊ စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊ အပ်ဖ်များ၊ သင့်ကိရိယာနှင့် သက်ဆိုင်သော ဒေတာ၊ နှင့် သင့်ကိရိယာ၏ တည်နေရာအချိက်အလက်များကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။ \n\nသင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်းများ၊ အပ်ဖ်များ၊ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသော သတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ယခု အဆုံးသတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"တိုးချဲ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ခေါက်သိမ်းရန်..."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"ပင်ဖြုတ်သည့်အထိ ၎င်းကို မြင်နေမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် နောက်သို့ ခလုတ်ကို ထိလျက် ကိုင်ထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"အဲဒါ ရပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"မလို ကျေးဇူးပဲ"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ဝှက်မည်လား?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"နောက်တစ်ကြိမ်သင် ချိန်ညှိချက်များဖွင့်လျှင် ၎င်းပေါ်လာပါမည်။"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ဖျောက်ထားမည်"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည်အသံဒိုင်ယာလော့ခ်ဖြစ်လိုပါသည်။"</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ငြင်းပယ်သည်"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အသံဒိုင်ယာလော့ခ်ဖြစ်သည်"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"မူရင်းအားပြန်လည်သိမ်းဆည်းရန် ထိပါ။"</string>
<!-- no translation found for group_summary_concadenation (6846402378100148789) -->
<skip />
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"သင်သည် အလုပ်ပရိုဖိုင်းအား သုံးနေသည်"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"စနစ် UI ဖမ်းစက်"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"မြုတ်ထားသည့် ဘတ်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို ပြပါ"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"အားမသွင်းနေစဉ်တွင် ဘတ်ထရီအဆင့် ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေနေပြဘား အိုင်ကွန်တွင် ပြပါ"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"အမြန် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"အခြေအနေပြနေရာ"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"သရုပ်ပြ မုဒ်"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"သရုပ်ပြမုဒ်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"သရုပ်ပြမုဒ် ပြရန်"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"အီသာနက်"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"နှိုးစက်"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"လေးထောင့်ကွက် ထည့်ရန်"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"လေးထောင့်ကွက် ထုတ်လွှင့်ရန်"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"သင့်ရဲ့ နောက်ထပ်နှိုးစက် <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ကိုသင်ကြားမည်မဟုတ်ပါ အကယ်၍ သင်၎င်းအချိန်မတိုင်"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"အမြန်ချိန်ညှိခြင်း၊ <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"ရပါပြီ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"ဆက်တင် အထဲမှ စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဖယ်ရှားလျက် ၎င်း၏ အင်္ဂါရပ်များ အားလုံး အသုံးပြုမှု ရပ်တန့်ရမလား?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ ကိရိယာထဲသို့ တပ်ဆင်မပေးရသေးပါ။"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"နာရီ စက္ကန့်များကို ပြရန်"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"အခြေအနေပြနေရာမှာ နာရီ စက္ကန့်များကို ပြပါ။ ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို အကျိုးသက်ရောက်နိုင်တယ်။"</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"အမြန် ဆက်တင်များကို ပြန်စီစဉ်ရန်"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"အမြန် ဆက်တင်များထဲက တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"စမ်းသပ်ရေး"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ရမလား။"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ကီးဘုတ်ကို တပ်ဘလက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်၊ ပမထဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ဖွင့်ပါ"</string>
</resources>