Baligh Uddin 4a66b07c7f Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If49c63f7cf5e95fcaba6852dfc44ed702ed625b9
Auto-generated-cl: translation import
2014-06-15 12:54:54 +00:00

84 lines
7.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Print Spooler"</string>
<string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Більше опцій"</string>
<string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Місце признач-ня"</string>
<string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копії"</string>
<string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копій:"</string>
<string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Розмір паперу"</string>
<string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Розмір паперу:"</string>
<string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Колір"</string>
<string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Орієнтація"</string>
<string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"Сторінки (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"напр.,15, 8, 1113"</string>
<string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Версія для друку"</string>
<string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Установити засіб перегляду PDF"</string>
<string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Програма друку аварійно завершила роботу"</string>
<string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"Сторінки"</string>
<string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Створюється завдання друку"</string>
<string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Зберегти як PDF"</string>
<string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Усі принтери…"</string>
<string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Діалогове вікно друку"</string>
<string name="search" msgid="5421724265322228497">"Пошук"</string>
<string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Усі принтери"</string>
<string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Додати службу"</string>
<string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Вікно пошуку показано"</string>
<string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Вікно пошуку сховано"</string>
<string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Додати принтер"</string>
<string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Вибрати принтер"</string>
<string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Ігнорувати принтер"</string>
<plurals name="print_search_result_count_utterance">
<item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"Знайдено принтерів: <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"Знайдено принтерів: <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Вибрати службу друку"</string>
<string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Пошук принтерів"</string>
<string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Принтери не знайдено"</string>
<string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" друкується"</string>
<string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" скасовується"</string>
<string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Помилка завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" заблоковано"</string>
<plurals name="composite_notification_title_template">
<item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"Завдання друку <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"Завдання друку <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Скасувати"</string>
<string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Перезапустити"</string>
<string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Немає з’єднання з принтером"</string>
<string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"невідомо"</string>
<string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"Завдання \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" не доступне"</string>
<string-array name="color_mode_labels">
<item msgid="7602948745415174937">"Чорно-білий"</item>
<item msgid="2762241247228983754">"Колір"</item>
</string-array>
<string-array name="orientation_labels">
<item msgid="4061931020926489228">"Книжкова"</item>
<item msgid="3199660090246166812">"Альбомна"</item>
</string-array>
<string-array name="page_options_labels">
<item msgid="7421377442011699994">"Усі"</item>
<item msgid="6812869625222503603">"Діапазон"</item>
</string-array>
<string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Не вдається записати у файл"</string>
<string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"Не вдалося створити завдання друку"</string>
<string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Повторити"</string>
<string name="print_error_printer_unavailable" msgid="6653128543854282851">"Принтер недоступний"</string>
<string name="print_operation_canceling" msgid="5274571823242489160">"Скасування…"</string>
</resources>